約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(06,青銅神燈的詛咒,約翰·狄克森·卡爾,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

八點整。

不知是誰在傍晚時修好了塔上的鐘。他們在塞文大宅二樓海倫的房間裡等待,報時的鐘聲傳來,朦朧而淒涼。

這是一間位於大廳正上方、兼具臥室和起居室功用的寬敞房間,按現代風格裝修過一排窗戶俯瞰宅前的草坪。只要拉上窗簾,將黑夜拒之門外,你很難想象自己會是身在塞文大宅。

石牆上飾以淺灰色的木條,地面鋪好了整齊的地毯,安樂椅披上印花棉布的外衣,白色火理石璧爐沐浴在燈光中,上面刻有現代感十足的花紋。邊緣是黃銅和鐵質的架子。漆成白色的書架大約齊臉高。房間的一端有扇門通向簡單裝修過的更衣室。

他們來到這兒,除了等待,還是等特、漫長無休地等待——爐火熊熊,寫字桌上放著一盆新開的黃色鮮花。海倫的行李,包括大旅行箱在內,整整齊齊地堆在床腳邊。吉特做的第一件事就是要把青銅神燈放到壁爐上.

透過繚繞煙雲,他緊盯著這東西,將不知是第幾個菸頭丟進爐火中。

“奧黛麗,假如海倫死了”……

“不會的!”奧黛麗叫道,不安地挪動身體,她盤起雙膝蜷縮在壁爐旁的沙發中。她個子很高,甚至可能有些過高,但那烏黑平滑的頭髮、明亮的黑色眼眸、精心修飾的睫毛、鮮豔的深紅色雙唇,都在火光中顯得那麼柔和與溫暖。

“別那麼說,”她晃著肩膀抗議道,“海倫怎麼會死呢?”

“我不知道。”

“太可笑了!誰會想去傷害她?”

“我也不知道。”

吉特來回踱步,雙手插在舊外套的衣袋裡。倘若有人讓奧黛麗·維恩寫下此刻縈繞她心頭的思緒,她一定會生動地描繪道:“他那愛爾蘭人的灰色眼睛頗有吸引力,棕色的頭髮修剪得整整齊齊,雙眉間的線條相當清晰。當然,與桑迪·羅伯森那種吸引力不太一樣。當她想到桑迪這廝時,不由一陣怒意掠過心頭,刺得雙眼發疼。不,和桑迪不一樣,但依然很有吸引力。和海倫相當般配,正是如此。噢,上帝呀,要是海倫出了什麼事……”

“吉特,你在想什麼?”

他剎住腳步,沉思著。

“你還記得我們去克羅伊登①接海倫的那天麼?”

“記得。”

“飛機晚點了三十分鐘,”吉特說,“當然,那只是因為大霧而耽擱了。但是……”

“你當時就開始擔心了?”

“我開始優心忡忡的時候飛機才晚了不到十分鐘,”吉特答道,“會不會墜機了?會不會有人打電話來說我們再也見不到海倫了?剩下的二十分鐘我滿腦子塞滿胡思亂想。告訴自己飛機肯定出事了。海倫的樣子在我眼前揮之不去,我能憶起她臉上的每個表情,然而她並不在場。我那時總在想,要是他們跑來告訴我海倫死得不明不白,那該怎麼辦。”

“現在的悄況也差不多,奧黛麗。我們不能再嚇唬自己了,按照常理,總該有個簡單的解釋才對。”

門輕輕開啟了,班森走了進來,隨後是一名穿著司機制服的年輕人,亂蓬蓮的頭髮顯然在努力壓抑激動的情緒。班森和這位司機兩人看上去都剛剛洗過臉和手,似乎是幹了好一段時間的髒活兒。

奧黛麗·維思從沙發上起身,但又坐下了。吉特定了定神,正欲開言,班森先說話了:

“根據您的指示,吉特先生,”他向司機點了點頭,就像是對著寵物小狗點頭一樣,“劉易斯和我剛才把整座房子搜尋了一遍。”

“那麼?”

透過香菸的迷霧,班森看上去神情閃爍,滿頭大汗他清了清喉嚨。

“首先,先生,可以完全確定海倫小蛆進到房子裡來了。”

吉特盯著他。

“她當然進來了,維思小姐和我不就是這麼告訴你們的麼?莫非你不相信我們?”

班森臉色大變,“不是的,先生,當然不是,然而……”

“然而什麼?”

“您先聽我說完好嗎,先生?”

“抱歉。接著說!”

班森繼續說道:“有個園丁當時正在前面的草坪上工作,他看見海倫小姐走進來,然後是您和奧黛麗小姐拎著行李進來,他停了一下,同樣可以確定的是,小姐自那時起,並未離開大宅。”

奧黛麗·維恩直起身子

“你如何能確定她沒有離開這座房子呢,班森?”

“我們一宜在修整地面,奧黛麗小姐。”

“於是呢?”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

再戰秦漢

皓潔獨白

末世求生錄

不冷的天堂

時光任苒遇見初

宮若梅

重生之都市人皇

沫岱

烈日與魚(就他囂張嗎)

丹青手

農女不強天不容

仟仟夢夢