E伯爵提示您:看後求收藏(第8頁,倒吊的男人,E伯爵,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“好了,好了。”伯爵終於對檢察官的態度有些不耐煩了。他站起身,點燃了第二支雪茄:“吉迪先生,您剛才說的理由實在是讓我覺得太不可思議了。菲利托斯·埃涅克在希臘只是一個瀕臨破產的船運商,我不知道您到底在害怕什麼?而且我是要回我應得的東西,應該沒犯法吧?”

“尊敬的伯爵大人,” 吉迪檢察官剛才的高傲已經變成了一臉賠笑,“我該怎麼跟您解釋呢?菲利托斯·埃涅克確實是個無名小卒,但他畢竟是姓埃涅克,是埃涅克家的遠親吶,希臘那邊一定會袒護他!而且我出面的話,無疑太過於招搖,您跟埃涅克家的關係又是——”

“吉迪先生!“伯爵冷冷地打斷了他的話,“您考慮得未免太多了!不過,我也能理解您的處境,聽說您正在積極準備參加下一屆的議員競選。”

“這個……”

“我當然清楚您有這個能力,可您也知道光有能力是絕對不行的。聖·戴克勳爵前幾天也剛和我提過這件事。您明白我的意思嗎?”

檢察官沒有說話,粗壯的胸膛上下起伏,臉色陰晴不定。我看出他已經到懸崖邊上了,可惜我心裡對他並不同情。

“閣下,我想檢察官先生一定需要時間考慮一下。”貝克特先生終於在僵冷的氣氛中開口了,“不如大家休息幾分鐘,等一會兒再繼續商量吧。”

“也好。”伯爵接受了秘書的建議,“我也有些事得先去處理。艾貝爾,叫人拿點兒威士忌來,我想吉迪先生需要輕鬆一下。失陪了,先生們。”

他走出去了,貝克特先生對檢察官抱歉地一笑,也跟了出去,只剩下我漲紅了臉待在房間裡。我放下筆,叫來一個女僕,吩咐她去拿酒,然後遠遠地走開了。

我實在無法相信伯爵就這樣把客人丟在了書房裡。他的專橫和無禮又讓我大開眼界。看樣子他根本沒把這位檢察官放在眼裡,只是把他當作達到目的的工具。他老是用最客氣的態度做最殘忍的事嗎?

我現在沒膽子回書房去,說不定那個正在氣頭上的檢察官會把我當成出氣筒,也許他正想跟隨從商量一下對策。

不一會兒,女僕端著一瓶酒和兩個空杯子走過來,我接過托盤,回到書房門口,鼓足勇氣正要推門進去,一陣咆哮從裡面傳了出來!

我一下子站住了!

“那個該死的狗雜種!”是梅里·吉迪先生的生意,“他以為他是誰?竟然威脅我!他真以為自己是威登斯凱爾伯爵嗎?他不過是冠了潘克赫斯特的姓而已!心狠手辣的傢伙,為了爵位不惜殘害自己的手足!他遲早會下地獄的!”……

我嚇得動也不敢動!上帝啊,他是不是氣瘋了,在胡說什麼呢?“殘害”?我不會是聽到了什麼不該聽的東西吧?我直覺反應是轉身離開,剛一回頭——

“啊!”我倒抽了一口氣,對上一張英俊的臉,“伯爵大人!”

他不知什麼時候站在我背後,面無表情地看著不知所措的我。

壞了!他不會剛好聽見吉迪先生的咒罵吧?

但他的臉上並沒有發怒的徵兆,只是拿起了托盤裡的酒看看,又放回來,然後對我點點頭:“很好,送進去吧!”

“是。”

我小心地敲敲門進去,恭敬地為那兩個人斟上酒。

梅里·吉迪先生剛剛結束了那一通咒罵,漲紅的臉頰還有激動痕跡。我偷偷瞟了門口一眼;伯爵沒有跟進來!怎麼回事?他到底在想什麼?

我退回自己的座位,有點不安。上帝啊,讓他和貝克特先生好歹進來一個吧,不要讓我一個人傻瓜似的待在這裡。

“喂,那個……布賴恩是吧?”吉迪先生突然招呼我。

“啊,是。”我一下子全身緊繃,“有什麼吩咐嗎,先生?”

“你什麼時候來這兒工作的?”他突然問出一個沒頭沒腦的問題,弄得我莫名其妙。

“我剛來兩三天。”這和他有什麼關係嗎?

“是誰介紹你來的?”

“啊?是我看了報紙上的招聘啟事才來的,貝克特先生面試後,伯爵大人僱用了我。”

“這樣啊……”那個男人哼哼嘰嘰地笑了,濃密的鬍鬚抖個不停,這讓我更討厭他,“真是可憐。好吧,去請伯爵過來,我已經考慮好了。照他的意思辦。”

原來他還是屈服了啊。我悄悄撇撇嘴,一邊對他的外強中乾不以為然,一邊隱隱為我僱主無形的影響力而感到恐懼。我為之工作的不會真是一個魔鬼吧?

事情就這麼“談”好了。梅里·吉迪先生很明顯地帶著一股怒氣,甚至沒有留下來吃午餐;不過伯爵大人對此一點兒也沒在意。真虧了貝克特先生還說檢察官是什麼“重要的客人”。

午餐後我回到自己的房間,第一件事就是脫下身上的衣服。

我算是明白了,自己根本就沒有這個福氣穿這麼好的衣服,一穿上就會引起撒旦嫉妒,讓我處處倒黴。我換上自己的舊衣服,感到面板上傳來熟悉的觸感,心裡一陣輕鬆。我小心翼翼地摺好那套只穿了半天的華服,決定等一下就還給貝克特先生,再向他誠摯地表示感謝;“貴客”已經走了,我也沒必要再留著它。

我規矩地把衣服放在沙發,走到鏡子前整理剛才弄亂的頭髮。

正午的陽光從窗外透進來,金黃金黃的色澤上雪白的床單,讓人覺得暖洋洋的。

但我心底卻上一片冰涼,像凍僵了似的站在那裡。

在鏡子前的天使像脖子上,赫然掛著一個眼熟的東西,泛著有些暗淡的銀色光澤,墜著又小又舊的十字架——那是我的鏈子。

我死死盯著它:它怎麼會突然出現在這裡?它應該躺在花園力某個不知名的角落裡才對!它已經被我弄丟了,是誰撿到它?是伯爵,還是貝克特先生?為什麼會把它送回我的房間?他們想告訴我什麼?

我丟下梳子,驚魂不定地衝到門口,用力拉動繩鈴,不一會兒就響起了敲門聲。

“布賴恩先生。”

是愛麗,我開啟門,一把把她拉進來。

“布賴恩先生,您怎麼了?”女僕臉上露出驚異的神情,我臉上的恐懼嚇到她了。

“愛麗,告訴我。這個東西是誰送來的?”

她順著我指的方向看到了那條被風吹動的鏈子,笑了:“那個啊。今天早上園丁在花園裡撿到的。他問了好幾個人都說不知道,我看了覺得有點像您的,就送到房間來了。我怕您看不見,就掛在那兒了。有什麼問題嗎?”

“這樣啊……”我慢慢鬆開她,從她臉上尋找著可以相信的證據,但這個女孩子一直掛著甜甜的笑容,讓我無法看出真假。

我看了一眼那條鏈子,在白色大理石的襯托下,它越發顯得不起眼。那是我母親從村裡的神甫手中求來的,母親相信上帝一定可以保佑她唯一的兒子,於是我乖乖地聽話戴了它近十年。今天我第一次覺得它樸素的樣子竟然分外詭異,我沒膽子去碰它,只有一種把它扔出去的衝動。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

有人想謀害本座

一關晴瘦

開天仙魔紀

巡遊四海

醫生不好當

獨戀一枝花

禁止遊客覬覦已婚飼養員

酒晚意

走進新農村,帶領鄉親發家致富

嬴九悅

和離後魔神他慌了

雪滿頭