阿瑟·黑利提示您:看後求收藏(第四部 1977~1985年 12,烈藥,阿瑟·黑利,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

昆廷和西莉亞是在一輛豪華轎車的後座上用午餐的,有三明治和保溫瓶裡的咖啡。車子一直在原參議院辦公大樓外面等候他們。“在車裡吃既省時間又無人打攪,比去別的地方強。”昆廷解釋了他的這一安排。現在車子停在傑斐遜車道上,離史密森學會不遠。身穿制服的司機在車外來回走動。

他們曾邀請文森特·洛德一同在車上進餐,但被他謝絕了,因為他已另有安排。

“你今天被弄得很難堪,我是指把你個人弄得很難堪,”停了一會兒後,昆廷又說:“對那一套,你覺得怎樣?”

西莉亞苦著臉說:“還能怎麼樣?我煩死了。”

“他們運用的是一種戰術。”律師抿了口冒著熱氣的咖啡。“這類調查會是一種政治把戲,需要有個壞蛋亮亮相。你既代表你們公司,正好就是一個。不過,我可以想辦法改變這局面。”

“什麼辦法?”

“讓我先把一些背景情況給你說說。多納休和他手下的人瞭解你在公司裡反對蒙太尼的立場,也知道你為此而辭職。他們什麼事都打聽得出來,都是一些精細人。他們也很可能瞭解你回公司時堅持的條件,而且肯定還知道有個菲爾丁–羅斯信條,也知道其發起者就是你。”

“那為什麼……”

“聽我把話說完。而且要儘量從他們的角度看問題。”昆廷見到一群過路的遊客向車內窺視,就向他們點了點頭,然後收回注意力繼續對西莉亞說,“多納休那幫人為什麼要為維護你的形象操心?要是為此操心了,他們的鋒芒還能指向誰呢?肯定不能指向一個死者吧,對死者他們是無能為力的。”

“我想你講的我全明白,也知道你說這是政治把戲的意思。”西莉亞應道,“不管怎麼說,難道事實就毫不重要了?”

昆廷說:“如果我是對方的律師,我可以這樣回答你的問題:是的,事實總是重要的。但是,從蒙太尼的情況看,事實在於你們公司做了些什麼。因為菲爾丁–羅斯推出了蒙太尼,就應該承擔責任。至於你本人——不錯,你當時辭職了。但是,你又回來啦。既然回來,也就得在蒙太尼問題上承擔你應負的責任,儘管這是在既成事實之後。”昆廷苦笑了一下。“當然,我可以完全從另一個方面來爭辯,照樣有說服力。”

“這些律師!”西莉亞乾笑一聲,“他們還有信仰嗎?”

“他們盡力想有,但矛盾心理永遠是這一行的障礙。”

“你剛才說你有辦法。是什麼辦法呢?”

“這個小組委員會里,”昆廷指出,“有幾位少數黨的成員對你們這一行業是友好的。還有一個少數黨的律師。他們都還沒有發言,也可能不會發言了,因為一發言就可能被誤認為是支援蒙太尼的——這是不可能採取的立場。但如果我請他們中的一位幫幫忙,那人可以提些問題,讓你帶出你本人的履歷,這就使你臉上有光,不至於那麼難堪了。”

“如果那樣做,對菲爾丁–羅斯有啥好處?”

“沒好處,可能還適得其反。”

西莉亞認命地說:“既然如此,咱們就不管它了吧。”

“你若執意如此,”這位律師憂傷地說,“可要倒大黴的。”

下午的會開始後,文森特·洛德把證人用的話筒挪到自己面前。

率先發問的仍是烏爾巴赫。他要洛德先報告自己從事科研工作的資歷,然後小組委員會的律師問起蒙太尼最初階段的情況。洛德回答所有這些問題時,信心十足,輕鬆自如。大約一刻鐘以後,烏爾巴赫問,“蒙太尼就要在美國上市時,你們公司知道了澳大利亞、法國、西班牙的那些報告。那時,你是否建議過把上市時間推遲?”

“沒有,我沒有。”

“為什麼沒有呢?”

“在那個時刻推遲上市,這個決定應當由行政管理人員去做。我是研究部主任,只管科學方面的事。”

“請解釋清楚。”

“我這就解釋。我當時的職責是:對手頭的和由吉倫特公司提供的資料做出科學評估。根據那些資料,我沒有理由去建議推遲上市。”

烏爾巴赫追問道:“你用了‘科學評估’一詞。除了科學以外,對那三份報告你有沒有感想或直覺之類的東西?”

洛德這是頭一次猶豫以後才回話。“按理會有。”

“是按理會有,還是確實有?”

“噢,我當時有點兒不安,不過,那沒有科學根據。”

一旁聽著的西莉亞本來很放鬆,這時馬上集中心思聽了。烏爾巴赫繼續問:“洛德博士,如果我沒理解錯,你當時是否有點兒左右為難?”

“噢,是的。”

“一方面是科學,而另一方面作為一個人,又有你的‘不安’——我用的是你的原話——因此你為難了。這樣說對嗎?”

“我想你可以那麼說。”

“這不是我想你想的問題,洛德博士,也不是我可不可以這麼說的問題。而是你想怎麼說。”

“那……好吧,我想你剛才說的對。”

“謝謝。”小組委員會的律師低頭看了一眼筆記本。“博士,作為正式記錄,我要問:在你看到我們說起的那些報告之後,你有沒有支援過如期推出蒙太尼?”

“沒有,我沒有支援過。”

這一連串的回答使西莉亞大吃一驚。洛德在撒謊!對如期推出蒙太尼的計劃,他不僅支援,還在山姆主持的會議上投了贊成票,對西莉亞的疑慮和她要求推遲的主張嗤之以鼻。多納休參議員湊到話筒前說:“我想問證人這樣一個問題:洛德博士,如果你負有行政管理之責,而不光是負科學方面的責任,你會不會提出推遲的建議?”

洛德又猶豫了。然後,他斷然回答說:“會的,參議員,我會提的。”

這個混蛋!西莉亞氣得給昆廷匆匆寫了字條:他說的不是事實……她停筆不寫了。這有什麼用?假如她指責洛德不老實,兩人爭辯起來,一個指責,一個否認,能爭出什麼名堂呢?在這聽證會上,這毫無用處。她帶著厭惡的心情把剛寫了幾個字的便條揉成一團。

又向洛德提了幾個問題以後,律師對他提供的證詞表示感謝並請他自便。洛德當即離開了會場,既沒有向西莉亞說一聲,也沒有朝她那邊看一眼。

傳喚的下一個證人是莫德·斯塔弗利博士。這位“爭取公民安全用藥協會”的主席從後排座位大步向前走去,顯得信心十足。她走到放著話筒的證人席,離西莉亞和昆廷的座位有一點兒距離。她沒有往他們那個方向看。

多納休參議員很熱情地歡迎這位證人。之後,斯塔弗利博士宣讀她準備好的講話稿。其內容有4部分:她在醫藥方面的資歷,她那設在紐約市的協會的組成情況,該協會對各醫藥公司所持的否定態度和該協會早就反對蒙太尼。

雖然西莉亞並不喜歡她發言中的重點和一些暗含的意思,內心還是承認斯塔弗利講得在理、感人。跟兩年前她們兩人初次見面時一樣,這位協會負責人仍很漂亮利落,今天穿的是一套合身的栗色套裝,樸素優雅。

關於蒙太尼,斯塔弗利說:“我們的抗議不幸因為缺乏資金而受阻。我們協會沒有巨大的財力,不像菲爾丁–羅斯這樣的公司能拿出幾百萬美元搞銷售宣傳,矇蔽醫生和公眾,讓這些人相信蒙太尼這藥安全可靠。可他們明明知道——對蒙太尼,他們就是知道,有很多跡象表明並不是那麼回事。”

見到斯塔弗利略一停頓,丹尼斯·多納休就插話進來。“博士,在蒙太尼問題上,自從證明了你們的看法正確以來,我想你們的組織獲得的捐款已增加了。”

“確實增加了,參議員,我們希望這次聽證會——我們歡迎這樣的會——結束後,捐款還會大大增加。”

多納休笑而不答。斯塔弗利繼續發言。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

不想討好全世界

抽風手戴老溼

咒術升級系統

晚稻

去追你的男閨蜜吧,我累了

胖子想減肥

穿到蟲星去考研

縱月小齊

美帝開莊園,開局海釣鯊魚當寵物

檸檬水加冰

乃木坂之異國少女

燁世兵權1