傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(第二章,石猴子,傑佛瑞·迪弗,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“林肯,我們已經佔了上風。那條小船正朝陸地方向逃竄,但他們能逃得了嗎?根本不可能。或者我應該修正一下,叫它大船吧?這條船確實夠大的,用‘小’字形容不太適合。”

“隨便你用什麼詞彙,”林肯·萊姆漫不經心地回答弗雷德·德爾瑞的話,“我的航海知識有限。”

身材高瘦的德爾瑞是聯邦調查局特工,他代表聯邦政府參與搜捕“幽靈”的行動。德爾瑞的鮮黃色襯衫和白色的膚色此時看上去黯淡無光,黑色西裝也不再平整。不只他,房裡所有的人此時看起來都一臉疲憊。在過去二十四小時裡,這六個人一直待在萊姆的房裡,他們在這個最不像指揮所的小房間裡暫時住了下來。萊姆這間公寓位於中央公園西面,他將維多利亞式的豪華客廳改變成如今的刑事鑑定實驗室,屋裡塞滿了桌子、各種儀器、電腦,化學藥劑、電線,還有幾百本書籍和雜誌。

這個特別行動小組由聯邦政府和州政府警察局共同組成。州政府方面的代表,是紐約市警察局兇案組警官朗·塞林託。德爾瑞高瘦,而塞林託則矮胖。身上的衣物也不夠挺括利落。(他剛搬到布魯克林區和女友住在一起。他又懊惱又驕傲地說,那是因為她的手藝像名廚埃默瑞爾的緣故。)同時紐約市警察局還派來年輕的警官埃迪·鄧。他是中美混血兒,之前在第五分局工作,轄區包括了唐人街。埃迪是一個乾淨利落、體格雄健、穿著入時的年輕小夥兒,他戴著阿瑪尼的運動眼鏡,把頭髮弄得像刺蝟般一根根豎直地刺向天空。現在他成了塞林託的臨時搭檔,因為在一星期前,塞林託警官的老夥伴羅蘭·貝爾回北卡羅萊納休假,與他的兩個兒子團聚,令人意想不到的是,他竟然和當地一位名叫露西·克爾的女警發展出“友情”。於是,他把休假延遲了幾天。

至於聯邦政府這邊,派來的是移民局曼哈頓辦事處資深的中級主管哈羅德·皮博迪。他約莫五十歲,腦袋的形狀像一隻梨,一副精明老練的樣子。皮博迪的話不多,他和所有在官僚體制中的人一樣,真正關心的只有自己的退休金,然而,他也沒有白混這麼長時間,他對移民案件的廣泛知識令人折服。在這次調查行動中,皮博迪和德爾瑞有過幾次爭執。自從發生“金色冒險號”意外事件後(這艘貨輪在布魯克林岸邊觸礁,船上的十名非法移民落水喪生),美國總統便下令聯邦調查局從移民局手中接管重要人蛇偷渡案件,並要求中央情報局予以協助。對移民局而言,他們與蛇頭及人蛇集團周旋的經驗當然比聯邦調查局豐富,自然不情願把管轄權交給別的機構負責,尤其是交給那位堅持要與紐約市警察局合作、事事不忘請教林肯·萊姆的聯邦調查局工作人員德爾瑞。

皮博迪的搭檔是一位年輕的移民局工作人員,阿蘭·科。他三十出頭,留著一頭暗紅色短髮,看起來精力充沛,但他的神情中卻有著一絲陰鬱。科是個難以捉摸的人,他絕口不提與自己有關的話題,而且除了“幽靈”的事之外,其他方面的事他也從不多說。萊姆注意到,科穿的都是名牌折扣店的衣服,外觀雖華貴,卻露出明顯的藍領氣質,他腳上沾滿灰塵的黑皮鞋有類似保安制式皮鞋的厚橡膠底,那是為了方便抓賊時奔跑特別選購的,他只有一次忽然變得話很多,當時他像著了魔一樣發表了一場冗長的演說,講的全是非法移民對社會危害之類的官話。儘管如此,科對偵查工作確實很上心,而且一心渴望能抓住“幽靈”。

過去這一個星期來,還有許多聯邦和州政府部門的工作人員在這裡進進出出,為的都是和這件案子有關的事。“媽的,我這裡快變成中央車站了。”林肯·萊姆終於把心中的想法說了出來,這句話過去幾天在他心裡不知道出現了多少次。

現在是清晨四點四十五分。在這個風雨交加的早晨,萊姆操縱“暴風箭”牌電動輪椅,駛過雜亂的房間,來到那塊準備記錄案情的寫字板前。現在的萊姆已經不是過去的他了。他在一次刑事現場的意外中第四節脊椎受損,導致四肢癱瘓。他曾有過一段自暴自棄的日子,但現在,他有一半的時間是坐在這輛桃紅色、配有先進操控器的“暴風箭”牌輪椅上。這個操控器是萊姆的私人助手托馬斯到英沃凱公司①【注①:英沃凱公司(Invocate),一家制造各式輪椅的醫療器材公司。目前是全球最大的輪椅供應商。】找來的,萊姆只需把他那唯一能活動的手指放在上面,就能輕易地駕馭這輛輪椅,比起舊式的吹吸式控制器要方便多了。

在這間房的牆壁上,掛了一塊寫字板。寫字板上貼有一張“幽靈”的照片,那是他們擁有的少數幾張“幽靈”的照片中的一張,而且因為是跟蹤偷拍而來的,影象質量很差。除了“幽靈”外,寫字板上還有一張福州龍號船長盛子軍的照片,以及一張長島東部附近的海域圖。

萊姆看著寫字板上的地圖說:“他們離岸邊還有多遠?”

朗·塞林託拿著電話,抬起頭說:“我正在問。”

萊姆雖然經常擔任紐約市警察局的顧問,但他涉及的多半是典型的刑事偵查案件,用警界術語來說。這叫做“刑事偵察學”。四天前,塞林託、德爾瑞、皮博迪和他那位沉默寡言的助手阿蘭·科,一起到萊姆的公寓。萊姆當時正心煩意亂,他感到不舒服,急需醫療照顧,但德爾瑞一句話就轉移了他的注意力:“你是我們最後的希望,林肯。我們遇到極大的麻煩,沒有半點頭緒,完全不知道該怎麼做。”

“嗯………你說有什麼事吧。”

國際刑警組織——這個世界犯罪情報資料的交換中心——曾對聲名狼藉的“幽靈”發出通緝令。通緝令上說,這個行蹤不定的蛇頭曾出現在中國的福州市,接著便飛到法國南部,然後又到俄羅斯的某個港口,去接運一批非法偷渡的中國人。在這些人中,有一個是“幽靈”的幫手,他偽裝成乘客一起偷渡,目的地可能是紐約。但是國際刑警組織現在卻失去了“幽靈”的行蹤。中國、法國和俄羅斯的警察局,包括聯邦調查局和移民局,沒有一個情報專家知道他在哪裡。

德爾瑞倒是帶來了唯一的一箱證物,那是從“幽靈”在法國的藏身處搜出來的,全是一些個人用品。德爾瑞希望萊姆能透過這些東西,告訴他們“幽靈”現在究竟在什麼地方。

“你們怎麼………全都來了?”萊姆看著面前的一夥人說。站在他房間裡的這群人,來自美國三個大執法機關。

科說:“因為他是重量級的混蛋。”

皮博迪提供了比較實際的說法。“‘幽靈’可能是目前全世界最危險的蛇頭。他涉及十一起命案,被害人包括偷渡者、警察和調查人員。不過,我們知道死在他手下的人絕不止這個數。他們被稱為‘消失的人’——如果他們欺騙蛇頭,就會被殺;如果他們抱怨,也一樣會被殺。從此永遠消失。”

科補充說:“就目前的情報得知,他至少強姦過十五名女偷渡者,但我相信這只是冰山一角。”

德爾瑞說:“一般說來,像他這種蛇頭集團的高層人物,不會親自參與偷渡行動。這次他之所以親自帶領這些人偷渡,唯一的理由就是想擴張他在這裡的勢力。”

“如果讓他進入我們國家,”科說,“就會有更多兇殺案發生,會死很多人。”

“我明白了。但是,為什麼找我呢?”萊姆問,“我對人蛇偷渡一無所知。”

德爾瑞說:“林肯,我們試過各種辦法,但沒有任何結果。我們沒有關於他的任何資料,沒有清楚的照片,沒有指紋,什麼都沒有。除了………”他把頭轉向那個裝有“幽靈”私人物品的手提箱。

萊姆掃了手提箱一眼,臉上閃過一絲懷疑。“他跑到俄羅斯干什麼?你們知道他去了哪個城市嗎?我的意思是,那個國家這麼大,你們總該知道他去了哪個州或哪個省吧?”

塞林託揚揚眉毛。

那個表情意思是:我們一無所知。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

託妮·莫里森

兵王傳奇

烈焰滔滔

石猴子

傑佛瑞·迪弗

會穿越的流浪星球

穿越地球

從中獎72億開始

蘭了

聖尊之途

薛平子