耳語之人提示您:看後求收藏(第十五章,耳語之人,耳語之人,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“雷徹斯特廣場!”列車長高呼。

一兩名乘客下了車。然而又長又悶熱的列車裡還是空蕩蕩的。澳洲兵鼾聲連連。一名服務員搖著鈴呼應前方距離有點遠的駕駛,門再度關上。離坎登區還有一段距離。

邁爾斯沒有注意到。他再度置身於貝爾翠餐廳二樓,注視著面向對桌芮高德教授的芭芭拉·摩爾,注視她眼中的神情,傾聽她呼吸間好奇的驚歎——一臉的懷疑或不屑——否定荷渥·布魯克在里昂信用銀行大聲詛咒費伊·瑟彤的重要性。

邁爾斯將每一個字、每一個動作都嵌進他的思維中,迄今仍不得其解。

芭芭拉繼續說:“芮高德教授對周遭一切的觀點和描述都非常保守,但是他從來沒有意識到,他並非局內人。當他開玩笑地說他是盲眼的蝙蝠或貓頭鷹時,我差點要哭了,因為他說的一點也沒錯。

“整個暑假,芮高德教授就像是哈利·布魯克的精神導師,天天對哈利說教,塑造他的性格,對他產生了很大的影響。但是他從不知道真相為何。比方說,哈利在運動上的天賦,他俊美的外表……還有,”芭芭拉不以為然地說,“那些遠比外貌重要的特質……哈利只不過是只已經決定要遊向何方的無情的魚。”

(無情。無情。邁爾斯土次是在哪裡聽到這個字眼的?)

芭芭拉咬著自己的唇。

“你記得嗎,”她說,“哈利志在當一名畫家?”

“是的。我記得。”

“也曾為此和他父母發生爭執?如芮高德教授所述,他打起網球來像著了魔似的,或是‘慘白著臉坐在草地上沉思,口中喃喃咒念’。”

“這我也記得。”

“哈利心裡有數,他知道父母絕不同意他立志成為畫家,正因為他父母非常寵愛他。何況他不是經濟上能夠獨立的人,自己也沒什麼本事。我很抱歉這麼說,”芭芭拉無奈地說,“但這是事實。所以哈利在費伊·瑟彤出現前,他小小的心靈就一直在籌劃如何逼他父母不得不同意他的要求。

“費伊受聘到這裡當他父親的秘書,他終於想到一個辦法。

“我與費伊素未謀面,”芭芭拉有所顧忌地說,“只能根據信件來了解她這個人。我也許錯了。但是在我看來,她是個溫順隨和的人,不諳世故,有一點點不切實際,沒什麼幽默感。

“所以哈利想到一個方法,他先假裝愛上了費伊……”

“假裝愛上她?”

“沒錯。”

邁爾斯依稀看到這個計劃漸漸成形。不可避免地……不可避免地……

“土騰翰法院路!”

“等等,”邁爾斯低聲說,“俗諺說人人都相信男人一定會做兩件事,其中之一就是喝酒。我想我們可以在這裡補充一下,人人都相信女人會做兩件事,兩件都是……”

芭芭拉承認:“兩件都是她們沒骨氣,”她臉漲紅地說,“沒有男人就活不下去。她越低調不引人注目,特別是她越迴避你的眼神。或越不積極參與網球、高爾夫這類愚蠢的運動,人們就越肯定這其中有什麼。

“哈利的計謀就是這麼殘忍。他寫給他父親一大堆匿名信,惡劣誹謗她……”

“匿名信!”邁爾斯說。

“他開始造謠陷害她,將她的名字和不相干的傑克或尚恩聯在一起。他父母關切兒子的終身大事,聽到這些醜聞,便求他結束這段關係。

“他準備好一段虛構的故事,當然是假的,說他第一次跟費伊求婚的時候遭到拒絕,暗示她無法給他承諾是出於自己不可告人的過去。他把捏造的故事告訴芮高德教授,芮高德教授再一字不漏地向我們轉述。你還記得吧?”

邁爾斯點點頭。

“我還記得,”他說,“當我昨晚向她提起這件事時,她……”

“她怎麼樣?”

“沒什麼!你繼續說。”

“當傳聞甚囂塵上,哈利的父母求他解除婚約。哈利假稱要信守承諾而拒絕父母的請求。他的態度越強硬,他的父母就越生氣。最後他被逼得走投無路,哭得一把鼻涕一把眼淚地說:‘好吧,我放棄她。但我若同意放棄她,你們是不是能送我去巴黎學兩年畫,我好趁這段時間忘了她?’”

“他們會答應嗎?我們難道不了解這個家庭嗎?他們當然妥協了。他們趕緊逮住機會,也鬆了口氣。

“只不過,”芭芭拉說,“哈利的計謀沒有這麼輕易得逞,正如你看到的。

“這些匿名信嚴重地困擾他父親,雖然他父親從來沒有對他母親提過這件事。但是哈利在當地造謠的計劃幾乎全面失敗。你知道那些法國人對這種事不過聳聳肩,反應一致地表示‘沒什麼大不了的’。他們都是大忙人,有作物等著收成,這種事沒有傷害任何人也不干擾他們的工作;所以說,那又怎麼樣?”

芭芭拉開始歇斯底里地笑了起來,但很快就抑制住。

“這就是芮高德教授做的好事,總是告訴哈利一些犯罪案件和超自然事件,正如他告訴我們的一樣,無意間挑起了哈利的邪念,將人們真正害怕的事在真實生活中上演。哈利竟買通那個16歲男孩,在他的頸間做印記,開始流傳吸血鬼的故事……這事不但讓人們議淪紛紛,也驚聲尖叫。它愚轟至極,令人毛骨驚然,當然如哈利預期地奏效。

“你現在都清楚了,不是嗎?”

“古齊街!”

“哈利當然知道,他父親對那些吸血鬼的傳聞不予置評。他壓根不要父親聽信這些事。布魯克先生無法置若罔聞的是傳遍夏爾特爾的流言蜚語。說他兒子的未婚妻幾乎每晚和皮耶·費司納克廝混,諸如此類的。這就夠了。這真的夠了。”

邁爾斯·漢蒙德不禁打了一個寒顫。

列車在發著黴臭的隧道里轟隆作響,照在金屬和坐墊上的光猛晃。邁爾斯沉浸在芭芭拉的故事裡,似乎越來越清楚悲劇即將發生,雖然他並不知道悲劇已經發生。

“我不懷疑你告訴我的一切,”他說,從口袋裡掏出鑰匙環,猛力扭轉,像是要把它們折成兩半。“但你怎麼知道這些細節的?”

“哈利寫信告訴我哥哥所有的事!”她大聲說。

沉默半晌。

“吉米是畫家,你知道的。哈利非常崇拜他。哈利認為——由衷地認為——吉米是世界上惟一讚成他以這種手段脫離了無生氣的家庭的人。他不斷地打電話給吉米,認為這個絕頂聰明的人可以幫他想辦法。”

“你那時就已經知道所有的事了嗎?”

芭芭拉睜大眼睛。

“老天,當然不是!那是6年前的事,我當時才2D歲。我只記得吉米對一直收到從法國寄來的信感到困擾,但他從沒把這事當真。結果……”

“繼續說!”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

在火影練吸星大法

三服

吾妹千秋

木秋池

秘境3:迷失的絕世秘藏

冷娃

大佬他又開掛了

月色遙

官路梟雄

小鬼上酒

南北朝那些事兒:劉裕拓跋珪卷

雲海孤月