羅伯特·陸德倫提示您:看後求收藏( 8.我們知道你有時會很頑固(1),伯恩的通牒,羅伯特·陸德倫,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“在大島——”
“蒙塞特拉島?”
“對——”
“島上的什麼地方?……我叫康克林。他要跟我通話——他必須跟我通話。請快告訴我!”
“巴斯特爾那邊起了陣大風,明早之前的所有航班都取消了。”
“起了什麼?”
“是一個熱帶低氣壓——”
“哦,是風暴啊。”
“我們喜歡說熱帶低壓,先生。聖雅各先生留了一個普利茅斯的電話號碼。”
“你叫什麼?”康克林突然插了一句。職員的答覆好像是普里查德,要不就是普里欽。康克林繼續說道,“普里查德先生,下面我要問你一個非常微妙的問題。重要的是你的回答得對頭;但如果回答不對頭,你就必須照我說的去做。等我找到約翰·聖雅各先生,他會證實我所說的一切;但現在我不能浪費時間。我的話你明白嗎?”
“你的問題是什麼?”職員問話的語氣帶著尊嚴,“先生,我又不是小孩子。”
“對不起,我不是有意的——”
“請說問題,康克林先生。你不是說有急事嗎?”
“啊,當然……聖雅各先生的姐姐,還有她的孩子們,是不是在一個安全的地方?聖雅各先生有沒有采取某些防範措施?”
“比如別墅周圍帶槍的警衛,還有我們平時派在海灘上的人?”職員答道,“你說的沒錯。”
“這個回答對頭。”康克林深深喘了口氣,他的呼吸還沒有平穩下來,“好,那我能聯絡上聖雅各先生的電話號碼是多少?”
職員把號碼告訴了康克林,然後補充說:“有許多電話線都斷了,先生。你最好留個號碼在這裡。現在風還是很猛,但只要一有飛機,聖雅各先生肯定會馬上回來。”
“那當然。”康克林一口氣報出了維也納別墅那個安全的電話號碼,還讓蒙塞特拉那邊的人重複了一遍。“這就行了,”康克林說,“我現在就往普利茅斯打電話。”
“請把您名字的拼寫告訴我。是Conch——”
“Conk。”康克林插了一句,掐斷電話,然後馬上撥了蒙塞特拉首府普利茅斯的那個號碼。電話那頭響起的又是一個在睏倦中被驚醒的聲音;他打招呼時幾乎是語無倫次。“你是誰?”康克林急巴巴地問道。
“見鬼,你是什麼——你是誰?”一個氣呼呼的英國人回答說。
“我想找約翰·聖雅各。是緊急情況,寧靜酒店前臺的人給了我這個號碼。”
“我的天,他們的電話還能用啊……?”
“顯然是這樣。約翰在嗎?請快點。”
“啊,啊,當然。他在大廳對面,我這就去叫。我應該說是哪位——”
“說康克林就行。”
“就‘康克林’?”
“拜託你快一點!”二十秒之後,電話那頭響起了約翰·聖雅各的聲音。
“康克林?是你嗎?”
“你聽我說,他們知道瑪莉和孩子們飛到蒙塞特拉去了。”
“我們聽說有人在機場問來問去,打聽一個女人和兩個孩子——”
“所以你就把他們從房子那兒轉到酒店去了。”
“沒錯。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。