約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(第十四章 魔鬼與茉兒·史坦第緒,寶劍八,約翰·狄克森·卡爾,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

莫區巡官不安的一手猛搓自個兒短髭。他盯著博士,納悶主教對此舉作何反應。

“至於幾位女士,先生?你是指——藍道先生提及我們其中的一位女士嗎?啊,我痛恨看到這種情況!”從頭到尾都望著窗外的主教這時面色凝重地轉過頭來。神情看起來有點呆滯,不敢確定,“這一切都是必要的手段嗎?”他問,“我得承認,博士——我越來越不解。統統搞糊塗了。我過去總是把“罪惡”視為抽象的東西,就像是化學反應。現在親臨現場——”

“我們最好先討論一下。史賓利和藍道兩人之間的對話,尤其是他們刻意迴避的那些話題,就是我們此刻迫切想知道的線索。我對他們目前在談什麼,或他們的目的毫不感興趣。”博士鼻子深思地嗅了一下,“反倒是,藍道所說那名他稱之為“你們這裡一位高貴迷人的女士”正準備跟狄賓遠走高飛。是真是假——為什麼他會這麼說?顯然他有某些目的,故意讓每個人明白他是知道內情的。我們無須懷疑,藍道沒有意願告訴我們狄賓這筆遺產的後績或其他的事。他不過是選了一件雞毛蒜皮小事在我們面前招搖撞騙。”

“他想把嫌疑轉移到女士身上。”主教說,“這傢伙故意讓我們曉得他對命案所知甚多,只是不願說罷了。”

“我懷疑真是如此,但它的確是將案情偵查引到別的方向去了……這真是個苦差事,我認為我們應該聽一點八卦訊息和其他人的看法。也許這些流言蜚語和看法能給我們一點靈感。巡官,麻煩你到外面去,要管家請史坦第緒夫人下樓?我們到現在還沒有聽到她對命案的看法。我還缺了一點。我知道誰是兇手了,不過——”

主教猛抬頭,“博士,你知道了?”

“我想是的。我在今天下午就知道了。”菲爾博士手指玩弄一隻銀製墨水瓶架,“你們想想,兇手造就一樁可怕的命案,卻沒有任何目的……沒關係。我們可以待會兒再來談。等一下,巡官!要是史賓利和藍道結束他們的談話,你得下你的指示。”

“什麼,博士?”莫區不明究理。

“等史賓利回到這裡之後,你要告知大家,你和你屬下今晚還要加班,你們要煞有介事地離去……”

“喔,然後跟蹤史賓利?”

“唉,唉。不是這樣。你所有的制服警員都要在半哩外監視,史賓利絕對會懷疑他被人監視。而你,在假裝離去之後,繞遠路到接待所去。這只是我的猜測,我們得把時機拖長一點。”

莫區彈彈他的鬍髭:“可是,接待所裡半個人也沒有啊,博士。你不是已經打發施托爾到“公牛”去了——”

“沒錯。你不須進屋裡,只要埋伏在接待所附近,看看會發生什麼事。這段時間……”他轉向修葛·杜諾範,對他笑了笑,“你看起來像個智勇雙全的年輕人,必能在危急的情況下順利脫身。我要你先在這裡聽聽,看我們今晚聽到了什麼。他們告訴我,你在學校主修犯罪學。”他意味深長咳了一下,修葛迎視博士眼鏡後的眼神,他知道這個肥敦敦的傢伙看透他內心最不為人道的罪惡,“你想不想小試一下身手?”

“我願意!”修葛義不容辭。

“跟蹤史賓利到任何他行經之處,不能被他發現?”

“絕對沒問題。”

“我不想這麼做,但是你是目前唯一能勝任這個任務的人。在你同意以前,我得讓你牢記到時候該如何行事。”菲爾博士銳利的目光緊盯著他,望著主教,瞪著面色不豫的莫區巡官,“要是我想得沒錯,史賓利將會掉進一個死亡陷阱。”他靜候,讓他的話沉澱,任聽者發揮他們的想像力。燈火通明、空氣悶熱的圖書室開始充滿著疑慮。

“換言之,這個寧靜的鄉間小鎮——任何人都沒有殺人動機——有名兇手,正如他想殺了史賓利般,他很快就會接著給你一槍。這名兇手的智慧可能不怎麼高,但是他是個靈機應變、勇氣非凡的人。我不能肯定地告訴諸位,史賓利是否會如勒索狄賓般,再要一次相同的手段,但我相信他會。要是他還想這麼做,動作一定得快,因為我已經牽制住他的手;他不得不離開英格蘭,在之前他一定會想辦法再行動一次……你明白我的意思嗎?”

“我會盡量而為,博士。”

“好極了。”他轉身,朝圖書室盡頭闔攏的簾子點點頭,“我不想讓史賓利回來的時候看到你。你到隔壁的撞球室去,躲在窗簾後面伺機而動。我們以其人之道還治其身:你從窗戶到陽臺去,這個陽臺連結屋子這一邊所有房間,陽臺上有道門進入撞球室。你一看到史賓利離去,就從撞球室的門溜到陽臺,跟蹤他。無論你如何行事,看在老天的份上,幹萬別跟丟了,就這樣。很好,巡官。現在請你去看看能否找到史坦第緒夫人。”

修葛開始躍躍欲試,雖然這是一場遊戲。他興致勃勃想扮演好這個角色,他以前從不覺得跟蹤人有何大不了的。要是他從未看過那名死者……當他的手觸及房間盡頭的簾子時,當時的畫面在腦中閃現,歷歷在目。

夜裡月色皎潔。月光落在黑漆漆的撞球室裡,從右側牆頂整排菱形鑲嵌玻璃照進來。他右手邊的牆上一扇敞開的鑲嵌玻璃門通往陽臺。撞球室和圖書室的格局一樣,窄長高挑。他在黑暗裡隱約看見中間那張撞球檯、牆上的計分表和置球架。

從另一間悶不通風的房間出來後,這裡顯得冷。門簾有隔音效果,只能隱約聽見父親向菲爾博士解釋某些事的聲音。把門簾掀開半寸,他摸索藏身在椅背的陰影下。這裡真冷,微微的清風飄來。玻璃門輕輕前後擺動;圍繞在宅院的樹發出沙沙聲響,一道窄長的光透過門簾在撞球檯間亮起來。他忽然想到,這棟精美的豪宅在黑暗中曾上演的把戲,那些貴族稱之為“擠沙丁捉迷藏”的遊戲(棒槌學堂注:由一人先躲藏,尋到者逐個擠入同一躲藏處,最後剩下的那一人為輸)。這個念頭讓他不由想起派翠西亞·史坦第緒與黃昏的尋歡派對。可惜他此時有任務在身。一個陌生而權威的聲音從圖書室傳來時,他正好發現一張椅子,將之拉過來放在簾子縫隙邊。

“我不是在問你這是什麼意思,”那人表示,“我要知道這究竟是什麼意思。我已經聽到明確的言論和暗示。請你們公平看待賽提莫思——不要再讓可憐的貝蒂聽見任何事——我自有解釋。再則……”

修葛透過門簾縫隙窺探。站在菲爾博士面前的是身材健美、挑釁意味濃厚的茉兒·史坦第緒。她下巴拾得老高,一頭淺亞麻金髮和堅毅果決的臉。白蕾絲衣服使她仿如一座馬特洪峰,正俯瞰自己白色的冰坡。她站著,雙臂圍繞住一個漂亮棕發女孩的肩膀,茉兒指的就是貝蒂,狄賓。貝蒂·狄賓滿臉倦容、神色緊張、十分難堪。修葛出於本能對她產生好感。就外貌上,她不夠格稱之為“不負重望的美女”:儘管她身材勻稱、臉孔姣好、深藍色眼睛距離略開,看起來健康又能幹。她嘴唇豐滿但下顎剛硬,棕色頭髮嚴整攏在耳後——向前更挨近一點——修葛期待在她的鼻頭上找到一兩粒雀斑。當她目光注視著茉兒,她的出現使局勢更復雜。修葛只能看見菲爾博士的腦勺,而他能想像得到博士嗓音低沉慎重在這個關頭引導狄賓之女說話。然則,茉兒·史坦第緒不給任何人機會提出異議。

“……此外,”她繼續說,搖搖貝蒂表示強調,儘管這名女孩極力想讓自己放鬆,“我要求知道我們家為什麼會來這麼多討厭的人。這時候在會客室——就是現在。”茉兒·史坦第緒醜化事實說,“那傢伙恐怖的黃褐色帽子和紅色條紋領帶跟他的西裝根本不搭調。為什麼這問房子裡到處都是這種討人厭的人?想想看我們親愛的主教會有什麼感受。想想看我會有什麼感受。我確信親愛的主教會覺得這是一種冒犯。”

親愛的主教悶咳了兩聲,退進他的椅子裡。

“女士,”菲爾博士彬彬有禮說,“警察偵辦工作最不幸的地方之一,就是我們得跟一般人敬而遠之的人接觸。希望你能對我有信心,女士,這裡沒有人會比我更感激你。”

茉兒不以為然,在酌量他的話之後,她不懷好意盯著他:“菲爾博士,在親愛的主教面前,我好像嗅得出來你話中有話。”

“女士,女士。”博士以斥責的口吻說,“請你控制一下自己。我確信你的主教會因他的在場刺激了你嗅覺這番話相當不滿。我必須請求你尊重他。”

茉兒目不轉睛瞪視他,不敢相信自己的耳朵。她嗤鼻,面紅耳赤,發出如在一個大冷天販售花生的自動販賣機的哨聲:“你們看看,這些,”她倒抽一口氣,“你們看看這一切的一切,我的天!先生,你們想要調戲我嗎?”

“女士! ”菲爾博士低喃,輕笑了起來。修葛想像得到他注視她時瞪大的眼睛,“我恐怕自己得婉謝你的恭維。我敢說,你對這個傳統的老把戲一定不陌生。‘女士,我是個已婚男子,我寧願去喝杯啤酒。’說到啤酒——”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

結婚之後我終於吃飽了

百戶千燈

神武戰王

張牧之

視野之外

柳明澈

趕海釣魚,熱忱生活

情緒週期

早安,總統大人!

南音音

哥哥,你好壞!

熱奶茶