丹·布朗提示您:看後求收藏(第123章,騙局,丹·布朗,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

在“戈雅”上,雷切爾覺得一陣眩暈。那些濃霧般籠罩著她的疑雲此時都消散了。赤裸裸的現實一清二楚,讓她覺得被扒光了衣服一般,感到十分厭惡。她看著眼前的這個陌生人,幾乎聽不到他的說話聲了。

“我們需要恢復國家航空航天局的形象,”皮克林說,“從諸多方面考慮,他們的聲望逐漸下降,經費日漸緊縮,這是非常危險的。”皮克林頓了一下,他那灰色的眼睛注視著她的目光,“雷切爾,國家航空航天局極其需要一場勝利,得有人促成此事。”

得做點什麼,皮克林想。

這塊隕石是鋌而走險的最後一招。皮克林和其他人試圖挽救國家航空航天局,他們遊說把國家航空航天局併入情報機構,這樣,它就能享有更多的資金投入和更好的安全保障。但是白宮一直反對這個構想,認為這是對純科學的抨擊。目光短淺的理想主義。隨著塞克斯頓反國家航空航天局的言辭越來越深入人心,皮克林和他那群軍事上的權力經紀人知道時間越來越緊迫了。他們斷定,激起納稅人和國會的幻想是剩下的唯一一條路,這可以挽回國家航空航天局的形象,並且把它從拍賣臺上救下來。如果這個航空機構要生存下去,就需要一個顯赫的成就——要能讓納稅人想起國家航空航天局還有阿波羅<sup>(1)那光輝的日子。而且,如果扎克·赫尼要打敗塞克斯頓參議員,他就還需要幫助。

我要幫他,皮克林叮囑自己,他回憶起自己寄給瑪喬麗·坦奇的所有具有危害性的證據。可惜的是,赫尼不允許使用這些證據,這讓皮克林別無選擇,只得採取極端措施。

“雷切爾,”皮克林說,“你剛剛從船上傳真出去的資訊是很危險的。你必須明白這一點。如果訊息洩漏出去,白宮和國家航空航天局就顯得沆瀣一氣,那將激起人們對總統和國家航空航天局的極度強烈的反對。總統和國家航空航天局一點都不知情,雷切爾。他們是無辜的,他們以為這顆隕石是真的。”

皮克林甚至沒打算把赫尼和埃克斯特龍納為同盟軍,因為這兩個人太過理想主義,他們不會同意任何欺詐行為,儘管這種行為有可能保住總統的職位和航空機構。埃克斯特龍局長的唯一過錯就是說服極軌道密度掃描衛星的部門主管在異常檢測程式上撒謊,當意識到這顆隕石會被那樣仔細地檢查時,他無疑對此舉深感懊悔。

瑪喬麗·坦奇對赫尼堅持清清白白競選的執著感到灰心喪氣,聯合埃克斯特龍在極軌道密度掃描衛星的問題上撒謊,希望一個小小的極軌道密度掃描衛星的成功能幫助總統抵擋住不斷高漲的塞克斯頓熱潮。

如果坦奇用了我給她的那些照片和受賄的資料,就什麼事都不會有了!

坦奇被殺害雖然十分可惜,但雷切爾給坦奇打電話告訴假隕石的事時,她就註定要死了。皮克林知道坦奇會徹底調查此事,直到查明雷切爾做如此驚人言論的真正動機為止,而這個調查顯然是皮克林決不允許的。具有諷刺意味的是,坦奇用她的死在最大程度上為總統效了力,她的死把模模糊糊的謀殺的嫌疑投射在了困頓絕望的塞克斯頓身上,而他是被瑪喬麗·坦奇在有線電視新聞網上公開羞辱了一番的,不僅如此,她的死還幫助白宮贏得了同情的一票。

雷切爾堅定地站著,對她的上司怒目而視。

“聽著,”皮克林說,“如果這個假隕石的訊息洩漏出去,你就毀了一位無辜的總統和一個無辜的航空機構。你還會把一個很危險的人物推上總統的寶座。我要知道你把這些資料傳真到哪兒去了。”

他說這些話的時候,雷切爾臉上掠過一絲奇怪的神情,這是一個人在剛剛意識到鑄成大錯時所流露的恐懼和痛苦的神情。

三角洲一號繞過船頭,從左邊折回來,這會兒他站在水下實驗室裡,直升機降落的時候,他看到雷切爾就是從這裡出來的。實驗室裡的一臺電腦上顯示著一個讓人不安的影象——一個跳動著的深海渦流的多色頻影象,很明顯,這個渦流在海底與“戈雅”之間的某個地方盤旋著。

又有了一條離開這裡的理由,他心裡嘀咕著,馬上朝目標走去。

傳真機放在遠處牆邊的一個臺子上。托盤裡塞滿了檔案,正是皮克林想要的那些。三角洲一號拿起了這一摞檔案。雷切爾的留言在最上面一張。只有兩行字。他讀了起來。

真是一語中的,他想。

他草草地翻閱這些檔案,託蘭和雷切爾對這場隕石騙局揭露的程度讓他又驚訝又沮喪。誰看到這些列印檔案都知道這意味著什麼。幸運的是,三角洲一號甚至不需要按一下“重撥”鍵看這些檔案都發到哪兒去了,最後一個傳真號仍顯示在液晶屏上。

最前面的號碼是華盛頓的區號。

他仔細地抄下這個傳真號,扯下所有的檔案,離開了實驗室。

託蘭的雙手緊握著機關槍,把槍口對準威廉·皮克林的胸膛,他覺得手上汗津津的。這位國偵局局長還在逼雷切爾告訴他把資料都發到哪兒去了,託蘭開始有種不安的感覺,他覺得皮克林只是在拖延時間而已。為什麼呢?

“白宮和國家航空航天局是無辜的,”皮克林重複道,“我們合作吧。別讓我的錯毀了國家航空航天局所剩無幾的信譽。如果訊息洩漏出去,國家航空航天局會顯得有罪。我們是可以達成協議的。國家需要這塊隕石。趁現在還不算太晚,告訴我你把那些資料傳真到哪兒了。”

“這樣你就可以又殺人了?”雷切爾說,“你讓我覺得噁心。”

託蘭對雷切爾的堅忍大為震驚。她鄙視她的父親,但她無疑不願讓參議員陷入任何險境中。不幸的是,雷切爾發傳真給父親求救的打算產生了適得其反的結果。即使參議員進到辦公室,看見傳真,打電話告訴總統假隕石的訊息,並叫他制止這場襲擊,白宮裡誰也不會明白塞克斯頓在說什麼,連他們在哪裡也不知道。

“我最後再說一遍,”皮克林用一種威脅的眼光怒視著雷切爾,說道,“對你來說情況太複雜了,你還不能完全搞懂。你把資料從這個船上傳出去,就已經鑄成大錯。你已把你的祖國置於險境。”

威廉·皮克林就是在拖延時間,託蘭突然醒悟過來。三角洲一號正沿著船的右舷若無其事地朝他們走了過來。託蘭看到那個士兵帶著一沓檔案和一挺機關槍朝他們從容地走過來時,感到一陣害怕。

託蘭果斷地做出了反應,連他自己都感到震驚。他緊握著機關槍轉過身來,瞄準士兵,扣動了扳機。

槍咔噠一聲響,但沒人受傷。

“我找到了傳真號,”士兵說著,遞給皮克林一張紙條,“而且,託蘭先生現在沒有彈藥了。”

————————————————————

(1) 一九六九年美國阿波羅航天飛船載人登月飛行,七月十六日,人類首次登上月球。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

武林畫卷

連朱

官場之:權利的遊戲

過街老鼠追貓

山村仙境

黑夜清醒

反派最佳人選的我只想退休跑路

南方糯米餈

一寵成癮,豪門新娘太撩人

憶昔顏