石唯提示您:看後求收藏(第551章 翻譯(求個收尾月票),我不是賈貴,石唯,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

白翻譯和黃德貴兩人之間的小動作,賈貴並沒有看在眼中,畢竟他們中間隔著一張桌子,看不到是正常的。

賈貴真的急了。

誰讓他聽不懂日本話。

日本話這玩意,賈貴就是看8oog島國電影,他也學不來。

無非就是會幾句簡單的八嘎呀路、誰有哪啦、亞嘛碟等有限的幾個詞彙,關鍵這些詞彙,現如今龜田太郎一個都沒有說。

故把賈貴給急的,都火上房了。

“白翻譯,你倒是趕緊的翻啊。”

白翻譯抿了抿嘴巴。

這個混蛋,跟黃德貴怎麼一個德行,分不清大小輕重。

就這個態勢,我敢翻譯嘛。

“白翻譯,龜田太君說什麼了,你倒是說啊。”賈貴催促了白翻譯一下,他有些安耐不住了,只有知道龜田太郎接了什麼內容的電話,賈貴才能針對性的做出下一步對策。

“混蛋。”白翻譯沒頭沒腦的說了一聲。

“白翻譯,你怎麼好端端的學起了這個龜田太君。”賈貴撇嘴道,他完全沒有往這個翻譯上面考慮,直以為白翻譯在罵自己是混蛋。

殊不知。

賈貴猜錯了。

這個混蛋,還真不是白翻譯罵賈貴的,而是白翻譯情急之下,不小心翻譯了一個詞彙出來。

“誰罵你了?”白翻譯看了看接電話的龜田太郎,又瞅了瞅賈貴,朝著賈貴解釋了一句,“這是我翻譯的內容。”

“不對啊。”賈貴拉長了這個語調。

混蛋用日本話來說,是八嘎呀路或者八嘎,這句日本話他賈貴熟悉,剛才龜田太郎好像沒說八嘎呀路。

沒說八嘎呀路,怎麼能是混蛋了?

“這個混蛋,是用他們東京方言說的,音跟這個八嘎呀路有些不一樣,所以你才覺得差異。”白翻譯看了看龜田太郎,他真怕龜田太郎突然飆。

“白翻譯,你可以將本太君的那些話,一五一十的翻譯給賈隊長,還有黃隊長他們聽。”龜田太郎臉上,閃過了一絲詭異的冷漠。

“嗨。”白翻譯點頭道“打電話來的人,是泥孫子將軍。”

黃德貴和賈貴對視了一眼,怎麼突然多了一個你孫子的小鬼子。

前面有個我孫子宮本鬼子,現在又冒出一個泥孫子小鬼子。

小鬼子的這個名字,怎麼這麼怪。

這不就是咱們兩個人的孫子嘛。

我賈貴連媳婦都沒有,居然多了一個孫子,還是一個鬼子孫子,稀奇事情,大大的稀奇事情。

賈貴心裡這般想法。

萬沒有想到,黃德貴也是這種想法。

吃了敗仗,被游擊隊揍得鼻青臉腫的黃德貴,這麼阿Q般的為自己開懷道。

喜歡我不是賈貴請大家收藏我不是賈貴本站更新度全網最快。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

皇帝們的燒腦智鬥

gdx4057