阿瑟·黑利提示您:看後求收藏(第三部 1975~1977年 4,烈藥,阿瑟·黑利,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

西莉亞在清晨抵達倫敦希思羅國際機場。這次的行程只有兩天,時間不容浪費。她坐上停在機場的前來接她的豪華轎車,準備直接去研究中心。她要在那裡與馬丁·皮特–史密斯等人一起檢視在她心裡被稱作“哈洛方程式”的一切。

等她拿定主意該如何向山姆建議,她就飛回美國。

在哈洛的第一天,她就明顯地感到:她見到的人幾乎個個情緒高昂,處事樂觀。不僅馬丁,幾乎所有人都向西莉亞保證:對腦力老化的研究進展得有多順利;已經弄清楚了多少問題;作為一個通力協作的隊伍,大家工作有多努力;等等。西莉亞只能偶爾看到一絲疑慮和猶豫的神情,就好像是在古堡外,匆匆朝裡面看一眼所捕捉到的神情一樣。這種神情轉瞬即逝,或者像是剛出現就馬上受到剋制。這讓西莉亞覺得,剛才看到的那些不安神情也許只是她的幻覺。

第一天,馬丁就陪著西莉亞參觀各實驗室,他邊走邊講解正在進行的工作。他解釋說,從上次見面以來,他和同事們已經完成了一個初步目標——“在低齡動物大腦中發現並分離出一種mRNA,這種mRNA與高齡動物大腦中的不同。”他還說:“以後很有可能,在人腦中獲得類似的發現。”

隨後又是一大堆科學術語。

“……從不同年齡的鼠腦中提取mRNA……然後,將其與酵母菌‘分裂細胞’製劑一起培養,加入帶有放射性的氨基酸……酵母的生物系統生成的動物腦肽,也略帶放射性……然後,利用肽所帶電荷的不同,在特種凝膠質上,將其分離出來……再用X射線底片獲取影像,而出現條帶的地方,就是肽了……”

在馬丁和西莉亞經過一張工作臺時,他停了下來,像從帽子裡變出兔子的魔術師一樣,抽出幾張20厘米×25厘米的底片。“這些都是色譜圖的片子。”

西莉亞拿起來看,上面似乎什麼也沒有,只是透明的膠片。馬丁說:“仔細看,你能看到兩列深一點的線。一列是低齡鼠的,一列是高齡鼠的。注意……”他用手指了一下。“這裡和這裡。在低齡鼠這一列,至少有9種肽,這是高齡鼠腦中不再產生的肽。”他帶著興奮勁兒,朗聲說道:“現在我們有確鑿的證據可以證明:腦中的RNA,可能還有DNA,在衰老過程中會產生變化。這一點極其重要。”

“挺好的。”西莉亞說。她心裡卻在想:花這麼多錢讓全中心人員努力兩年多得到這樣一個成就,真的值得嗎?

中心的一切都在說明這裡的開銷有多大:寬敞的實驗室和現代化的辦公室,都用標準的隔板隔開,可以根據需要隨時調整;暢通無阻的走廊;舒適的會議室;還有精心配備起來的實驗室以及大量不鏽鋼製品、新式的工作臺。這些工作臺由合成材料製成,裡面沒有木質材料,因為按照科學標準,木頭不潔淨。室內裝有空調,能除掉空氣中的雜質;光線明亮而不刺眼。兩間細菌培養室裡裝有專門設計的有大塊玻璃面的細菌培養箱,裡面擺著盛有細菌和酵母的培養皿。另外一些房間裝著雙層門,上面掛著牌子,寫著:“危險!謹防輻射!”

這一切和西莉亞曾參觀過的劍橋實驗室相比,有著天壤之別。當然,也有一些沒有多大差別的東西,比如說紙,它們堆在辦公桌上又高又亂,馬丁的桌上更是如此。她想,科學家的工作環境可以改變,可是工作習慣卻改變不了。

從工作臺和色譜圖片那裡離開後,馬丁繼續解說起來。

“有了RNA,我們就可以研究去生成相應的DNA,然後得把它放進活細菌的DNA中……試著去‘欺騙’細菌,讓它造出我們所需要的腦肽……”

西莉亞嘗試著儘可能多地吸收這些知識。

在考察快結束之前,馬丁開啟一間小實驗室的門,裡面一個上了年紀的穿著白大褂的技師正面對著籠子站著,籠子裡有五六隻白鼠。他形容枯槁,略微駝背,只剩下頭皮邊緣的一圈頭髮,戴著一副老式夾鼻眼鏡,眼鏡上拴著一根掛著脖子的黑繩子。馬丁對她說:“這是耶茨先生,他準備進行動物解剖。”

“我是米基·耶茨。”那人伸出手,“我知道你是誰,我們大家都知道。”

馬丁笑了。“是這樣,他們都知道。”他問西莉亞:“你在這裡等一下好嗎?我要去打個電話。”

“當然可以。”等馬丁走出去,帶上門,她對耶茨說:“如果不妨礙你,我想在旁邊看一看。”

“完全沒妨礙。不過,我得先殺一隻小傢伙。”他指了指籠裡的白鼠。

他麻利地開啟冰箱,從冷凍室裡拿出一個透明塑膠小盒,盒蓋透過合頁連線在上面。盒子裡有個微微突起的小平臺,下面有個碟子,裡面裝有冒著寒氣的結晶物質。“這是乾冰,”耶茨說,“你進來之前我剛剛放進去的。”

他開啟籠子,熟練地抓住一隻緊張的灰白色大老鼠,把它放進塑膠盒,合上蓋子。西莉亞可以看見白鼠待在盒子裡的小臺子上面。

“乾冰可以讓盒子裡充滿二氧化碳。”耶茨問,“你這知道這是什麼意思嗎?”

西莉亞聽到這個淺顯的問題,微笑道:“知道。我們只吸入空氣中的氧氣,撥出二氧化碳。乾冰是固態二氧化碳,吸這個人是活不了的。”

“這傢伙也是一樣,它就要離開了。”

只見那隻白鼠抽搐了兩下,就一動不動了。一分鐘過後,耶茨高興地說:“它停止呼吸了。”又過了半分鐘,他開啟塑膠盒子取出那隻一動不動的動物,說道:“死了。不過這種方法慢。”

“慢嗎?我覺得挺快的。”西莉亞努力回憶過去她在實驗室的時候,是怎麼弄死白鼠的,可就是記不起來。

“如果要處死很多白鼠,這種方法就慢了。皮特–史密斯博士希望我們用這種方法,不過還有更快的方法,像這樣。”耶茨彎下身子,從工作臺下的櫥櫃裡,拿出一個金屬盒。這個盒子的設計與第一個不同,盒子的一頭有個小圓洞,洞上面懸著一把快刀。“這是斷頭臺。”耶茨還是興高采烈的,“法國人真利索。”

“但是,那會搞得一團糟吧。”西莉亞應了一句。現在她想起來了,她以前見過的殺鼠器械和這種差不多。

“嗯,沒那麼糟糕,而且很快。”耶茨扭頭一瞥,見門關著,就從籠子裡又抓出一隻白鼠,塞進盒子裡,讓鼠的頭伸出孔外,然後就像切面包一樣把切刀往下一摁——動作之快,連西莉亞都來不及反對。

先是微弱的吱嘎聲,緊接著可能是一聲哭喊。隨後白鼠頸斷頭落,鮮血直流。西莉亞雖然對這一套操作並不陌生,卻也覺得噁心。

耶茨漫不經心地把還在抽搐著的、流血的白鼠軀體,扔進了廢物箱。然後撿起鼠頭。“我現在要做的是取出鼠的大腦。這樣又快又不痛苦吧!”這位技師笑出聲來,“我沒覺得這有什麼。”

西莉亞氣惱又厭惡地說道:“你沒必要把這個做給我看!”

“做什麼了?”她身後傳來馬丁的聲音。他剛才進了屋,這時看明白了是怎麼回事。過了一會兒,他不動聲色地說:“西莉亞,請到外面等一下。”

西莉亞剛走,馬丁就瞪著耶茨,喘著粗氣。

西莉亞在室外等著,她隔著門聽到馬丁在裡面生氣地訓斥耶茨。“今後再也不許這麼做了!……只要你還想在這裡幹下去就不許這樣做……這是我的命令,用乾冰盒,那樣才沒有痛苦。別的都不行!……把那個鬼東西拿走,要不就把它砸了……我絕不允許用殘酷的手段,明白嗎?”

她聽見耶茨微弱的聲音:“明白了,先生。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

天地無極乾坤借法

涅盤無悔

我的重生指南

奶油喜糖

我上電視我也行

名字裡有個單

霸王與嬌花

顧了之

小村美婦

蘭陵小小生

獨樹晚風

張不一