山峰提示您:看後求收藏(第383章 新專案,娛樂:我捧出半個娛樂圈,山峰,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

原本北m的人,是極少去關注除了他們自己的任何人,任何國家的。

沒錯,這是真的。

所以他們有些認知會讓人覺得傲慢且幼稚。

但從9月初開始,趙亙這個名字在網路和實體媒體,出現的頻率都太高了。

話題就是這樣,當一個話題起來,就會有媒體追蹤熱點,越追這個話題就越熱。

9月9日,山姆和南茜分別接受了記者的專訪。

南茜的原話是

“趙是一個才華橫溢的人,他似乎一夜之間就能有好幾個構思,然後讓這些構思變成劇本或小說。

他很帥,而且他的演技也非常好,歌聲更是無可挑剔,

但他好像不怎麼喜歡出現在臺前,否則我想,他會搶了很多人的飯碗。”

山姆則說道

“拜託,我先見到的是南茜,我和她是朋友,她說她現了一個寶藏,

然後先後給我了無比美妙的痛苦、當幸福來敲門和阿甘正傳三個故事,

好吧,三個故事讓我一夜未睡,我當即就打電話給南茜,我們願意合作。

該死的,我對當幸福來敲門太喜歡了,那種平淡的情感,總能在不知不覺間流入我的心中。

我知道這是上帝對我的指引,我不能拒絕,我要全力去保障這次合作的成功。”

……

國內不說一日三震,但這些訊息過來,也確實讓趙亙的書友揚眉吐氣了一把。

“曝料老賊低三下氣求人的人呢?出來說說為什麼他們跟你說的不一樣。”

“瑪的,我代購了無比美妙的痛苦和阿甘正傳,不過還要一週時間才能到。”

“老賊不厚道啊,跑到老m去書,居然國內不同步更新。”

“畢竟是外鄉的故事,老賊可能覺得國內不感興趣。”

“老賊這算是進入北m主流圈子了嗎?”

“還不算,如果當幸福來敲門成功,他就具備了開啟國際市場的口碑,如果還能再拍一部成功的,那他就站住腳了。”

“有些為難,一方面希望他能站住腳,一方面又想著他只在國內也挺好。”

“別想那麼多了,我從沒懷疑過老賊,這貨要幹某件事,就沒他幹不成的。”

“老賊出來,解釋一下兩本書為什麼沒中文版。”

“對,老賊,麻溜的出中文版。”

隨著這些人的集體力,不僅將之前負面的情緒給壓了下去,

而且把幸福真的炒的很熱。

像這種情況會有兩種可能性,一是電影播出後,達不到觀眾預期,那肯定會被反噬,

當然,這一點趙亙不擔心,幸福不管票房怎麼樣,但口碑肯定差不了。

……

趙亙也注意到了書友們的動向,他在自己的微博解釋道

“我去北m時,先聯絡的是福克斯,其實之前曝料的那個帖子,也有一部分是真實的,

當然福克斯看中了幸福的本子,但他們先想從我手裡奪走專案,

我不同意之下,他們又要求不能用老於主演,我沒有剪輯權,這不扯蛋嘛,這個本子我就是為老於寫的。

如果真不讓他演,那我乾脆不拍得了。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

攤牌了我的老婆是億萬女總裁

陳家蓮少

洪荒女團,隨我天神下凡!

贏奢

就那麼喜歡你

夜蔓