斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(第一部 報復 第01章 洩密,黑暗的另一半,斯蒂芬·金,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

馬辛用他修長、強壯的手指緩慢而仔細地搞直曲形針。“抓緊他的頭,傑克,”他對站在哈爾斯蒂德身後的人說,“請緊緊抓住他的頭。”

哈爾斯蒂德明白馬辛想幹什麼,於是開始尖叫起來,傑克·蘭格雷的大手緊緊抓著他的頭,使之一動不動。尖叫聲在廢棄的倉庫迴盪。巨大的空間成了一個天然的擴音器。哈爾斯蒂德聽上去就像一個歌唱演員在首映式前夜練嗓子。我回來了。

——喬治·斯達克:《馬辛的方式》

第01章洩密

五月二十三日的《大眾》雜誌很有代表性。

封面是一位搖擺歌星的照片,這位歌星因為藏有可卡因和各種麻醉藥而被關進監獄,本週他在牢房中上吊身亡。雜誌裡面是通常的內容:內布達斯加州荒涼的西半部九宗未破的性謀殺案;一位健康食品領袖因猥褻而造毒打;一位馬里蘭家庭主婦種出了一個很像耶穌雕像的南瓜——這是說,在一間昏暗的房間你半閉眼睛看它時,它才像;一個跛腳的、半身麻痺姑娘學習跳交誼舞;一宗好萊塢離婚案;一宗紐約社交界婚事;一位摔跤運動員從心臟病中恢復過來;一位喜劇演員在打一場金錢官司。

還有一篇報道,內容是有關猶他州一位企業家在推銷一種新玩具,名叫“你媽媽!”這種玩具看上去像“可愛(?)的丈母孃或婆婆”。她裡面裝有一個錄音機,能夠說諸如:“親愛的,他從小到大,我家飯菜從不是涼的”,或“我來跟你兄弟住幾周時,他們從不給我臉色看”之類的話。最可笑的是,如果你要這種玩具說話,用不著去拉她背後的繩子,只要使勁踢這該死的東西就行了。“‘你媽媽!’裡面添滿了軟物,保證不會破裂,也保證不會劃破牆壁或傢俱”,發明者蓋斯帕德·威爾摩特先生驕傲地報道說(報道中偶然提到,他曾被指控逃稅——後來這一指控有取消了)。

再這本美國主要的娛樂和知識雜誌的第三十三頁上,第一幅圖片是典型的《大眾》式風格:有力、簡潔而尖刻。上面寫到:傳記。

“《大眾》雜誌喜歡開門見山。”泰德對他妻子麗茲說,他們倆正坐在廚房桌子邊,一起第二次讀那篇文章,“如果你不喜歡傳記欄,那麼你就去讀災難欄,讀有關內布達斯加州姑娘被謀殺的報道。”

“當你認真考慮這件事的時候,就不覺得好玩了。”麗茲·波蒙特說,接著,又自我否定似的用手捂住嘴咯咯笑起來。

“不是非常滑稽,但肯定很古怪。”泰德說,又開始翻那篇文章。同時,他的手心不在焉地摸著額頭上一塊白色的小疤痕。

像《大眾》中的多數傳記一樣,這篇文章的文字多過圖片。

“你對此覺得遺憾嗎?”麗茲問,一邊側耳傾聽隔壁的雙胞胎有什麼動靜,但他們到目前為止仍熟睡未醒。

“首先,”泰德說,“不是我做的,而是我們做的。記得嗎,我們是密不可分的!”他敲敲文章第二頁上的一幅照片,照片中,泰德坐在他的打字機旁,滾筒上還卷著一張紙,麗茲正把一盤巧克力糖遞給他。紙上寫的是什麼,無法看清。但這無關緊要,反正都是擺擺樣子而已。寫作對他來講是艱苦的勞動,有人在一邊看他就無法工作,如果這個人是《大眾》雜誌的攝影師,那就更不可能了。對於喬治可能容意些,但是對泰德·波蒙特就非常困難了。他寫作時,麗茲從不靠近他。她連電報都不會拿給他,更不用說巧克力糖了。

“對,但是——”

“其次……”

他看著他倆的照片:麗茲拿著巧克力,他抬頭看著她。他倆都在咧著嘴笑。這種笑容看上去很古怪,顯得有些做作。他想起自己以前在緬因州、新罕布什爾州和佛蒙特州當阿帕拉契亞山道導遊的時光。那時,他有一個寵物浣熊,名叫約翰·韋斯利·哈丁。他並沒注意去馴養約翰,他們是偶然相遇的。再寒冷的晚上,他喜歡喝點兒酒,浣熊也喜歡喝,有時,浣熊喝多了,他就會這麼咧嘴笑。

“其次什麼?”

其次,全國圖書侯選者和他的妻子,像喝醉了酒的浣熊一樣咧著嘴相對而笑,這很滑稽,他想,於是再也忍不住了,放聲大笑起來。

“泰德,你會吵醒雙胞胎的!”

他試著壓低笑聲,但沒成功。

“其次,我們看上去像一對傻瓜,而我一點也不在乎。”他邊說邊緊緊摟住她,親吻她的脖子。

在另一間屋裡,威廉和溫蒂先後開始哭起來。

麗茲看著他,想要責備幾句,但做不到。聽到他大笑,真是太好了。這也許是因為他很少笑。他的笑聲對她有一種陌生而奇異的魔力。泰德·波蒙特不是一個喜歡笑的人。

“這是我的錯,”他說,“我去照看他們。”

他開始站起身,卻碰到了桌子,幾乎把它撞翻。他是個很溫柔的男子,單卻出奇的笨拙。在這方面,他還是個男孩。

桌子正中的花瓶滑向桌邊,幸虧麗茲手疾眼快,一把抓住,才沒有掉到地上摔個粉碎。

“你真是!泰德!”她說,但這時,她也開始笑起來。

他又坐下片刻。他沒有拉她的手,而是用兩手輕輕撫摩:“聽著,寶貝,你在乎嗎?”

“不在乎。”她說。有那麼一瞬間,她想說:但是,它使我不安。不是因為我們看上去可笑,而是因為……哦,我也不知道為什麼。我就是有點兒不安。

她這麼想,但沒有說出口。聽到他笑真是太好了。她抓住她的一隻手,緊緊握了一下。“不,”她說,“我不在乎。我覺得很有意思。你最終決定徹底瞭解這該死的事情了。如果這次宣傳有利於《金狗》的發行,那就更好了。”

她站起身,按著他的肩膀讓他坐下,不讓他跟她一起去。

“下一次你再照顧他們吧,”她說,“我要你就坐在這裡,指導你摧毀我花瓶的下意識衝動消失為止。”

“好吧,”他微笑著說,“我愛你,麗茲。”

“我也愛你。”她照看雙胞胎去了,泰德·波蒙特又開始翻他的傳記。

和《大眾》中大多數文章不同,泰德·波蒙特的傳記並未以整幅照片開始,而是一張不到四分之一頁的照片。它很引人注目,因為設計的很獨特,場景是泰德和麗茲在一座墓地,穿著黑色衣服。下面的一行字非常矚目,形成了殘酷的對比。

照片中,泰德拿著一把鐵鍬,麗茲拿著一把鋤頭。旁邊是一輛手推車,上面放著各種墓場用的工具。墳墓上放著幾束花,而墓碑上的字清晰可見。

喬治·斯達克

1975-1988

不是一個很可愛的傢伙

和這個地點和行為形成明顯對照的,是兩個假教堂司事在新墳上握手——還高興的笑著。

當然,這都是故意做給人看的。配合文章有許多照片:埋屍體的、那巧克力糖的、泰德在一條林中小道上獨自散步的,所有這些,都是故意做給人看的。這很好笑。五年來,麗茲一直在超市購買《大眾》雜誌,他們倆都嘲笑這本雜誌,但是,他們又都輪流在晚飯前翻閱它,有時在廁所也看它,如果他們手頭沒有別的好書的話。泰德和常常思考這本雜誌成功的原因,是由於它熱衷於名人的生活瑣事而顯得這麼有趣呢,還是由於它的編輯風格:大幅黑白照片,有簡單的宣言式句子構成的文章?但是,他從沒有想到這,這些照片都是經過人為導演的。

攝影師是個女的,叫菲麗斯·麥爾茲。她隊泰德和麗茲說,她曾拍過許多躺在棺材裡的玩具熊的照片,這些玩具熊都穿著兒童的衣服。她希望把這些照片都輯成一本書,賣給紐約一家出版社。拍照和採訪進行到第二天時,泰德才發現這個女人在試探他,看他願不願意為她的影集撰寫解說詞。她說,《死亡和玩具熊》將是“對美國死亡方式最終的、最完美的評論,你不這樣認為嗎,泰德?”

泰德認為她有一種可怕的嗜好,從這個角度看,麥爾茲為喬治·斯達克定製了一塊墓碑並從紐約帶過來一事就沒有什麼好驚訝的了。墓碑是混凝紙做的。

“你們在這前面握握手好嗎?”她微笑著問,這笑容幾諂媚又自負,“這回是一張極棒的照片。”

麗茲驚恐的看了泰德一眼,然後他倆一起看著這遠道運來的假墓碑,他們的眼神很複雜:驚奇、困惑、不可思議。泰德的眼睛總是反覆落到墓誌銘上:

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

盛寵/嫁給前童養夫的小叔叔

向陽葵

我,擺爛主播,掙夠兩百就下播

吃番茄不吐土豆

[綜]給我遞火

出鞘

神級農場

鋼槍裡的溫柔

抽卡旅遊在萬界

鹹一條餘

覬覦

梨酒兒