保羅·霍爾特提示您:看後求收藏(01,犯罪七大奇蹟,保羅·霍爾特,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“您愛我嗎?我真是心滿意足。那麼,現在去殺戮吧!”我的朋友突然宣佈說。

這發生在五月初的一個晚上,涼爽而溼潤。我去探望我的朋友歐文·伯恩斯,他的住所在聖傑姆廣場。我們悶悶不樂地坐在爐火旁邊,各自陷入了沉思。整個白天,傾盆大雨把倫敦澆了個透溼,而且完全沒有停歇的跡象。我那飄忽不定的思緒把我帶回了南非。帶著鄉愁之感,我回想著家鄉宜人的天氣。我如此懷念那些好天氣,以至於我花了幾秒鐘才對歐文的奇怪言論作出反應。我從扶手椅裡坐直了身子,轉向他,等著他解釋。他的胳膊拄在壁爐臺上,像臘腸一樣的手指上小心地捏著一張白色的小卡片。他盯著那張小卡片若有所思。

“這是和晚上的信件一起來的。”他用手搓著下巴解釋說。

“哦……就這些?”我嘟囔著問,“上面就寫了這麼點兒?”

“是的,就這麼多。簡簡單單的一行字。除了信封上有我的名字,多一個字都沒有。郵戳顯示這封信是今天早晨,在維多利亞車站附近,第一次取信之前被扔進郵筒的。”

“沒有箋頭嗎?沒有回信地址?難道連簽名都沒有?”

“跟您說了,什麼都沒有。只有這麼一行字,不過這行字很不錯,非常簡潔,而且非常清楚明瞭……啊!我忍不住想要再向您複述一遍:您愛我嗎?我真是心滿意足……”

像往常一樣,歐文·伯恩斯拿腔拿調地念了起來。不熟悉他的人肯定會覺得很可笑。他好像在仔細品味他念出來的每一個音節,如同品嚐美酒甘露。很顯然,這個句子對他來說是特別地有滋有味。他披著莧紅的絲綢睡衣,動情地朗誦那麼幾個單詞。如果一個陌生人看到了這個樣子肯定會忍俊不禁。歐文的身材高大,體胖,而且他有一種引人注目的做作勁兒。他的面相很平常,然而厚嘴唇和厚眼皮讓他與眾不同。他的眼神特別敏銳、狡黠。

那些有幸讀過我敘述的《混亂之王》的朋友對於歐文的怪癖個性應該有所瞭解。他是一個極端考究的唯美主義者,他的生活裡只有一種癖好:在所有的藝術領域裡尋找美感,甚至是在完美的犯罪中尋找美感!他經常羅列種種證據,洋洋自得地把一些謀殺案和藝術大師的作品相提並論。他具有“極其敏感的神經”,能夠幫助他理解那些“藝術家”。結果是他最終不可避免地猜到真兇。他如此出色,以至於警方都不敢輕視他。警察遇到錯綜複雜的案情手足無措的時候,他們總是來滿懷期待地聽取他的寶貴見解。

“阿齊勒,您怎麼看?”他又說,“這個句子是什麼意思?”

“如果連您都不知道,怎麼能指望我知道?我只是您的一個謙卑的助手。”

“我只是想要知道您的感覺,阿齊勒。再說,不要擺出這副惱人的樣子,每次您的智慧遇到一丁點兒謎團都要發火!”

“我發脾氣?”我叫了起來,“我只是用天底下最正常的方式回答了您的問題!”

“不管怎麼說,您已經離發作不遠了。在您的語調裡有少許的氣惱,而且還流露出一點好戰。這些我都看得一清二楚。更不要說您剛才那番違心的自我貶低。您是我的助手,這倒是沒錯。但是您可不夠謙卑,您實際上是想推諉了事。拿著,看看這個東西。然後告訴我您怎麼想的。”

他小心地把那張卡片遞了過來,好像那是一件珍貴的瓷器。我二話不說,從他手上奪過卡片。我仔細地察看了一番,然後說:

“字母都是大寫……用的是淺藍色的墨水……筆體有力而且清晰……這大概是個女人?”

“別假裝明察秋毫的警探好嗎,阿齊勒。您搞這一套完全不在行。是那行文字的用詞給了您暗示,根本不是您仔細觀察的結果!”

“您問我有什麼感覺,我已經告訴您了!就像一個普普通通的人一樣,我按照常理推斷寫這封信的是一個女人。這個女人,在委身於您之前,要求您去實施一次謀殺以證明您的真心。”

歐文停在那裡想了一下,然後又在爐火前面走了幾步。接著他滿懷疑慮地看了我一眼:

“您真的這麼想?還是為了討我歡心?”

我不動聲色地回答說:

“這個嗎,我不明白您的話!我完全摸不著頭腦……”

“不管怎麼說,這個字條不是寫給我的。”

“但是上面有您的名字和地址!”

“這倒是沒錯。但是我根本不是‘您愛我嗎?’這句話的主語。”

“那麼,您認識這個字條的作者?”

歐文不好意思地抿緊了嘴唇,走到了櫥櫃跟前。櫥櫃裡展示著他那些名貴的中國瓷器。

“我想我能猜到一點。但是我覺得這也太離奇了……算了,先到此為止吧。我不應該用這種瑣碎的小事來給您添麻煩。但還是要感謝您寶貴的意見。”

他又最後看了一眼那個紙條,然後就往書房走去。他的書房裡堆滿了沒有付的賬單,明白無誤地證明歐文的生活方式遠遠超過了他的財務能力。他在賬單當中不屑地亂翻了一陣,最後喪氣地走了回來。他走到書架跟前,從架子上抓了一本出來。他開啟書把那封信夾在裡面,然後把書放回原來的位置。幹完這些之後,他懶洋洋地坐回他的扶手椅。他滿腹心事地盯著壁爐架上那九個優雅的希臘女神雕像。那些雕像是他最近的收藏,在壁爐架上佔據了顯要的位置,這可是他的驕傲。

我們沉默了良久,只有爐火噼啪的響聲和雨打窗欞的聲音相互交映。其間,偶爾有四輪馬車經過,清脆的聲音打破靜寂。在寂靜當中,我的心頭有一個揮不去的問題。這其實是一個無關緊要的問題,這個問題對於這個星球上的任何其他人來說都是毫無意義的。我想知道的是:歐文究竟選擇了哪本書來收藏那個神秘的字條。我坐的位置角度不好,而且離得很遠,剛才沒有看清楚。他肯定是刻意地選擇一本書藏了起來。通常一個住所都會反映出其主人的一些特點:歐文所選擇的書能夠給我一些提示,會告訴我一些他避而不談的關於那個字條的東西。我並不急於滿足我的好奇心,我裝作完全漠不關心的樣子。因為我深信不疑:當我想要滿足好奇心的時候,歐文常常以故意保持緘默為樂趣。

歐文朝我扭過頭,語氣愉快又帶著嘲弄:

“怎麼,您還沒有猜到?這其實很合乎邏輯!如果您像我一樣把這個優美的句子多重複幾遍,您就會明白我只能把那個字條放到一本特定的書裡……您什麼都不說,阿齊勒?如此說來,您和寓言裡的螞蟻一樣沉默寡言?……”

“《德·拉封丹①寓言集》!”我叫了起來,“您把那個字條放到那本寓言裡了。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

娛樂:我靠抄書成了全球首富

越過山丘

超級女神護花系統

公子柳

南江十七夏

玖月晞

升遷太難?不如安心乾點實事

這肉有毒

怒江之戰1

南派三叔

從今天開始當首富

齊州九點