E伯爵提示您:看後求收藏(第31頁,莎士比亞系列(又名:宅龍的似水年華),E伯爵,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

科佩塞斯庫先生的工作決定了他基本上要在中午以後才起床,所以亨利和莎士比亞也遵循主人的作息規律。可惜他們還不能完全地轉換生物鐘,大概在十一點左右就起來了,並按照主人留下的字條兒,去鎮上的“鬱金香”餐廳吃點東西,科佩塞斯庫先生甚至還推薦了幾樣菜。

“這是我們逛逛的好機會。”龍興高采烈,換上一身青綠色的外套,“瞧,‘聖誕老人’在睡覺,他的主子也在睡,我們可以暫時把工作放到一邊去。”

“是需要逛一逛。”亨利贊同莎士比亞的觀點,“但是我覺得我們得好好了解這個地方。一個吸血鬼無緣無故是不會得厭食症的。想一下丘吉爾先生,如果你還記得他的話。”

“那個大蛤蟆?”龍毫不費力地回答道,“是的,英國唯一個具有波斯血統的可變形妖魔。”(作者注:請參考莎士比亞系列中的《小格羅威爾先生的特殊病例》)

“他的消化問題就是環境汙染給弄的,所以我們得先排除讓克里奇大人生病的外部因素。”

“好吧……聽您的,老闆。”龍有些失望,但是眼睛又轉一轉,“我注意到了您的用詞,您稱呼他為‘大人’。”

亨利愣了一下,他明白莎士比亞的意思,吸血鬼都是討厭的傢伙,高傲、蒼白、神經質,斤斤計較,架子大,很多妖魔都不喜歡他們。但是說實在的,克里奇絕對不會給人負面印象,他的長相俊美,氣質溫和,而且彬彬有禮,雖然有點冷淡,可是——哪個吸血鬼熱情如火呢?

亨利打心眼兒裡不希望這樣一個難得的順眼的吸血鬼因為胃口問題而永遠睡去。

“我們從墓地後面走過去吧。”亨利對他的助手說,“昨天晚上克里奇大人抱著那盆玫瑰去那兒了,也許花兒還在。”

“可能吧,但是依我看把生命力旺盛的花朵送給死人,真是存心讓他們不得安息。”

“別那麼偏激。”

“其實這是一種黑色幽默,老闆,您真沒文化。”

……

亨利帶著憤世嫉俗的龍從墓地走過,那裡有條路繞過教堂回到鎮上,不遠不近,適合早上散步。

這片墓地很古老了,因為一直有人出生,有人死亡,所以它一年比一年熱鬧。墓碑的式樣和風格多得能湊成一個博物館:有些早就衰敗了,風化、剝落,如同老婦人的臉,坑坑窪窪的,連主人的名字都看不出來;另一些還是簇新的,有簡單的筆直線條和冷冰冰的墓誌銘;還有的甚至就是一個光禿禿的大理石十字架,上面只有名字和生卒年月。

“按理說,人類對於活著的歲月越看重,就該越注意死後的記號,但現在卻反而更忽略了。”莎士比亞感嘆道,“這隻能說,你們越來越淺薄了。墳墓可是一個人一生的總結。”

“如果我能自己選擇,我肯定要修個偉大的金字塔。”亨利心不在焉地敷衍,仔細地看著這些年代不同的墓碑。其實上面的單詞他一個也不認得,但是那些墓碑前都放著熟悉的鮮花。它們並非採摘下來的,而是種在花盆裡。

“看來昨天咱們睡了以後,吸血鬼大人還做了很久的體力勞動。”龍煞有介事地評價道,“他種了不止一盆花呢,而且還這麼公平地分給了每一個墓地居民,真是個浪漫的傢伙。我猜等科佩塞斯庫先生起床以後,又要把它們重新送回教堂去,這主僕倆太默契了。”

他們繞著墓地走了一圈,並沒有發現什麼特別的事情,於是從教堂正面的大路向著鎮上熱鬧的地方走去。

霍爾米契雖然偏僻,面積也不大,但是公共設施倒很健全,因為有路牌的指引,莎士比亞竟然真的找到了科佩塞斯庫先生介紹的小餐館。儘管已經是中午了,人很多,可仍然有為熟客保留的座位,當莎士比亞說自己是科佩塞斯庫先生的客人時,胖胖的侍應生立刻把他們帶到一個靠窗的餐桌前。

“給我們來一份酸菜肉卷,玉米羹,再來杯咖啡。我要一份奶油冰激凌。”莎士比亞飛快地用羅馬尼亞語點了菜,然後用英語對亨利說,“開始調查吧,歇洛克·福爾摩斯,在這樣的場合里人們的嘴都不嚴。”

“跟男招待談談,抓住機會。”亨利低聲叮囑龍,“雖然克里奇大人在晚上出來,但是總會有人知道他的存在,看看他有沒有跟這些人接觸過。”

莎士比亞嘰裡咕嚕地跟侍應生說幾句,那人咧開嘴笑了笑,回答了一些,然後又去招呼別的客人了。

“他說了什麼?”亨利追問道。

莎士比亞慢條斯理地用手指頭敲擊著桌面:“啊,他的語言真是粗魯又平乏,如果原封原樣地轉述實在讓我不能容忍,我得修飾一下……”

亨利惡狠狠地盯著他。

“好吧……其實他們經常見到那個穿白衣服的‘男孩兒’,那是科佩塞斯庫先生的孫子,因為身體不好才過來養病的。據說是畏光症,所以白天都在屋子裡學習,一般晚上才出來走走。”

“這個謊話很蹩腳,不過倒說得通。”亨利評價道,“幾十年的時間都這樣嗎?他們怎麼讓村民們都保持這樣一致的印象?再套點兒話,讓他們再多說一點兒。”

不一會兒侍應生將羅馬尼亞的傳統美食端了上來,亨利大快朵頤,而莎士比亞則纏著那人東拉西扯,直到侍應生有些不耐煩地藉故離開。

“守夜的‘聖誕老人’是這裡土生土長的居民,”黑龍把了解到的事情告訴他的僱主,“他好像有六十多歲了,妻子死了十年了,兒子在外國工作。齊奧塞斯庫執政的時候他曾經偷偷跑到匈牙利,不過上世紀九十年代中期就回來了,一直擔任著教堂守夜人的工作。這裡的人對他的評價倒不壞,老實、安靜、和藹,酒量很好,會拉手風琴,此外沒有別的。關於他的那位‘孫子’可什麼也探不出來了,很多人都是打了照面或者遠遠地看到過,”

莎士比亞突然略微傾過身子,壓低了聲音說道:“這裡面肯定有一半都是假話!我並不想汙衊那端盤子的,但他一定是被施了催眠咒!”

亨利想了想:“只需要試一試就可以了。”

妖魔醫生從口袋裡摸出一隻鋼筆,在白色的餐巾上寫了“吸血鬼”這個詞,然後要求莎士比亞用羅馬尼亞語在另一張餐巾上又寫一遍。他將鋼筆收好,拿出了一小瓶男用香水,小心地噴了一些在兩張餐巾上。

“黑珊瑚水,可以防止法術反噬。”亨利簡短地解釋道,“現在再把那個侍應生叫過來,告訴他我們要點菜。”

“您可真狡猾!”莎士比亞不懷好意地笑起來。

他招呼滿堂穿梭的胖招待過來,那傢伙臉上充滿了對囉嗦的外國人的厭倦,但是莎士比亞用小費化解了他的怨氣,他先點了點自己這張餐巾上的詞:“我要一份這個。”然後又指著亨利的餐巾,“再給這位先生來一份這個。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

玄幻小說相關閱讀More+

快穿反派:男主,等我撩!

肉酥

我徒弟都是大魔頭

登州小旗官

末世終極進化系統

終極老喵

晶體紀元

鬼霧草

造物至尊

方嚴

長青仙途

麥田裡的奮鬥