丹·布朗提示您:看後求收藏(第74章,天使與魔鬼,丹·布朗,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

蘭登在十碼開外就看見了他正在尋找的東西。透過稀稀拉拉的遊客,他看到貝爾尼尼的白色大理石橢圓作品《西風》在灰色花崗岩鋪方石的映襯下顯得非常醒目,那些鋪方石覆蓋了廣場的其餘部分。顯然,維多利亞也看見了那塊大理石。她的手一下子握緊了。

“放鬆,”蘭登輕聲說,“做你的‘水虎魚’。”

維多利亞放鬆了緊握著的手。

他們走得更近了,一切看起來極其正常,這太讓人害怕了。遊客閒逛著,修女們在廣場周圍閒聊,在方尖碑基座下有一個小姑娘在喂鴿子。

蘭登忍住不看手錶。他知道時間快到了。

橢圓石塊就在他們腳下,蘭登和維多利亞慢慢地停了下來——不是很迫切的樣子——雖是出於責任心,卻像兩位遊客暫停一下饒有興味地欣賞著某一景點。

“《西風》。”維多利亞讀著石塊上的碑文。

蘭登低頭凝視著這件大理石浮雕,突然感到很幼稚。在他的藝術書裡,在他的多次羅馬之旅中,他竟然從來不曾發現《西風》的意義。

直到現在。

這尊浮雕是橢圓形的,大約三英尺長,刻有一個面部輪廓——描繪了“西風”天使般的面容。從天使的嘴裡,貝爾尼尼刻出了一股強烈的氣息,向外撥出,吹向梵蒂岡之外……《上帝的呼吸》。這是貝爾尼尼為第二種元素所刻的……氣……一股飄渺的西風從天使的嘴裡撥出。蘭登在盯著它看時,意識到浮雕還有更深層的意義。貝爾尼尼雕刻了五種明顯不同的風……五種!而且,這件浮雕的兩側各有一顆耀眼的星星。蘭登一下子想到了伽利略。兩顆星星,五股風,橢圓,對稱……他腹中空空,感到一陣頭痛。

維多利亞幾乎立即又走了起來,她把蘭登從浮雕前帶走。“我感到有人在跟蹤我們。”她說。

蘭登抬起了頭。“在哪?”

維多利亞足足走出了三十多碼才開口說話。她指了指上方的羅馬教廷,好像在指穹頂上的東西給蘭登看。“有個人一路跟著我們穿過了廣場。”維多利亞不經意地扭頭瞥了一眼,“仍跟著我們,我們繼續走。”

“你覺得是黑煞星嗎?”

維多利亞搖搖頭道:“除非光照派僱用扛著英國廣播公司攝像機的女人。”

聖彼得大教堂敲響了震耳欲聾的鐘聲,蘭登和維多利亞都嚇了一跳。時間到了。為了甩掉記者,他們已從《西風》旁繞開,這會兒又朝浮雕跟前走去。

除了轟鳴的鐘聲外,這兒看起來異常平靜。遊客在閒逛,一個無家可歸的醉漢在方尖碑基座下打著瞌睡,醜態畢露;一個小姑娘在喂鴿子。蘭登思量著是不是記者把殺手嚇跑了。真可疑,他決定再回憶一下殺手的宣告,我要讓你們的紅衣主教們成為新聞人物。

在第九聲鐘響的迴音消失之際,整個廣場又沉靜下來,一派祥和。

就在那時……那個小女孩尖叫了起來。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

聯姻後老公失憶了

張萬予

驚蟄

懷愫

高手下山:五個師姐太寵我

魔術本師

神拳

老舍

穿書後我又穿回來了

懶就

校草獨寵!首席魅少太強勢

諾櫻