丹·布朗提示您:看後求收藏(第5章,天使與魔鬼,丹·布朗,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

在一條繁忙的歐洲大街上,殺手在人群中穿梭著。這殺手強悍有力,膚色黝黑,且詭計多端。那一次電話會談依然令他感到肌肉緊張。

事情很順利,他這樣對自己說。儘管僱主還從未讓他看見過臉,但他能現身,殺手也感到非常榮幸了。離和僱主第一次接觸真的才過去了十五天嗎?殺手還記得那次電話中的每一個字……

“我叫傑納斯。”打電話的人曾這樣說。“我們都是道上的人,我們有個共同的敵人。聽說你是待價而沽的殺手。”

“這要看你是哪條道上的。”殺手回答道。

打電話的人告訴了他。

“你是在開玩笑嗎?”

“你聽說過我們的名字,這我知道。”打電話的人回道。

“那是當然,兄弟會的大名如雷貫耳。”

“那麼你懷疑我是個冒牌貨了?”

“誰都知道兄弟會早已灰飛煙滅了。”

“這只不過是個瞞天過海的計策。最危險的敵人莫過於誰都不怕的人。”

殺手將信將疑地問道:“兄弟會還在?”

“只是比以往任何時候都更隱秘而已。我們的勢力可以說無孔不入……甚至連和我們不共戴天的死敵的堡壘中也打入了我們的人。”

“這不可能吧。他們稱得上是銅牆鐵壁。”

“我們的手很長。”

“再長也長不到那個程度吧。”

“你很快就會相信的。兄弟會的勢力是毋庸置疑的,有件事兒已經證明了這一點。”

“你們做了什麼事兒?”

打電話的人把那事兒跟他講了一遍。

殺手一下子瞠目結舌了:“真是難以置信。”

第二天,這件事兒上了世界各地報紙的頭條。殺手這下成了信徒。

現在,十五天過去了,殺手心中的疑雲早已散盡。兄弟會還在,他想。他們今晚將一試身手,展示他們的實力。

殺手穿行在大街上,烏黑的眼睛一閃一閃的,他思謀著這些天的事兒。行走在我們這個星球上的有史以來最秘密、最可怕的組織之一兄弟會請了他做事兒。他們的選擇是對的,他這樣認為。他在保密方面的名聲不亞於他不怕死的名聲。

現在,他已經勇敢地為他們做了事。他已經幹掉了目標,而且也把東西按照吩咐交給了傑納斯。現在該由傑納斯發號施令,妥善放置那樣東西了。

妥善放置……

殺手不知道傑納斯會怎樣處理這個棘手的問題。這人顯然有內應。兄弟會的勢力範圍似乎遍佈每個角落。

傑納斯,殺手想。顯然是個含有密碼意味的名字。他想,這個名字是不是與羅馬的兩面神有關……或是與土星的衛星有關?<sup>(1)這些都無關緊要。傑納斯的功力深不可測,無疑他已經證實了這一點。

殺手一路走著,想象著自己的祖上正微笑地看著他。今天,他就要為他們而戰,他的祖上早就已經與他們的宿敵開戰了,這場戰爭可以追溯到十一世紀——那時,敵人的聖戰部隊首次劫掠了他們的土地,強姦、屠戮他們的人民,宣稱他們骯髒齷齪,還褻瀆他們的教堂和神像。

為了自衛,他的祖先成立了一支精悍的敢死隊,這支敢死隊作為護國者而聞名全國——他們在鄉間流動作戰,屠殺遇到的所有敵人,是一群技藝高超的殺手。他們不僅因殘酷的屠殺,而且還因以酩酊大醉的方式來慶祝這種屠殺而聞名遐邇。他們選擇的是一種他們稱為“黑煞”的烈性麻醉劑。

隨著狼藉聲名的遠揚,這些殺手逐漸被人們稱為“黑煞星”——字面意思即“嗜黑煞者”。後來,“黑煞星”這個詞幾乎在每一種語言裡都成了“死亡”的同義詞。這個詞現在仍在使用,甚至在現代英語中也在使用……只不過就像殺人的手段變化了一樣,這個詞也發生了演變。

這個詞現在叫“刺客”。<sup>(2)

————————————————————

(1) 傑納斯(Janus),是羅馬神話中的天門神,頭部前後各有一張面孔,故亦稱兩面神,司守護門戶和萬物的始末。接下來一句中殺手的猜想即源於此。此外,Janus還可指土星十顆衛星中最小的一顆,土衛十。這句話運用了Janus的兩個詞義,一語雙關。這是丹·布朗常用寫作手法之一。

(2) 刺客(assassin)這個詞本來指1090至1256年間敘利亞、波斯等地暗殺十字軍的穆斯林秘密團體成員,現在一般指謀殺政治要人的暗殺者,刺客。根據作者的說法,這個詞是從hassassin(本書根據發音及詞義譯成“黑煞星”)一詞演變而來的。assassinate(暗殺,謀殺;毀謗)即與這個詞有關。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

小老公的甜心(甜心繫列之六)

田心貞

全民轉職:電鋸惡魔的我即是天災

安吏

威武不能娶

玖拾陸

萬古大帝

暮雨神天

鐵路往事

曲封

玩兒在那個年代

三十二粒5