梅爾·康莉提示您:看後求收藏(第十四章,惡魔的偽裝,梅爾·康莉,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

吃過早飯收拾完畢,珍妮就迫不及待地想聽海倫說說喬爾的事。兩位女士坐在桌邊,開啟了膝上型電腦。布萊恩找了個理由離開,回到臥室洗漱更衣。

“來吧,看看我們都找到了什麼?”海倫放大了螢幕,讓字型看起來更清楚。

珍妮盯著螢幕裡喬爾的照片。“他有一雙迷人溫柔的眼睛,你覺得呢?”

海倫瞟了她一眼:“可能是吧。讀讀這篇報道吧,珍妮。”

當珍妮逐字逐句認真閱讀時,海倫一直沉默著。有時候,珍妮會反覆地看一句話,試著推測記者字裡行間的深層含義。

“你看,那個男人的死因是有合理解釋的。我得幫喬爾上訴。明顯是你們這邊的司法體系冤枉了他。”

海倫失望地搖了搖頭,無力的挫敗感湧上心頭。“真的是這樣嗎?讀完這篇報道,你就是這麼想的?你就這麼肯定應該推翻對他的指控?”

“當然了,這個男人用槍指著喬爾。他究竟為什麼要這樣對待一個只想買車的無辜者?也許他想搶劫喬爾?如果喬爾的兜裡裝了買車的錢,很可能就是這個原因。”

“通常情況下,我會同意你的看法。”海倫指著報道中的一段文字。“但是槍上發現了兩組指紋。為什麼一個‘無辜的人’會去碰那把槍?”

“海倫,他們出車禍了。這把槍可能從司機的手上掉了下來,落在了喬爾的大腿上。要是撞擊給喬爾造成了腦震盪,他的頭腦就沒那麼清醒。他從車上逃出來時,可能沒有想那麼多,就隨意地撿起槍放在了座位上。報道上並沒有說槍具體是在哪裡找到的,對吧?如果說了的話,我可能沒讀仔細。”

“不,那裡面沒寫。我再問你,如果他是無辜的,他為什麼要離開現場呢?”

“我不知道,我從沒腦震盪過,你呢?那種情況下,一個人的想法和行動還能保持理性嗎?我可不覺得自己能做到。這肯定是個很合理的懷疑理由吧?既然證據中還有這麼多可疑的地方,喬爾怎麼就會被判死刑呢?你看不出來嗎?這就是我要幫他的原因。”

“我覺得你應該換個角度再看下這篇文章,著重從記者的角度仔細地想一想。例如,那把槍是誰的?”

“你是認真的嗎?在他們踏入法庭之前,記者就認定喬爾是殺人犯了。還沒看到證據,他就已經先入為主了。你知道記者都是什麼樣的人。至於那把槍,說不定是銷售員當天早上才買的。”

“這種可能性很小。珍妮,要知道,任何事情都有兩面性。關於這個男人,千萬不要急於下結論。花點時間好好研究下這些資訊。算我求你了。”

珍妮雙臂交叉,一臉堅定。“太遲了。我心裡已經認定,自己到這兒來就是為了幫助他的。看看這個人的臉,他看起來像個殺人犯嗎?”

海倫聳聳肩。“現在這年頭,誰知道呢?除非他把‘殺人兇手’紋在額頭上,否則除非透過看這樣的報道,誰又能說得清楚。哦,別忘了,事實就是他被裁定有罪。”

“你的意思是,你們的法院從來沒有冤枉過好人嗎?因為我可是聽說過很多類似的案例。一旦犯了這種錯誤,你們的政府通常要向被冤枉的無辜者支付高額費用作為補償。做做調查,看看到底有多少這樣的案例,我打賭肯定有成千上萬。”

海倫長嘆一口氣。“在某些案子中,確實是這樣。我承認他們肯定抓錯過人。但是對你來說,這個男人純粹就是來自異國的陌生人,他竟然聯絡到了你,這種方式讓我很懷疑。我希望你能明白這一點。”

“我完全理解你對我的關心和擔憂,我真的能理解。但不管怎麼說,在內心深處,我知道這個人並沒有犯罪。請至少讓我試著幫助他一下吧。如果初次會面讓我覺得有任何問題,我就會立刻放手,不再管這件事,承認自己是個傻瓜。”

“珍妮,我並不是要阻止你這樣做。我只是希望你認真考慮一下你的這種舉動。如果我是你的話,就一定不會把假期花在探訪一個殺人犯身上。我是絕對不會靠近監獄大門一步。哦,絕對不會。”

“那我就得坐公車去了。”珍妮大笑起來。但看到海倫只是不耐煩地咂咂嘴,把這當作一個蹩腳的笑話時,她的笑容消失了。“謝謝你為我考慮這麼多,但請讓我做完這件事,好讓自己安心,可以嗎?”

“好的,我還想說最後一句話,可以嗎?”

“當然可以。”

“我們聽過很多類似的故事。有些婦女會給關在監獄裡的死囚寫信,後來她們聲稱,自己被這些罪犯操縱著去實施犯罪。這些死囚就好像是透過這些容易上當的女人,來延長自己罪惡的生命。如果你覺得事情真有什麼不對,向我保證,你要立刻放手。”

“我保證。這輩子我已經被一個男人玩弄於股掌之上了,我絕不會再讓另一個人這樣對待我。”

接下來的一週中,珍妮給監獄打了很多個電話,想預約會面。好幾個人告訴她,一有訊息就給她回電話,但是她一個電話都沒接到。來到佛羅里達的第一個週末,海倫遞給她一封從英國轉寄來的信。看到道恩將這封信寄給她,珍妮很震驚。她接過信,回到自己的臥室裡才拆開。

珍妮:

非常開心能再次收到你的來信。我希望能在你乘飛機來看我之前收到這封信。我簡直不敢相信我們終於能見到彼此,當然這是在你還願意來看我的前提下。

我一直在與我的律師聯絡。如果你一切順利的話,他願意放下手頭上的一切,親自來監獄與你會面。他覺得我們應該很快就有機會上訴,當地警方提交的證據有可疑之處。看來他們是狠狠地陷害了我一次。

另外,代我向你的家人問好。你離開英國期間,他們一定會非常想念你。然而他們的失落意味著我的收穫,我迫不及待地想要見你了。

一路順風。盼早日見到你。

喬爾

這一整天珍妮的臉上都掛著燦爛的笑容,而後她終於接到了一直在等的電話,監獄批准了她與喬爾的會面。她帶著歡欣鼓舞的心情與朋友們分享了這個訊息。

“這真是個好訊息。什麼時候呢?”海倫笑了,似乎在為她高興,但布萊恩的臉色讓珍妮有點惴惴不安。

“下週三。我可以在這裡待到那時候嗎?”

正在看報的布萊恩把報紙翻得嘩嘩響,權當回應了。海倫盯著丈夫,給了他個不滿的表情,但對方完全沒有注意。她隔著餐桌拍了拍珍妮的手。“當然可以了,你想待多久都行。有你和我們住在一起真的很開心。”

“謝謝你。我一定要送點什麼給你以示回報,海倫。這件事上就不要跟我爭了。”

“這個我們以後再討論。週三那天,如果你願意的話,我可以把你送到監獄附近。我實在無法走進那個大門,太可怕了。”

“謝謝你。這樣就很好了。會面以後我可以自己坐計程車回來。”

“記得帶點零錢。監獄裡面應該有付費電話,可以用來叫車。”

在珍妮與喬爾會面的前一天,她接到了喬爾的辯護律師,沃爾德倫先生的電話。“您好,斯萊特太太,聽說我們明天會碰面。”

“是的,沃爾德倫先生。我很期待明天的會面,但我也有點擔心。我之前從未去過監獄,當然,也沒有見過喬爾,可憐的人。”

“是的,確實是個悲劇。那麼,讓我們努力一下,看看能不能助他脫離困境。”

“希望如此。”她轉過身看了看,想知道海倫或布萊恩有沒有在偷聽——答案是否定的。“喬爾已經跟你交代過,我會為此事買單的,對吧?”

“是的,我不得不說這個訊息太突然了。他沒有家人,作為一個陌生人,您願意籌錢幫助他,讓我很敬佩您的善良。您肯定是個很特別的人,斯萊特太太。”

“謝謝你,我只是希望他能得到公平的對待。就是這麼簡單。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

結婚之後我終於吃飽了

百戶千燈

神武戰王

張牧之

視野之外

柳明澈

趕海釣魚,熱忱生活

情緒週期

早安,總統大人!

南音音

哥哥,你好壞!

熱奶茶