傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(第二章,消失的人,傑佛瑞·迪弗,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

這個嫌疑犯一走到屋角,威爾金斯便立刻銬住了他,搜他的身。薩克斯彎下身子,對被捕的嫌疑犯說:“裡面那傢伙,他是誰?”

“我幹嗎要告訴你……”

“你當然要告訴我。因為萬一我們殺了他——我們馬上就要這麼做,你就會背上謀殺的重罪。你說,這個人值得你在奧塞寧【注】監獄蹲上四十五年嗎?”

【注】奧塞寧(Ossining),美國紐約州東北部鄉村,瀕臨哈得孫河。

這個男人嘆了口氣。

“說,”她厲聲說道,“姓名、住址、家庭狀況,他平常晚餐愛吃什麼,他媽媽叫什麼名字,他有沒有親戚住在附近……什麼事都可以講,我敢說,絕對會有幫助。”

這個男人嘆了口氣開始說了,薩克斯拿出紙筆匆匆記下重點。

步話機傳出呼叫聲。人質談判專家和特勤小組的人已經抵達這幢公寓的正前方。薩克斯把剛剛寫好的紙條遞給威爾金斯:“把這張便條拿給談判專家。”

接著,她對這名已被制伏的嫌疑犯宣讀法律權利,同時心中暗想:剛才處理現場的方式是最理想的嗎?她是否讓同事的性命無謂地暴露於危險之下?她是否應該先去檢視受傷警員的傷勢?

五分鐘後,值勤隊長從屋角走來,微笑說:“嫌疑犯已釋放了那名婦女,沒有人受傷。我們一共逮到三名嫌疑犯,那名女警的傷勢也不嚴重,只是一點擦傷而已。”

一位戴著警帽的金髮女警也走來加入他們。“嘿,你們看,我們還得到一點獎品。”她舉起兩個袋子,其中一個裝滿白粉,另一個則裝有吸管和一些吸毒用的工具。

隊長端詳著這兩包東西,讚許地點了點頭。但薩克斯卻問:“這是他們車上的東西嗎?”

“不,我是在對街的一輛福特車裡查到的。車主是目擊者,我本來想問他一些事情,但他一看到我就冒汗,一副緊張不安的樣子,於是我就搜查了他的車。”

“那輛車停在哪裡?”薩克斯又問。

“在他自己的車庫裡。”

“你申請搜查令了嗎?”

“沒有。我說過了,是因為他的神情看起來很可疑,我才留意到他車上的袋子。這是正當執勤。”

“不。”薩克斯搖搖頭說,“這是非法搜查。”

“非法?我們上星期也攔過一輛超速的車,在那個人的車後座發現一公斤大麻。我們當即將他逮捕,完全沒有問題。”

“這次和在街頭執勤不同。車輛行駛在公路上時,車主所能要求的隱私權較低,只要你有正當理由就能進行搜尋和逮捕。但是,當車輛停在私人產業上時,就算你看見了毒品,也必須先申請搜查令。”

“這太荒唐了。”這位女警辯駁說,“他車上有十盎司的純可卡因。他根本就是個毒販子。緝毒組的人要花上好幾個月的時間佈線才能逮到一個像他這樣的人。”

值勤隊長對薩克斯說:“你確定你說的沒錯嗎?”

“確定。”

“有什麼建議?”

薩克斯說:“把毒品沒收,先警告那個疑犯再放他走,然後把他的車牌號碼和資料交給緝毒組處理。”接著,她看著這名金髮女警說,“至於你,最好再去進修一下關於搜尋和逮捕的法律課程。”

金髮女警似乎還有話要說,但薩克斯已把注意力移開了。她看向那片空地,看著嫌疑犯那輛撞上垃圾車的廉價汽車。她眯起眼睛,仔細端詳。

“警官,你……”隊長也開口了。

但她不理他,徑自問威爾金斯:“你說嫌疑犯一共有三名?”

“沒錯。”

“你怎麼知道的?”

“這是被他們打劫的那家珠寶店的店員描述的。”

她立刻拔出格洛克手槍,躍入了空地。“看看那輛車的車門!”她厲聲說。

“天哪。”威爾金斯喃喃地說。

那輛車的四個車門全都是開啟的。顯然從車裡衝出的嫌疑犯至少有四名。

她採取蹲姿,目光掃過整片空地,然後舉起手槍,指向空地附近唯一可能躲人的地方:垃圾車後面的一條死衚衕。

“對方有武器!”她幾乎在見到人影的同時便喊了出來。

附近的人全都蹲下了,一名穿著T恤的壯漢拿著散彈槍衝出空地,拔腿便朝街上狂奔。

嫌疑犯一離開藏身地,薩克斯的格洛克手槍便瞄準了這個男人的胸口。“放下武器!”她命令。

他猶豫了一下,露出了笑容,把散彈槍口轉向那群警員。

她立即把格洛克手槍往前一推。同時,聲調愉快地說:“砰、砰……我打中你了。”

持散彈槍的男人停住腳步,笑了起來。他連搖了幾下頭,對薩克斯表示欽佩:“真厲害,我以為我騙過你了。”他把槍扛在肩上,走向那群躲在貧民公寓旁的警察。剛才那名坐在車上的“嫌疑犯”在這個時候也轉過身,好讓威爾金斯開啟鎖住他的手銬。

先前的“人質”是由一名拉丁裔女警假扮的,她根本沒有懷孕,而且還是薩克斯認識多年的朋友。她也走了過來,朝薩克斯的背上拍了一下:“幹得好,阿米莉亞,你救了我的小命。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

狂霸小農民

亦非漁

墮姬重生之後

雲者不言

地下鐵道

科爾森·懷特黑德

都市狂少

陸通

四合院:一人縱橫

姒洛天

攤牌了,我就是神醫

拾伍