傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(第三十一章,棺材舞者,傑佛瑞·迪弗,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
他離開之後,德爾瑞看了對著他點頭的萊姆一眼。高瘦的他嘆了一口氣,然後彈開手機,打了一通電話到哈得孫空運給一名等在那裡接電話的警探。聯邦調查局的技術小組在機場附近的一處繼電器的箱子裡,發現了一個夾在哈得孫空運電話線路上面的遙控竊聽器。不過他們並沒有拆掉這個竊聽器;事實上,在萊姆的堅持下,他們確認了竊聽器仍正常運作,並置換了電力微弱的電池。萊姆安排的新陷阱需要用到這個裝置。
喇叭擴音器裡傳出了數聲鈴響,然後是“咔嚓”一聲。
“我是蒙代爾警探。”一個低沉的聲音說。蒙代爾並不是真的蒙代爾,他是依照事先寫好的稿子唸的。
“蒙代爾,”德爾瑞開口說。對一個康涅狄格農莊出生的人來說,他的聲音聽起來還真是純真。“我是威爾森警官,我們現在在林肯這裡。”(不能用“萊姆”,因為棺材舞者只知道他叫做林肯。)
“機場那邊怎麼樣?”
“仍舊安全無恙。”
“很好。聽我說,有一個問題,是關於一個幫我們工作的反情報人員,喬·德奧弗里歐。”
“就是那個……”
“對。”
“那個自首的傢伙,你和他一起行動嗎?”
“是啊。”平常也叫做弗雷德·德爾瑞的威爾森表示,“那個狗雜碎。不過他現在跟我們合作。我們要載他回去他的老鼠洞,然後再回到這裡。”
“‘這裡’是哪裡?你的意思是回到林肯那邊嗎?”
“沒錯。他要回去拿他的藥。”
“操,你們為什麼答應他?”
“他開了一個條件。他幫我們逮住那個殺手,林肯就答應讓他回去拿一些藥。就是那個老地鐵站。不管怎麼樣,我們不會派出一整個護送的車隊,只有一輛車,所以,我才打給你,我們需要一個好司機。你曾經和一個你非常欣賞的人一起出過任務,對不對?”
“你說的是一個司機嗎?”
“甘比諾那件案子?”
“對了……我想想看。”
他們照這樣一直演下去。萊姆一直都非常佩服德爾瑞的演技,演誰像誰。
那個偽裝的蒙代爾警探——也應該頒給他一個最佳配角獎——表示:“我想起來了。託尼·格里登,不對,是湯米,一個金髮的傢伙,對不對?”
“對,就是他,我要用他。他在這一帶嗎?”
“不在,他在費城。那件劫車案挺棘手的。”
“費城!太可惜了,我們二十分鐘之內就要出發了,等不了那麼久。好吧,我就自己開吧。但是那個湯米,他……”
“那傢伙還真他媽的能開車!他能夠在兩個街區內甩掉盯梢的車子!老兄,那真是精彩。”
“如果能用他就好了。好吧,謝了,蒙代爾。”
“一會兒見。”
萊姆眨了眨眼睛,對於一個癱瘓者來說相當於掌聲鼓勵。德爾瑞掛上電話,緩緩地吐了一口氣。“我們等著瞧吧。”
塞林託樂觀地表示:“這是我們第三次下餌,這次一定上鉤。”
林肯·萊姆並不認為執法的時候可以使用這種定律,不過他還是說:“但願如此!”
距離喬迪那座地鐵站不遠的地方,斯蒂芬·考爾坐在一輛偷來的車子裡,看著一輛政府公務轎車停靠在路旁。
喬迪和兩名便衣警察爬下車子,檢視著周遭的屋頂。接著他跑進地鐵站,五分鐘之後,臂下夾著兩個包裹衝進車內。
斯蒂芬並沒有看到支援的後備警力,也沒有尾隨盯梢的車輛,他竊聽到的訊息正確無誤。他們驅車上路之後,他開始跟在他們後面,一邊在心裡想著,世界上大概沒有任何一個地方像曼哈頓一樣,可以輕易地進行跟蹤而不會被發現;他在愛荷華或弗吉尼亞絕對無法這麼做。
那輛便衣警車開得相當快,不過斯蒂芬也是一個身手矯捷的司機,在他們朝著上城開去的路上一直跟得很緊。轎車開到中央公園西面,路經一幢七十年代的房子前面時,車速逐漸緩慢。房子前面站著兩個男人,雖然身穿便服,但是很明顯都是警察。他們和便衣警車的司機之間交換了一個訊號,可能表示“一切都沒問題”。
所以就是這裡了,這就是林肯那條蟲子的家。
車子繼續往北行駛。斯蒂芬也跟著走了一會兒,然後突然停下來,爬出車子,提著吉他盒匆匆躲進樹林裡。他知道那幢房子附近一定有人看守,所以他迅速地移動。
就像一頭鹿一樣,士兵。
是的,長官。
他消失在一簇小樹叢後面,朝著那幢房子往回爬,並在一株正在發芽的紫丁香樹下找到了一塊凸出的岩石作為掩護之後,開啟吉他盒。載著喬迪的轎車這時候在一陣尖銳的聲響當中迴轉,駛近那幢房子——車子在眾多的汽車之間做了一次U形迴轉,然後急速往回行駛。
他看著那兩名警察爬出車子,四處檢視,然後沿著人行道護送極度驚恐的喬迪。
斯蒂芬彈開望遠鏡的護蓋,仔細地瞄準叛徒的背部。
突然,一輛黑色的車子疾駛而過,把喬迪嚇得驚慌失色。他睜大了眼睛,然後甩開兩名警察,跑進房子一旁的巷子裡面。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。