莎拉·落茨提示您:看後求收藏(鳴謝,從天而落,莎拉·落茨,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

首先,我要衷心地感謝A.M希斯文學經紀公司出色的經紀人奧利·芒森。當初,正是他讀到了我的創作大綱,並給予了我充分的肯定,從而改變了我的人生。

其次,我也要衷心地感謝我心目中的“超級英雄”——安妮·佩裡對我的耐心指導。作為一個幽默感十足的文字編輯,她不僅給了我一次嘗試的機會,還教會了我如何給小說潤色,讓我向著成為出色作家的目標又邁進了一步。正是因為有了她的幫助,這本書的內容能夠變得如此栩栩如生。當然,我也要特別感謝霍德出版社的奧利弗·約翰遜、傑森·巴塞洛繆及其團隊裡的每一位成員,李特爾&布朗出版社的里根·阿瑟以及她的同事們,還有布雷克·弗萊德滿公司的康拉德·威廉姆斯等。

此外,在我寫作本書的過程中,很多人都無私地與我分享了他們的專業知識或是個人經驗,並耐心地回答了我的“十萬個為什麼”,甚至還請我去家中調研做客。因此,我也想把自己最誠摯的謝意獻給他們:克里斯·祖林斯卡斯上校、宇利惠裡、高橋敦子、早川浩、早川淳、山口晃、大衛·弗朗斯·蒙杜、佩奇和阿妮卡、海角醫療救援機構的達雷爾·齊默爾曼以及艾瑞克·貝加拉和班達·沃佳尼。感謝你們的慷慨與耐心。書中若有任何地理知識上的錯誤或是誇大其詞的地方,敬請各位諒解。

克里斯托弗·胡德的論文作品《日本的災難處理方式:FL123次航班墜機事故應急處理辦法》是一份難得的佳作,幫助我理解了許多與日本獨特文化背景有關的詞彙含義。除此之外,下列各篇紀實類書籍、部落格、文章和小說也為我的選材與寫作提供了許多靈感:尼古拉斯·蓋亞特的《歡迎來到世界末日》、史蒂芬·貝茨的《上帝之國》、邁克爾·吉勒吉格的《將陽光拒之門外》、帕特里克·W·加爾佈雷斯的《御宅族手冊》、吉姆·艾爾-哈利利的《量子論:給困頓者的指南》、獨人中野的《電車男》、蒂姆·拉哈伊和傑瑞·B·詹金斯的《我們是否生活在世界末日的時代?》、保羅·本維爾的《解讀末日預言》、芭芭拉·伊拉茲馬斯的《時運不佳》、理查德·泰勒的《老年痴呆症全面解讀》、sherizeee.blogspot.com、http://www.dannychoo.com、http://www.tofugu.com、南希·吉布斯的《現代啟示錄》(time.com,2002)。另外,還要感謝asciiart.en.com上的眾多匿名藝術家為我創作的龍的故事提供了各種生動有趣的表情符號。

此外,下述各位還利用自己的寶貴時間閱讀了我的書稿,併為我提出了許多誠懇的建設性修改意見:艾倫和卡羅斯·沃特夫婦、安德魯·所羅門、布朗溫·哈里斯、尼克·伍德、邁克爾·格蘭特、山姆·威爾森、凱莉·戈登、泰雅·布特蒙、喬·賈茲、維恩·文特爾、尼卡瑪·布羅迪、西·帕爾特雷基和索德拉·帕爾特雷基。值得一提的是,針對書中有關南非內容中出現的紕漏,許多朋友還為我提出了寶貴的修改建議。他們是:艾瑞克·倍加拉、西恩巴尼·贊乍、西塞克·索德拉、沃爾特·尼特塞勒、盧安多·西平格和桑多·馬庫巴羅。在全書的寫作過程中,傑瑞德·舒林、艾利克斯·史密斯、卡琳娜·布瑞克以及埃斯攝影的攝影師帕幹·威克斯以及諾姆斯也給了我許多有益的幫助。你們是最棒的。

我還要衷心感謝那些一直支援我的好朋友,我欠你們一個大大的人情:勞倫·波克斯、艾倫·凱利(感謝你提供的那些鬼點子)、奈吉爾·沃爾特斯、路易斯·格林伯格以及佩奇·尼克。另外,感謝我的編輯兼好友海倫·墨菲特一次次救我於“水火之中”(願你一輩子富貴榮華,有吃不完的手工點心)。

最後,還要感謝我的丈夫查理和女兒薩瓦娜。他們花了很多時間陪我構思情節,為我出謀劃策,並在我焦躁不安的時候安慰我,在我挑燈夜戰的時候為我泡咖啡。沒有你們,我不可能完成這部書。你們永遠是我堅實的後盾。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

重生狂野時代

一三五七九

夏日庭院(夏日的庭院)

湯本香樹實

殿下萬福

簫九六

食醫小店

菩提守望

一夜成了大富豪,前女友都氣瘋了

穿越星辰大海

桃運鄉村小仙醫

w33