傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(第七十七章,燃燒的電纜,傑佛瑞·迪弗,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“時代不同了。”洛根說。
“但為什麼不乾脆一點,把安蒂殺了呢?”
“我當初也是這麼問的。”洛根說,“可這裡面還有經濟的因素。卡凡諾和其他人想要安蒂出局,但同時也希望阿爾岡昆電力公司的股票價格下跌,然後,該集團就可以將之收購。”
“發生在公共汽車上的攻擊是怎麼回事呢?”
“他們想吸引公眾的注意。”洛根覺得心中有一絲遺憾。對林肯說這些,他感到很舒服,“我不想有任何人死在公交車上。那名乘客本來是沒事的,如果他不猶豫,上了公交車的話。但是當時我不能再等了。”
“我能明白你為什麼要設計陷害費特和費許貝恩,好讓事情看起來像是安蒂要他們死——他們和亞利桑那州的替代能源專案有關。殺死他們在情理之中。但是,這個綠色集團為什麼要殺死查理·索默斯呢?他的工作不就是開發替代能源嗎?”
“索默斯?”洛根朝發電機點點頭,“我聽你提到過他。我送出第二張紙條之後,伯納德·沃爾就把他解僱了。順便說一下,沃爾也牽扯了你們的精力……”
“因為你威脅他了,是嗎?威脅著要電死他的家人?”
“是的。”
“我不怎麼怪他。”
洛根繼續說:“不管這個索默斯是幹什麼的,他都不是我們計劃中的一部分。”
“但是你給阿爾岡昆電力電燈聯合總公司發出了第三封信。這意味著你必須殺死別的某個人。你在會議中心沒有設下什麼陷阱嗎?”林肯一臉的困惑。
“是的。”
林肯很快就會意地點點頭。“當然……我,我是你的下一個目標。”
洛根不說話,拉緊了手中的電線:“對。”
“你接下這任務,就是因為我。”
“我接到很多業務電話,但是我一直在等著有一項工作,能讓我再回到紐約。”洛根低下頭:“幾年前,我在紐約的時候,你差點兒抓住我,而且還壞了我那次的任務。那是第一次有人能夠阻止我完成合同。後來,我不得不退還了那筆費用……倒不是因為錢,而是這讓我很丟面子。簡直是恥辱。後來,你在英格蘭又差點抓住我。下一次……你說不定就走運,把我抓住了。所以,鮑勃·卡凡諾打電話給我的時候,我就一口答應了。我要靠近你。”
洛根不知道自己為什麼說出這樣的話。他讓自己不去想這些,把接地電線接好。他站起身來。“對不起,但是我不得不這樣做。”他懷著歉意說。接著,他把水潑在林肯胸前,林肯的襯衫溼透了。這樣做太不體面了,但是他別無選擇。“為了導電。”
“‘為了地球的正義’呢?這組織和你沒有一點關係嗎?”
“是的,沒有關係。我從來沒有聽說過他們。”
林肯注視著他:“這麼說那個遙控開關器是你做的了?它就裝在樓下我家的斷路器裡?”
“是的。”
林肯陷入了沉思。過了一會兒,他說:“電……在過去的幾天裡,我學了很多有關電的知識。”
“我研究它有好幾個月了。”
“是高特把阿爾岡昆電力公司計算機控制的情況告訴給你的嗎?”
“不,是卡凡諾。他替我弄來了計算機控制系統的密碼。”
“啊,是這麼回事。”
洛根說:“但是我也學過SCADA的課程,還特別研究過阿爾岡昆電力公司的系統。”
“當然,你肯定會這樣做的。”
洛根繼續說:“我自己也沒有想到我會那麼著迷。我以前一直看不起電這個東西。”
“因為你的製造鐘錶的技術?”
“完全正確。一塊電池加上一個批次生產的晶片,就能和世界上最好的手工製造的手錶相媲美。”
林肯點點頭,表示理解:“在你看來,電子鐘很廉價。只要用了電,鐘錶的美感就大打折扣了。鐘錶的藝術性減弱了。”
洛根覺得興奮像電流一般穿過他的全身。進行這樣的談話讓人著迷。這世界上沒有幾個人能夠和他平起平坐,而眼前的這位犯罪學家就知道他的感受!“對,對,完全正確。但是,話又說回來,我幹著手上這份工作的時候,我的觀點變了。憑什麼石英鐘錶就比由齒輪、槓桿和彈簧組成的鐘表讓人覺得稀鬆平常呢?說到底,這還是要回到物理學上。作為一個信奉科學的人,你該能理解吧……哦,還有鐘錶上的那些複雜的東西。你知道鐘錶上都有些啥。”
林肯說:“你是說人們在鐘錶里加的那些鬧鈴吧,還有日期、月相、報時裝置。”
聽林肯這麼說,洛根一臉驚訝。林肯接著說:“啊,對了,我也研究過鐘錶製造。”
靠近你……
“電子鐘錶複製了所有那些功能,還有其他一百多種功能。天美時資料連結。你知道嗎?”
“不知道。”林肯說。
“這樣的手錶已經在廣泛使用,它們能和你的電腦連線起來,報時只是它們能做的一百種事情當中的一種。宇航員都戴著這樣的手錶上過月球了。”
洛根又看了一眼電腦螢幕。沒有人走近林肯的宅邸。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。