約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(第14章,我的前妻們,約翰·狄克森·卡爾,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

突然,H.M.的視線移到還插在布魯斯那打字機滾簡裡的那張紙上,定住了好幾秒鐘,才又收回來。緊接著,H.M.背過身去,一動不動佇立良久,令丹尼斯暗暗忖度他是否陷入精神恍惚之中。

“H.M.!”他輕呼道。

“嘿,孩子,有事嗎?”

丹尼斯一字一頓,吐字清晰,像對聾子講話那樣朗聲說道:“您也知道,我不是馬斯特司,”他指出,“我從來沒打算給您添麻煩,而且我也堅信您的建議任何時候都是最佳參考。問題是,貝莉爾、布魯斯還有我,更不要說赫伯特一家,都已經幾乎六神無主了。”

隨即他直截了當丟擲問題。

“誰才是羅傑·波雷,爵士?還有他是如何處置那些女人的屍體呢?”

H.M.平靜地望著他,點點頭。

“對,”他說,“也對,孩子,我想差不多是時候攤幾張底牌了。說實話,沒準你也能幫上點忙。”

丹尼斯只覺得腦門上青筋突突直跳,被好奇心啃噬得不能自已。

“嗯,爵士?”他催促著。

“我從一開始就說過,”H.M.又撿起雪茄,“你們根本沒弄清問題出在哪兒,因此直奔錯誤的方向而去。孩子,你們應該注意的線索是……”

不早不晚,偏偏在這時有人敲了敲通往走廊的房門。霍瑞斯·齊特林先生走了進來,他身後緊跟著那位英俊的牧師,手中捏著帽子。

丹尼斯·福斯特這位一向冷靜的年輕人此刻恨不得掀起打字機往這倆人身上砸過去。然而貿貿然闖進來的齊特林先生並無窘迫之意,他幾杯威士忌下肚後,緋紅的臉色有增無減,眼神恍惚,更顯熱絡。他和牧師兩人同時開口:

“但願我們沒有——”

“很抱歉——”

齊特林那嘶啞的髙音與牧師渾厚的中音齊齊煞住。

“親愛的朋友!”齊特林先生連忙說,“你先說吧!”

“不不不,還是你先請。”

“親愛的朋友,”齊特林先生抓著同伴的手臂,“一定得你先來!”

理查德·伯克萊是那種極討人喜歡的熱心腸牧師,甚至人們都頌揚他可親得竟不像一名教區牧師。他的臉龐帥氣而光滑,下頜的線條剛健有力,淺金色髮鬢和和氣氣地貼在太陽穴旁。丹尼斯沒法不對此人心生好感。牧師的笑容和眼神都一樣坦誠真摯,但卻掩不住其間深深的憂慮。

他將帽子按在胸口,微鞠一躬:“想來這位定然就是亨利·梅利維爾爵士?”

“正是本人。孩子,有什麼能為你效勞的?”

“我們想——”伯克萊先生直接迎上H.M.的目光,“我們想向蘭瑟姆先生致歉。”

“哦?”

“謀殺這種事開不得玩笑,我以後會記住的。”

“但你們為何要向蘭瑟姆道歉?”

“因為我們的……學術討論,險些引發一場悲劇。上帝保佑,幸好我成功攔阻了幾位要來此對他施以暴力的教區居民。”

丹尼斯·福斯特心想,這個男人說話果然分寸拿捏得當,從眼睛裡就可看出,他良心上的不安幾乎已經達到對肉體造成傷害的程度了。牧師舔舔嘴唇,依舊將帽子緊緊按在胸前。

“最神奇的莫過於我們中竟沒有一人能認出布魯斯·蘭瑟姆,”伯克萊先生滿懷敬意地深深望了望H.M.,“但我曾見過您,爵士。”

“哦?”H.M.語調一揚,“什麼時候?”

“說起來那也很不可思議啊,”牧師答道。

“為什麼?”

“那是半個月以前,在艾德布里奇金雞旅館的大廳裡,您坐在一個角落,用報紙擋著臉,而我們一大群人在一旁討論著——那同樣的話題。”

“你指的是羅傑·波雷?”

“不!不!不!”

伯克萊先生緊繃雙肩,這幾個音節像是生生從喉頭擠出來的一樣。

“我的意思是,”他糾正,“當時我們並沒有造謠中傷什麼的。要是沒記錯的話,齊特林先生說:‘報紙上有條訊息說布魯斯·蘭瑟姆可能會排一出關于波雷的劇目。’赫伯特看了看報紙說:‘可如果他沒有手稿的話不就沒法排戲了嘛。’然後齊特林又說:‘唔,都在這兒寫著呢,還有照片,你自己看看。’”

“那時我才發現您正藉著報紙的掩護偷偷緊盯著我們,”牧師微微一笑,“如同步步逼近鄧西嫩的勃南森林②―般,於是引起了我的關注。

“但更不同尋常的是,”他稍稍有些洩氣,“齊特林的愛好就是研究話劇……”

“親愛的朋友!”齊特林的眼神朦朧而和藹,“親愛的朋友呀!”

“我說得不對麼?”

“是往昔的舞臺啊!”他叫喚著,“是那巨人漫步於大地的年代;是在那些舒適狎暱、精心設計、好讓演員能聆聽觀眾點評的小劇場出現以前的時光;是弗貝斯·羅伯森③與馬丁·哈維④的輝煌歲月。那才是我心嚮往之的領域。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

繼承上億遺產後豪門老公回來了

公子尋歡

殉情不是好文明

倦鯉醬

兄弟!

絕世男神周江霖

饕餮記(饕餮記原著小說)

殷羽

csgo之我能一換一

豆腐減肥

美利堅倉儲淘寶王

爐中火暖你我