耿小越提示您:看後求收藏(第996章 我要它,我沒有系統,但我有榔頭,耿小越,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

見老人一臉平靜的說出這句話,我不由得皺起了眉頭,僅掃了眼遠處還在觀望的人群,便再次用手背拍了拍腦門…

“puedo darte mas ida.”(我能給你更多的食物)

老人哈哈一笑,還是搖頭…

“hhhh,se e1es entrarem em nosso territorio, e1es devem ser idos!”

隨即他又臉色一冷…

“o mais importante, e1es magoaram meu povo!”

我眉頭一皺,轉頭看向導遊,因為老人現在說的話聽起來像巴西葡語…

導遊立馬明白了我的意思,僅猶豫了一瞬,便翻譯出了剛剛那段話的意思…

“他說,因為外來者闖入了他們的領地,所以就應該被吃掉,最重要的是,外來者傷害了他的族人…”

老人見狀又笑著補充了一句…

“hhh,e1es s?o ida fornecida por xo1ot1, e deixar-os ir sera muito ruim no futuro!”

導演趕忙跟上…

“他說,它們是xo1ot1賦予的食物,如果放走它們,未來會很糟糕…”

我微微眯起眼…

“他剛剛說xo1ot1?”

導演一愣,“嗯”了一聲,但眼中卻透著深深的疑惑,因為…

“這個人你認識?”

我掃了眼臉色鎮定的老人,以及他身後的大漢,眼神開始變得凝重…

“修洛特爾,是阿茲特克神話裡的雷電之神和死神,在阿茲特克人的傳說裡,世界即將隨著太陽的毀滅而消失,於是眾神們為了給人類一個新家園,決定犧牲自己來製造出一顆新太陽,但修洛特爾卻因為不願自我犧牲,於是從中逃了出來…”

“你不覺得這點和麵前的這個部族很像麼?而且這個老人不僅會西語,還會當地的巴西葡萄牙語,看來這個小小的部族,並沒有表面上的那麼簡單…”

導演若有所思的點點頭…

“一個是巴西土著的通用語言,一個是西語,他好像都會…”

我並未接話,只是眼含深邃的看向老人,又試探性的來了一句…

“habéis emigrado de méxico?”(你們是從墨西哥遷移過來的嗎?)

老人一愣,眼中思索一閃,衝著導演說了句,“Isto foi ha muito tempo,”又一臉疑惑的指了指我…

“o você sabia?”

導演湊近些許…

“他說這件事年代很早了,還問,你是怎麼知道的?”

我微微眯起眼…

“這個老人的西語好像是個半吊子,但能聽懂一點,巴西葡語卻說的很流暢,所以他們部族的來歷並不難猜,不過這段話你不用翻譯,你現在就問他們,怎麼樣才願意把人放了,如果他給出條件還好,如果說沒得談,那你就退後,剩下的事情交給我…”

見我臉上一副笑眯眯的客氣模樣,說的話卻如此直白,導遊眼神立馬一閃,轉而看向老人,臉上保持著不動聲色…

“o1a,o que posso tronetheiros…”(你好,我用什麼,才能交換我的同伴…)

老人冷笑一聲…

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

邪帝毒妃之神醫天下

夜音如雪

從殺豬開始修仙

張老西

尋找前世之流年轉2

vivibear

天吶!他的御獸都太兇惡了

呆呆劍修

我被騙去當豬仔,怒而血洗園區

沐雨瀟笙

泛舟青史:我開局直播問道伏羲

漢口張學友