保羅·霍爾特提示您:看後求收藏(致中國讀者的一封信,犯罪七大奇蹟,保羅·霍爾特,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

歐文·伯恩斯要去中國旅行了!這位受我偏愛的偵探真是太幸運了,這要感謝他的朋友吳非幫他實現了這次長途跋涉。

我對於中國最早的記憶是在我的童年時代。我翻看著《丁丁歷險記>中的《藍蓮花》,從那個故事裡,我發現了一個神奇的世界,滿是異國情調和神秘色彩。唉,可是太遙遠了!要知道,在六十年代初,到中國去旅行只能是一種夢想。

我的另一個夢想是寫偵探小說,因為我一直對於神秘的東西感興趣。很幸運的是,我這個夢想實現了:在九十年代末的時候,品位講究的歐文·伯恩斯誕生了。在他所接手的案子中包括<赫拉克勒斯的十二宗疑案’。我是藉著《藍蓮花>設計了這個謎題,我在夢中神遊中國。您能夠發現,在這個故事中經常出現的“藍龍”是一個很重要因素,還有神秘的“中國房間”,在這個小說中還有很多神秘性的東西。不止十二個!十二項偉績,十二樁驚人的謀殺。從表面上看,只有超自然的生物才有可能做到。比如說:兇手登上飛馳的火車去刺殺受害者!七隻惡狗被砍了頭,但是沒有任何其他傷口,也沒有被麻醉的跡象!三個兄弟被謀殺了,脊背都斷了;只有從二十米以上的高空墜落才會造成這樣的創傷,但是周圍十英里之內都沒有高過二十米的高點!……

這十二樁謀殺案是仿照著名的大力神(希臘神話中宙斯之子)的十二項偉績所設計的。與此相似的是,在《犯罪七大奇蹟》中,兇手受古代七大奇蹟的啟發設計了他的謀殺系列。其中,一個受害者是被從天而降的箭矢射中了!另外一個受害者在一個暖棚裡渴死了,在他面前觸手可及的地方有滿滿的一瓶水,而且他完全行動自由。

在《混亂之王》當中,故事和希臘神話沒有什麼關係。但是其中的兇手同樣像是超自然的生物:多名目擊者都說看到他在雪地上行走而沒有留下腳印!

要知道,這些“犯罪天才們”給歐文·伯恩斯出了不少難題。他被迫使出渾身解數。同時,他也很欣賞那些案子,因為我們的大偵探特別喜歡那些複雜的詭計。他喜歡去破解那些看似魔法的謀殺案,那些“不可能的謀殺”(已故的約翰·狄克森·卡爾John Dickson Carr喜歡的那種)。您現在肯定已經熟悉這位偉大的作家了,因為吉林出版集團已經開始翻譯他的精品了。我本人就是一個他的忠實的仰慕者,我也是貪婪地閱讀他的著作之後才開始寫我的第一部推理小說的。

我認為,是法國作家皮埃爾·維裡(Pierre Very)給偵探小說下了最好的定義,他把偵探小說比做寫給成人的童話。您讀偵探小說的時候會驚歎不已,就像孩子們聽到一個童話故事一樣!當您讀到鬼魅一樣的兇手穿過牆壁去接近受害者,您肯定會發抖!我的願望就是能達到那樣的效果。如果您在閱讀的時候感受到我寫作時的樂趣,哪怕是一半,我也會心滿意足!祝您閱讀愉快!

Paul Halter

保羅·霍爾特

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

結婚之後我終於吃飽了

百戶千燈

神武戰王

張牧之

視野之外

柳明澈

趕海釣魚,熱忱生活

情緒週期

早安,總統大人!

南音音

哥哥,你好壞!

熱奶茶