文月滿提示您:看後求收藏(第二百四十四章 數典忘祖,為君劍歌,文月滿,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

藤原臧海叼著雞腿難以置信的看著翻譯非常平靜的臉,看他的這種表情也不像是在說謊,可是他所說的這樣的推測可實在是讓他難以信服。

“不可能でしょう!私は堂々と日進國がこんなに大きくて、たとえ大明比とは非常に大きな差はありますが、大明の周囲の小さな國よりも強いです。日昇國と大明が知っているすべての域の中で、日昇國が2位になるのは誰にも異議はない。しかし、この日昇國の先祖が中原の人だと言って、私は信じられない。”(不可能吧!我堂堂日升國這麼大,就算是和大明比起來還有非常大的差距,可是也比大明周圍的那些小國家要強大。可以說在日升國和大明所知道的所有疆域範圍內,日升國排第二的位置沒有人會有任何異議。可是你說這日升國的祖先全都是中原人,我實在是難以相信。)

藤原臧海已經因為過度的吃驚而一時忘記了吃雞。翻譯對他說的這些事情無疑是爆炸性的。

他驚訝的表情以前都沒有讓翻譯感覺到出乎意料,而是而是非常平淡的說道

“そんなことを聞いた時もあまり信じられなかった。しかし、私のおじいさんは祖父の通訳であって、私の父も地地道の日升の國で、私の母は中原の人です。だから私は二國の文化についてよく知っています。だから私はこのような見方にとても賛成しました。”(我剛聽到這些事情的時候也不太相信。但是畢竟我的爺爺曾經也是你的爺爺的翻譯,我的父親也是地地道道的日升國人,我的母親才是中原人。所以我對兩個國家的文化都非常瞭解。所以我對這種觀點還是非常贊同的。)

藤原一點都不相信這些旁門左道的,臉上的表情非常不屑,彷彿一點都聽不下去這些不靠譜的小道訊息。他作為大明建國以來除了爺爺以外第一個日升國挑戰者,完全代表了自己的國家在武道上間接向著大明宣戰。要是翻譯所說的事情是真的的話,可不就是間接承認了日升國本來就應該是大明的一部分了麼?那麼大明的各方面就應該在日升國之上,那麼他所一直追求信仰的就完全沒有意義了。

“よく聞いてくれて、私の言っていることは何もないことがないという意味で、すべて本に書いていて、いつでも調べることができる。ただ、本に記されていないのでは、現在最も信頼できるのは、日進國の先祖は、一千六百年前の秦の頃の名將?徐福。”(你聽好,我所說的這些事情沒有一點空穴來風的意思,全都是在書上記載著,隨時都能夠查到的。不過就算是書上沒有記載,目前最可靠的說法就是說日升國的祖先是一千六百多年前秦朝時候的名將徐福。)

“徐福?日昇國の最も古い祖先は本當に正確な人を見つけることができるだろうか?”(徐福?日升國最古老的祖先真的能夠找到確切的人?)藤原臧海疑問道。

日升國的歷史雖然有些時候,也不過兩千年的時間。照著翻譯所說的內容,這一千六百多年前的時間點已經很接近日升國的最古老的記錄時間了。

“もちろん!私が知っている最も古い時間がこの時になるかもしれない。そして、徐福という人はとても博學で、學術の真髄に精通しており、當時代名の鬼谷子の門番の弟子である。この人の能力は、今日までも人間が少ないといえる。”(當然!不過我所知道的最古老的時間點可能就在這個時候。而且徐福這個人非常的博學,精通各家學術的精髓,還是當時一代名家鬼谷子的關門弟子。可以說這個人的能力就算是放到今天都是少有人及的。)

藤原呆呆的看著他,聽得有些入迷,甚至有些痴呆,就不走心的問道

“そんなすごい大師はおとなしく中原に居ながら、なぜ苦労して海を渡ったのか。?彼の能力をもって當時の中原でとてもすばらしい官職を手に入れていて、彼はこんなにでたらめを好きになったのか?”(那這個這麼厲害的大師不老老實實的在中原待著,為什麼要辛辛苦苦的漂洋過海遠赴他鄉?以他的能力完全可以在當時的中原謀得一份非常好的官職,他就這麼喜歡折騰嗎?)

翻譯擺了擺手,這可算不上是折騰。據他所瞭解徐福當初可是為了完成一件非常偉大的任務。

“彼はこれがでたらめではない。當時の中原分裂は七つの國になり、年間の爭いや戦亂が続いた。その後、秦と呼ばれる國は、秦の始皇帝に率いられて、他の6カ國を滅び、中原の唯一の主人になった。”(不不不,他這並不算是胡鬧。當時的中原分裂成為七個國家,連年紛爭、戰亂不休。後來一個叫做秦的國家在他的皇帝秦始皇的帶領下,消滅了其他的六個國家,成為整個中原唯一的主人。)

古代秦朝的始皇帝的壯舉讓藤原臧海感覺到非常吃驚,沒想到竟然還有這麼厲害的人物。

“この秦王朝の皇帝はまだ本當にすごいとは思っていたが、中原が千六百年以上前にこのような英雄豪傑を持つとは思わなかった。今の日には、國の勢力が分裂していて、二十年の間に非常に激しい戦爭が起きると信じています。日昇國がこのような人材が存在すれば、各國が治まっていない戦亂をやかに鎮めることができ、日昇國は一時的な平和を得ることができるだろう。”(這個秦朝皇帝還真的是很厲害,沒想到中原一千六百多年之前能有這樣的英雄豪傑。現在日升國的勢力分裂的比較嚴重,相信二三十年之內也會爆非常嚴重的戰爭。日升國要是能有這樣的人才存在的話,肯定能很快地平息各方未平息的戰亂,讓日升國得到一時的和平。)

藤原臧海也沒有把話說的太絕,最後一句當中他也只是提到了“一時”這個詞,畢竟人的精力也不能永遠保持旺盛。

“あなたの言うこともそうだ。この時期皇帝は生命の中で最も精力的な青春を中原の大業の上で統一した。彼の次の人生の中で、彼は自分がどんなに強くても、生命の最後の敵に勝つことができなかった。そのため、彼はできる限り全國的に壽命を延長させることができ、長生不死の神薬を求めていた。”(你說的也沒錯,這位始皇帝把生命中最旺盛的青春用在了統一中原這個大業上面。在他接下來的人生當中,他逐漸地感覺到了就算是自己再強大,也戰勝不了生命最終的敵人—死亡。所以,他就想盡辦法在全國範圍內尋找能夠讓他可以延長壽命、甚至是長生不死的神藥。)

“ああ、それはわかりました。彼は、彼が長生不死の薬を探しに行かせたのだ。徐福という人の社會的な経験と豊かな學識のおかげで、皇帝は必ず彼の體に大きな期待を寄せており、彼は長生不死の薬を見つけることができると信じています。しかし、この世界には、このような人間を永遠に不死の神薬にすることができますか?”(哦,那我大概明白了。徐福應該就是他派出去尋找長生不死藥的人了。憑藉徐福這個人的社會經歷和豐富學識,始皇帝一定在他身上寄託了很大的期望,相信他一定可以找到長生不死藥。可是,這個世界上真的有這種可以讓人長生不死的神藥麼?)藤原臧海好奇的問道,就像是一個剛剛學習的小書生一樣。

翻譯把手放到他的前胸上,然後又放回自己的胸口上面。就好像是非常簡單的問題,藤原明知故問一樣。

“おじいさんを見てください,私のおじいさんを見てください。この世界にはこの薬が全くないことが分かるはずだ。大明はなく、我々の日昇國もない。そうでなければ、二人の老人が老いてはならないほどい。だから、始皇帝のこのような行動は、彼自身の老化をめて、自分の死をよりくすることになる。また、當時の徐福は、世界の中に不死の薬がないことを知っていたのだというが、かえって出発する心はかえって強くなったという。”(你看看你的爺爺,再看看我的爺爺。你應該就會明白這個世界上根本沒有這種藥,大明沒有、我們日升國也更不會有。要不然他們兩個老人家也不可能衰老的這麼快。所以說始皇帝這樣的行為無疑會加快他自己的衰老,讓自己死的更快。而且有的人說,據說當時徐福是知道世界上根本沒有長生不死藥,但是出的心反而更加堅定。)

“どうして?”(為什麼?)藤原問道,他有些不理解當時徐福的這種想法。“そのような神の薬がないことを知っていても、秦國を離れて、徐福は始終の皇帝を裡切るつもりだったのだろうか。?”(即使是知道根本沒有這種神藥也要離開秦國,徐福難道是想背叛始皇帝?)

翻譯根據自己的想法猜測道“徐福は當時の科學や文化をとても精通している人であり、それにも鬼谷派の最後の世代であり、彼が探し求めているものが一つのアイデアであることを知らなかったはずがない。だから、彼はすでに、秦と朝を離れようとしていた、という考えを持っていて、神薬を探していたのは彼の言い訳にすぎない。”(徐福是一個非常精通當時的科學和文化的人,而且還是鬼谷派的最後一代傳人,所以他不可能不知道他所要追尋的東西其實只是一種想法。所以說他已經產生了一些想要離開秦朝的想法,尋找神藥只是他的一個藉口。)

“しかも中原は、秦の數年の殘虐な統治の下で、すでに民間の生活をしていなくて、庶民生活は苦労していた。たので彼も見ているかも、秦王朝がどれぐらいの時間が存在しない希望のない自分の下一王朝の臣下となって、だから早く始皇帝が與えた物資とリー船を持っていた中原を離れた。その後はどこに行ったのを知った人はない、大多數の観點が一緒に來た荒無人煙の土地、新しい國を築。徐福は自立して王になり、この新しい國は日昇國である。それは私がなぜ日昇國の先祖が中原の人かと言うのか。”(而且中原在秦朝多年殘暴的統治之下,早就已經民不聊生,百姓生活疾苦了。所以他也可能是看出來秦王朝存在不了多長時間,不希望自己成為下一個朝代的臣子,所以就趕緊帶著始皇帝賞賜的物資和人丁乘船離開了中原,至於後來去了什麼地方就沒有人知道了,大多數人的觀點就是來到了一塊荒無人煙的土地,建立起新的國家。徐福自立為王,這個新的國家就是日升國。這也就是我為什麼會說日升國的祖先可能是中原人了。)

這是絕大多數人對於兩個國家之間聯絡的看法,還是非常靠譜的一種觀點,不過當中也存在一些漏洞。

“違う!まず、徐福が私たちのところに來てくれたとは言えません。第二に、彼らが日昇國の國土を訪れる前に、私たちは先住民がなかったのだろうか。?徐福はここに著いたらすぐに一枚の土地がありませんでしたか?これらは少しも通じない。最も重要な問題に來て、こんなにたくさんの中原の人が新しい居住地に來てなぜ中原の言葉を言わないのではなくて、私達の日の國の言語?この點は君には説明できないだろう!”(不對吧!先你不能確定徐福真的到了我們這裡。其次,難道在他們來到日升國國土之前難道我們這裡就沒有原住民?徐福到了這裡就直接是一塊沒有人的土地?這些有些說不通。最重要的一個問題來了,就是這麼多的中原人來到了新的居住地方為什麼他們不說中原的語言,而是說我們日升國的語言?這一點你應該解釋不了吧!)

語言這一點真的不好解釋,不管怎麼說在徐福的故事之後的將近一千七百多年的今天,大明和日升國的語言簡直沒有任何的相同之處。

不過這些疑問似乎翻譯早就已經想到過,所以藤原臧海的疑問也就非常好回答上來。

“前の疑問はまだ想定していますので、具體的な說明ができないのは理解できません。あなたの最後の疑問は議論の価値があります。私の理解と私は中原の歴史書の研究によると、2種類の非常に透過の說明があります。”(前面的疑問都還只是假設,所以我不想也沒辦法具體的解釋讓你明白。至於你最後的疑問倒是很有討論的價值。據我的瞭解以及我對中原史書的研究,有兩種非常行得通的解釋你可以瞭解一下。)

翻譯接著說道“1つの意味は、徐福が彼らのリーダーであることを考えることができるということです。當時、一二千代の若い男女が、彼の言葉に従うと、彼は始皇帝が、だまされたと知っていて、秦の朝の兵士を連れて行って彼らを殺した。しかし、彼らが戸籍を登録していないため、徐福が現れない限り、人は他の言語でさえ言えば、彼らが出會ったのは他の國の人と一致し、撤退することになるだろう。このように徐福たちはとても難しい。”(第一種的意思就是,你可以認為徐福就是這些人的領導者。當時大約有一兩千的年輕男女都聽從他的話,他認為始皇帝要是知道被欺騙了的話,肯定會派秦朝計程車兵來到他的領地殺掉他們。不過這些人丁都沒有登記戶口,所以只要徐福不露面,人丁們只要是說的是其他的語言,秦兵就會認為他們遇見的是別的國家的人,就會撤退。這樣徐福他們也就可以倖免於難。)

“2種の考えは、中原と人の言葉を持つように我々の祖先は、ただ時間の発展のために、両地の上の人の文化の差も大きいし、言葉もの違う二つの方向へと、だから中原の言語と日リットルの國の言葉が今になってそんなに大きな変化は、結局時間が経ったせんろくぴゃく年、自分のような人間が作った文化に変化しやすいのか。”(第二種想法就是,我們和中原人的語言擁有一樣的祖先,只不過因為時間的展,兩片土地上面的人的文化產生了很大的差異,語言也朝著兩個不同的方向在演變,所以中原的語言和日升國的語言到現在才會有這麼大的變化,畢竟時間已經過了一千六百多年,這種人類自己創造的文化還是很容易生改變的。)

藤原臧海也逐漸開始覺得這樣的觀點非常的在理,不過他還是不能接受日升國的祖先就是中原人這樣的言論,便反問道

“では何が変わっていないのでしょう?何かありますよね!”(那,什麼是不容易生改變的?總得有一些東西的吧!)

“容易には変わりません。例えば、顏の規則のように、中原と西の小さな國の違いは、はるかに大きい。5つの形狀、肌の色などに関する連絡が入っています。あとは文字です。日進國の文字には多くの漢字があります。あなたは、自分の國の文字を完全に忘れていることを防ぐために、中原の文字の使用と記憶を適切に採用しています。そして、私が食事をするときには箸を使い、中原の人は箸を箸と言います。あなたが見つけた共通點はとても多い。”(不容易改變的也非常好尋找。就比如說相貌的規律,中原人和西邊的那些小國家的差異就遠遠大於和我們的。其中包括了五官形狀、膚色等方面的聯絡。再之後就是文字,日升國的文字當中帶有很多的漢字,你可以理解為徐福為了防止手下完全的把自己國家的文字忘記,而適當地採用一部分中原文字方便使用和記憶。然後有一個很明顯的地方就是我吃飯的時候都會使用筷子,中原人有的時候把筷子叫做箸。你能找到的相同點實在是太多。)

事實真的已經擺在眼前了,已經有大量的證據證明中原人十有八九就是日升國人的祖先,可是藤原臧海絕對不會相信、更不會接受。他所一直信奉的武士精神絕對不是和祖先的文化做對抗,否則他一直以來不斷的變強也就頓時失去了意義。

“そんなに頑固なわけではなくても,真に受ける必要はない。もしあなたが日昇國の人を中原の人を裡切る反逆者と見なしていたならば。あなたは永遠に、中原の影の中で生きて、永遠に強くなりません。むしろ自分と今の中原の人とは完全に平等の二部分としか見えない、いずれも昔の中原の人の末裔である。私たちは彼らとまったく同じ二人の人間であり、最大の違いは彼らが多いことであり、大眾である。私たちは人が少なく,小眾である。あなたが底の日の國の身分を見ていない限り、あなた自身の自分を持っていて、永遠に足の下で踏まれない。”(你不用這麼固執,也沒有必要太過較真。如果你要是一直把日升國人當成是背叛中原人的叛徒的話。那麼你永遠都只能活在中原人的陰影當中,永遠不會變得更強。倒不如完全可以把自己和現在的中原人完全看成是平等的兩部分,都是古代的中原人的後代。我們和他們是完全相同的兩部分人,最大的區別就是他們人多,是大眾;而我們人少,是小眾。只要你不看底日升國人的身份地位,還有你自己的,你就永遠不會被他們踩在腳底下。)

翻譯倒是非常看得開。在這個時代,和外族通婚往往會被看成是一種非常不詳的事情,這種迂腐的觀念在大明這邊非常嚴重。可是,他這個大明和日升國的混血都沒有把自己看的卑賤,自家少爺這個藤原家族的最強的年輕武士哪裡有看不起自己的理由呢?

藤原臧海聽完,接受了自己翻譯對自己的一切開導,微微的點了點頭。把叫花雞的最後一塊肉經過狠咬之後嚥下肚子。

……

未完待續

求推薦票收藏月票

喜歡為君劍歌請大家收藏為君劍歌本站更新度全網最快。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

贖罪

湊佳苗

董事長和秘書的邂逅

驛站風情

爵爺,晚上見!

蕭羅宋

夜天使,路西法

吳禹杭

新世界,你好

工筆寫意

擁抱謊言擁抱你

唐家三少