丹·布朗提示您:看後求收藏(第96章,天使與魔鬼,丹·布朗,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

像一首具有魔力的交響樂中反覆出現的主旋律一樣,周圍再次陷入令人窒息的黑暗之中。

這裡沒有光,沒有風,更沒有出口。

蘭登困在打翻的棺材裡面,躺在那裡感覺大腦快要進入危險的昏迷狀態。他竭力將自己的心思從這口棺材轉到別的事情上去,極力思考一些有邏輯性的事物……數學、音樂,任何這類的事物。可這還是無法讓他冷靜下來。我動彈不得了!我簡直要窒息了!

棺材倒下來的時候,幸好他那束緊的外套袖子散開了,這會兒兩隻胳膊才能自由活動。即便如此,當他用力向上推舉扣在身上的棺材蓋時,卻發現頂蓋紋絲未動。說也奇怪,他竟然希望外套袖子依然壓在棺材下面。至少那樣能有條縫兒,可以透點兒風進來。

蘭登費勁地推著上方的頂蓋,衣服的袖子垂下來,“老朋友”發出了微弱的亮光,那是米奇牌手錶在發光。米老鼠那張淡綠色的卡通臉這會兒似乎帶著嘲弄的神情。

蘭登想在這片黑暗裡找出別的亮光,可棺材卻緊緊地扣在了地板上。該死的義大利完美主義者,他咒罵道,他們的藝術精品使他身處險境,那些精品正是他以前教導學生要去尊崇的事物……無瑕的邊緣,完美的平行線,當然,只有採用無縫並富有彈性的卡拉拉大理石才能製作而成。

太精緻的事物有時會令人窒息。

“把這該死的東西掀起來。”他大叫著,在那堆亂糟糟的屍骨中更加用力地舉著棺材頂蓋。棺材稍微動了動。他下巴一沉,又用力推了起來。雖然那口棺材感覺像塊巨石,但這次還是被抬高了四分之一英寸。周圍頓時閃現一絲微弱的亮光,緊接著只聽見嘭的一聲,棺材又重重地落了下來。蘭登氣喘吁吁地躺在了黑暗中。他試著像上次那樣用雙腿蹬起頂蓋,但由於棺材已經完全扣在了地板上,他連伸腿的空間都沒了。

由於受幽閉恐懼症的影響,蘭登陷入恐慌之中,滿腦子想的都是四邊的棺木正慢慢向他擠過來。他給折磨得快要神志失常了,就用學過的點點滴滴合乎邏輯的知識來驅趕那種幻覺。

“石棺。”他儘量用一種學究式的呆板語氣大聲說道。但是他的博學這會兒似乎反倒害了他。Sarcophagus(石棺)源自希臘詞語“sarx”,意指“肉體”,而“phagein”意指“齧食”。我給困在一個箱子裡了,那箱子原本就是用來“齧食肉體”的。

關於屍骨上的血肉被齧食的想象又殘酷地提醒了蘭登,他還給掩埋在遺骸中。他憎惡這個想法,還感到一陣戰慄。但這也讓他想到了一個主意。

蘭登的手在棺材裡胡亂摸到一段屍骨。可能是根肋骨吧?是什麼已經無所謂了,他只想找個楔子。如果他能舉起棺材,哪怕是抬出一條縫,再把那段屍骨墊在下面,那樣也許就會有足夠的空氣……

他一隻手伸到身體的另一邊,把屍骨尖的那頭插在棺材與地板之間的縫隙處,另一隻手用力向上舉著棺材。棺材紋絲不動。他又試了試,有那麼一剎那,棺材似乎晃動了一下,但僅此而已。

缺氧和棺材裡散發的惡臭致使蘭登四肢乏力,他意識到自己只能再試一次。他同樣知道得兩隻胳膊一起用勁兒才能舉起棺材。

蘭登重新做了一下調整,先將屍骨的尖頭放在縫隙處,然後挪動身體,用肩膀把屍骨抵進縫裡並固定在那兒。他小心翼翼地不去碰動屍骨,舉起了雙手。密不透風的棺材開始讓他覺得氣悶,心裡越來越覺得驚慌。這是他今天第二次被困在不透風的地方。蘭登大喊一聲,渾身爆發出一股力量,一下子舉起了棺材。棺材搖搖晃晃地從地面上被抬起了片刻,就那也夠他將肩膀上抵著的屍骨推進變大的縫隙了。棺材又落了下來,屍骨“嘩啦”一聲壓碎了。但是這次蘭登看出來棺材被支了起來。一道狹長的光線從棺材邊的縫隙裡透了進來。

精疲力竭的蘭登一下子癱倒在地上。他等了等,希望喉嚨裡能吹進點兒氣。但是,隨著時間的推移,他感覺喉嚨裡更難受了。不管多大的風從這樣狹小的縫隙裡吹進來,也都會變得微弱得讓人難以覺察。蘭登不知道這點兒空氣夠不夠他維持生命。如果夠,又能維持多久呢?要是他真的就這樣去了,又有誰會知道他在這兒呢?

胳膊沉重如鉛,蘭登抬手看了看錶:晚間,10點12分。控制住顫抖得不聽使喚的手指,他撥弄一下手錶,做出了最後一搏。他擰動其中一個小轉盤,然後按了一下按鈕。

蘭登快要失去知覺了,兩邊的木板似乎在慢慢朝他擠過來,先前的恐懼又襲上了心頭。像以前多次試過的那樣,他極力想象著自己站在一塊空地上。但是不管他怎麼想都沒用,自少年時起就一直纏繞著他的夢魘猛地又闖進了心中……

這裡的鮮花簡直和畫上的一樣美,那個孩子心想,歡笑著在那片草地上奔跑起來。要是父母能陪他一起玩兒該多好,可他們在忙著搭帳篷。

“別走太遠了。”母親早就囑咐過他。

他裝作沒聽到,一蹦一跳地進了那個樹林。

他就這樣在這塊美麗的土地上來回走著時,無意中發現了一堆散石。他知道這裡以前一定有人住過,根本用不著再過去確認一下。何況,別的東西早把他的注意力吸引了過去——像只做工精美的女式舞鞋——在新罕布什爾,這種花極其罕見,而且非常美麗。他只在書本上看到過。

孩子一下子興奮起來,朝那朵花跑了過去。他跪了下來,膝下的土地感覺很疏鬆,地下像是空了一樣。他意識到這朵花已經找到另一塊沃土。它從一段腐朽的木頭上汲取養料生長。

一想到要把這朵奇花帶回家,孩子就激動不已地伸出了手……手指挖進花的根部。

他永遠也不會挖到花根。

只聽得一陣令人毛骨悚然的咔嚓聲,地面裂開了。

在掉進去的令人極度恐懼的三秒鐘內,孩子知道自己必死無疑。在垂直下落的過程中,他做好了粉身碎骨的準備。但落地時,他並沒感到疼痛,只覺得很柔軟。

還感到一陣冰冷。

他先是撞到了水的表面,然後一頭扎進狹窄而漆黑的深處。翻滾了幾下之後,他暈頭轉向,摸索著找到了周圍陡峭的牆壁。不知怎的,似乎是出於本能,他“啪”的一聲浮出了水面。

那裡竟然有亮光。

那個亮光很微弱,就在他頭頂上方,似乎和他有幾英里的落差。

他雙臂在水中劃拉,摸索著牆壁想找個可以抓手的地方,卻發現只有光滑的石頭。原來他踩到了一個廢棄的井蓋,掉進了井裡。孩子尖聲呼喊救命,卻只聽到喊聲在這口密封的豎井裡迴響著。他一遍又一遍地大聲喊叫著。頭頂上,這口破舊的井漸漸變得模糊不清。

天黑了。

黑暗中,時間似乎都變得不準了。他在深井裡踩著水,不停地呼喊著救命,整個人慢慢失去了知覺。他總覺得四周的牆壁會塌陷下來把自己給活埋了,這個想法老是折磨著他。他的雙臂累得痠疼。有幾次,他以為自己聽到了聲響就大聲喊叫,但他的嗓子已經啞了……這可真像一場夢。

夜色漸深,豎井似乎也變深了。四周的牆壁彷彿在悄悄向內移動。男孩伸出雙臂,奮力頂住牆壁想把它推開。疲憊不堪的他不再抱有生還的希望。但是他感到井水使他浮了起來,心中極度的恐懼漸漸消失,最後整個人都失去了知覺。

救援隊趕到那裡時發現孩子神志都不清醒了。他一直在踩水,長達五個小時之久。兩天後,《波士頓環球報》刊登了這樣一條頭版新聞——“令人驚歎的小遊泳者”。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

小老公的甜心(甜心繫列之六)

田心貞

全民轉職:電鋸惡魔的我即是天災

安吏

威武不能娶

玖拾陸

萬古大帝

暮雨神天

鐵路往事

曲封

玩兒在那個年代

三十二粒5