傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(第三十六章,第十二張牌,傑佛瑞·迪弗,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

女孩和她的父親在樓上時,萊姆跟其他人都在研究珠寶店搶劫案的線索。

但沒有什麼發現。

弗雷德·德爾瑞帶給他們的材料都是與珠寶有關的洗錢醜聞,但都是小規模的,而且不在中城。來自國際刑警組織和本地執法機構的報告中,也沒有任何與此案有關的資料。

刑事鑑定專家沮喪地搖著頭,這時,電話鈴響了起來。“我是萊姆。”

“林肯,我是帕克。”

這位筆跡鑑定專家分析了從博伊德的安全屋取來的便條。帕克·金凱德和萊姆寒暄了一會兒彼此的健康和家庭情況。萊姆因此得知與金凱德同居的人是聯邦調查局探員瑪格麗特·盧卡斯,她的女兒和他的兒子羅比都很好。

薩克斯也問候了帕克,然後金凱德開始談正事。“收到你的那封掃描的信件後,我就一直在研究。我已經完成了寫信者的描述。”

正規的筆跡分析專家從來不會從寫信的筆跡來判斷某個人的性格;只有在將不同的檔案進行比較時,筆跡才會變得重要起來,例如,判斷檔案是否是偽造的。但現在,萊姆對此並沒有興趣。不,帕克·金凱德所談的是根據寫信人所使用的文句——即萊姆早先所注意到的“不平常的”用字,對書寫者做出人格特徵的推斷。這在確定嫌疑犯時特別有幫助。例如,在林白之子案【注】中,透過對綁架者寫的贖金便條的文法和語法分析,完美地描繪出綁票者布魯諾·漢普特曼。

【注】:一九三二年,著名飛行員林白僅二十個月大的長子被綁架並撕票,是美國曆史上最轟動的案件之一,被稱為“世紀罪案”。

懷著一種對自己技藝的狂熱,金凱德繼續說:“我發現一些有趣的事情。你手裡拿著那張便條嗎?”

“就在我們面前。”

一名黑人女孩,五樓這個窗戶,二日,十月,約八點三十分。我的廂型車停在珠寶交易所後面的一條巷子裡時,她看到了他。看到的事情足以識破我的計劃。殺了她。

金凱德說:“首先,他是出生在外國的人。是那些笨拙的句法和錯誤的拼寫告訴我的。同樣的情況也表現在寫日期的時候——將日期放在月份之前。那個時間,八點三十分,是以二十四小時制來算的,這在美國很少見。”

筆跡專家繼續說道:“現在,另一個重要之處:他——”

“或是她。”萊姆打斷他。

“我認為是男性,”金凱德答道,“馬上就告訴你為什麼。他使用‘他’這個代詞時,似乎是在指他的廂型車。很多種不同的外國語言裡都有這種用法。但是真正縮小範圍的是屬格結構中的兩個名詞性短語。”

“那是什麼東西?”萊姆問道。

“屬格結構句是創造所有格的一種方法。你的不明嫌疑犯所寫的‘我的廂型車’就是一句。”

萊姆看了一眼那張便條。“明白了。”

“但是他後來又寫了‘我的計劃’【注】。這使我想到,你這個傢伙的母語是阿拉伯語。”

【注】:原文中“我的廂型車”用的是“my delivery van”,而“我的計劃”用的是the plans of mine。這是兩種不同的所有格表達方式。

“阿拉伯語?”

“我認為有百分之九十的可能性。阿拉伯語中有一種屬格結構句,稱為i.daafah。所有格的形成是這樣的:例如,The car John.的意思是The car of John【注】。或者,像你手上的紙條上一樣,說‘我的計劃’(Plans of mine)。但是在阿拉伯語的文法規則中,所有格後面的名詞只能是一個詞的——而‘廂型車’(delivery van)有兩個詞,所以他不能用i.daafah。他只能用‘我的廂型車’(my delivery van)。另外一條線索是他錯用了不定冠詞,在‘一條巷子’(a alley),他用了‘a’【注】,這在講阿拉伯語的人中很常見;因為這種語言沒有不定冠詞,只用‘the’這樣的定冠詞。”金凱德還加了一句,“威爾士語中也是這麼用的,但我不認為你的小傢伙是來自卡迪夫。”

【注】:意思是“約翰的汽車。”

【注】:正確的不定冠詞應該用an。

“太好了,帕克,”薩克斯說,“非常細緻,真的很棒。”

電話揚聲器裡傳來一陣輕輕的笑聲,“告訴你吧,阿米莉亞,過去幾年裡,幹這一行的人都在臨時抱佛腳,苦學阿拉伯語。”

“因此你認為這是個男人?”

“你見過幾個女阿拉伯歹徒?”

“還真不多……還有其他嗎?”

“如果你需要的話,多給我一些樣本,我再比對一下。”

“我們可能還會找你。”萊姆謝過金凱德,掛了電話。他看著證物板,搖了搖頭,發出了一陣嘲弄的笑聲。

“你在想什麼,萊姆?”

“你們知道他要幹什麼嗎?”刑事鑑定專家聲音裡有一種不祥的感覺。薩克斯點點頭,“他不是要去搶珠寶交易所,而是要把它炸掉。”

“對。”德爾瑞說:“當然——我們的報告裡提到過有恐怖分子在這一地區襲擊以色列目標。”

薩克斯說:“博物館對面的那名警衛說過,他們每天都會收到來自耶路撒冷的珠寶。好的,我通知交易所進行疏散,然後進行搜尋。”她拿出了手機。

萊姆注視著證物板,對塞林託和庫珀說:“炸豆泥三明治和酸奶……一輛送貨的廂型車。去找找交易所附近有沒有中東餐館,如果有,看是誰負責送貨,什麼時間送,還有他們用的是哪一種廂型車。”

德爾瑞搖頭,“半個城市都吃那玩意兒。你可以在這座城市每一條街的街角找到希臘捲餅和炸豆泥三明治。這些……”當他和萊姆的眼睛相遇時,聲音低了下去。

“手推餐車!”

塞林託說:“昨天博物館附近有五六輛。”

“用來監視簡直太完美了!”萊姆突然說,“多好的掩護。他每天給他們送貨,所以沒有人會注意。我要知道誰給街上的小販供貨。快!”

根據衛生區域性門的報告,只有兩家公司給珠寶交易所附近街區的手推餐車提供食品。諷刺的是,其中一家屬於兩名以色列猶太兄弟,他們不太可能是嫌疑犯。

另一家公司本身沒有餐車,但是給中城數十輛餐車提供出售的希臘捲餅、烤肉串、炸豆泥三明治、調料和飲料。這些食品都出自這家公司在百老匯街的一家餐廳,僱用了一個送貨員在城裡各處運送商品。

德爾瑞和其他十幾名探員警察找到這個業主時,他極度地——幾乎是哭著——表示合作。他們的送貨員叫班尼·阿爾-達哈伯,是沙烏地阿拉伯人,簽證早就過期了。他在吉達時似乎是一名專業人士,在美國還當過一段時間工程師,但是非法居留後,就只能幹一些他能得到的工作——偶爾當當廚師,並且將食物送給手推餐車及曼哈頓和布魯克林一帶的中東餐廳。

珠寶交易所已經疏散,並進行了仔細搜尋,但沒有找到任何裝置或儀器;特勤小組人員也被派去尋找阿爾-達哈伯的送貨車。業主說,他可以隨意計劃自己的送貨路線,因此這輛車可能在這座城市的任何地方。

以前當萊姆還能行動時,遇到這種情況他會親自去找。這個人到底在哪裡?現在他是不是正開著一輛裝滿炸藥的貨車到處跑?也許他已經放棄了珠寶交易所,轉向另一個目標:猶太教聚會所,或是以色列航空公司。

“我們把博伊德帶到這裡,對他施加點壓力,”他急切地說,“我要知道這個該死的傢伙到底在哪裡!”

就在此時,梅爾·庫珀的電話響了。

然後是塞林託的,接著阿米莉亞的電話也響了。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

驚悚製作:就你們選非常治癒?

百事北冰洋

我能看到生命值

筆尖的手術刀

神級技能:開局偷屬性,逆天改命

不吃瓜的貓

長安三怪探之人狼變

獨孤門下

我是小地主

衣山盡

重生1984,我回農村鋤大地

小九碼字