托馬斯·哈里斯提示您:看後求收藏(註釋,漢尼拔崛起,托馬斯·哈里斯,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

31

[1] 戰壕足:又稱“塹壕足”。打仗時長時間站立於潮溼寒冷的戰壕內而造成的一種足部損傷。

[2] 維希冷湯:一種用奶油、土豆、韭蔥等烹製的冷湯。

[3] 藝術與文物委員會:這裡是口語中對“文物、美術及歷史檔案聯合委員會”的簡單說法。

32

[1] 吹管:以壓縮的氧氣和其他可燃氣體為燃料,能噴出高溫火焰的管狀金屬裝置。可用來焊接金屬或切割金屬板。

第二部

34

[1] 西堤島:巴黎的地理中心,巴黎聖母院就坐落在那裡。

[2] 乳突:位於耳朵後面的一個結構。

35

[1] 大體解剖學:以肉眼觀察的解剖之學。

36

[1]《鴨鳴報》:為諷刺性刊物。1916年創辦,創辦人莫里斯·馬雷夏爾起這樣的刊名,意在使它成為一份敢講大實話的刊物。該刊多年來慣於以辛辣的諷刺、詼諧調侃的語氣評論時弊、揭露醜聞,很受讀者的支援和歡迎。

[2] 夏爾:即夏爾·戴高樂(1890—1970),法國將軍、政治家,第二次世界大戰期間領導自由法國運動,戰後成立法蘭西第五共和國,並擔任其第一任總統。

38

[1] 歧管真空:指進氣歧管內的真空,即汽缸在進氣過程中所產生的真空。

[2] 蓋世太保:納粹德國的秘密警察。

40

[1] 維爾紐斯:立陶宛共和國首都。

41

[1] 租借法案:美國國會在第二次世界大戰初期透過的一項法案,目的是使美國在不捲入戰爭的情況下,為盟國提供戰爭物資。

42

[1] C口糧:二戰以來美軍的主要口糧,是隨身攜帶的可以不經加熱即可食用的野戰(快餐)食品。通常被製成多個罐頭以便攜帶(每個罐頭淨重二百二十七克)。這種食品有幾十種不同的菜餚配方。

43

[1] 軍籍身份牌:掛在士兵脖子上的識別身份的金屬牌。

[2] 莫比斯帶:常被認為是無窮大符號“∞”的創意來源,用一條紙帶旋轉半圈再把兩端粘上即可製成。

[3] 原文為德語Herr,以下漢尼拔稱多特里奇“先生”時均為德語。

[4] 不來梅:德國北部港口城市。

44

[1] 阿爾薩斯牧羊犬:一種德國牧羊犬。

45

[1] 即巴黎警察局的犯罪調查部門,主管重大的刑事犯罪調查,其性質與英國的蘇格蘭場和美國的聯邦調查局頗為相似。

[2] 俳句:一種日本抒情詩,由三句分別有五個、七個、五個音節的不押韻詩行構成,通常吟誦自然或四季風光以抒發感情。

[3] 紐倫堡:德國東南部的一座城市,位於慕尼黑西北偏北。1050年第一次被提及,13世紀成為自由的帝國城市,並在15和16世紀成為德國文化復興的中心。從1933年到1938年是每年度納粹黨的會議舉行地點。在第二次世界大戰中該城市大部分被毀壞,後成為同盟國審理戰犯的審判地(1945—1946)。

[4] 東德國家安全部:德文簡寫為Stasi,也就是大名鼎鼎的情報和秘密警察機構“史塔西”。

46

[1] 水上住宅:用做住所或遊艇的平底船。

[2] 軍人福利社:部隊駐地中商店所用的名稱。這種商店出售貨物給軍隊人員及其家屬,或特許的平民。

[3] 黨衛軍迭勒汪格師:二戰時一支黨衛軍部隊的名稱,該師師長即臭名昭著的劊子手迭勒汪格。其前身是SS“迭勒汪格”特別指揮隊。

[4] 普利文計劃:法國倡導的早期西歐一體化計劃之一,是法國戰後初期對歐政策的重要內容,因其是在美國欲重新武裝西德、法國安全受到威脅而又不能與美國抗衡的壓力下提出的,所以是一個不成熟的計劃,結果失敗了,但其失敗原因對歐洲一體化發展有啟示作用。

47

[1] 與謝野晶子(1878—1942):日本明治、大正時期女詩人,原名鳳晶子。浪漫主義詩歌流派“明星派”的代表詩人。詩風優雅、豔麗,熱情讚美藝術,謳歌戀愛至上。

48

[1] 原文為privy,“私人”的意思,另一意思為“廁所”。

[2] “前驅”:這是“雪鐵龍”車型之一。在二戰期間解放巴黎的過程中,為法國反法西斯武裝所專用,併發揮了決定性的作用。

49

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

我們哥哥沒划水

二蛋

極品小仙農

策馬

開發大西北:我在戈壁建了一座城

八月黃

我真沒想氣運加身啊

稿費好吃飯

毒醫轉職當影帝[古穿今]

清水葉子

神探韓鋒:高智商犯罪

何馬