莉比·菲舍爾·赫爾曼提示您:看後求收藏(第13章,謎案鑑賞,莉比·菲舍爾·赫爾曼,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

走回車邊時,只見烏雲蔽日,北風勁吹,樹葉紛紛落下枝頭。

行駛在司考基大道上,我竭力梳理朗達的敘述。深夜飲酒。船上的神秘人。不經意間提到的毒品。我敢打賭,這些事裡任何一件在庭審中說出來都能改變判決的結果。至少瑞安不會那樣氣焰囂張,不會那樣窮追不捨地逼問我。其實這很可能是我一廂情願的幻想;看瑞安那個的架勢,他應該有招數能駁回朗達的證詞。他是“鐵錘”,無所顧忌!

但是布拉謝爾斯就大不同了。

我到家便給他打了個電話,無人接聽;便在答錄機留了言。

只過了幾分鐘他就打回來了,讓我著實吃了一驚:還以為他一定是拋卻俗務休假去了,可能正在什麼異國勝地玩鐵人三項呢。但他說他一直在工作。我把剛才的事告訴了他。

“迪薩皮奧說她也在現場?”話音裡透出一絲吃驚。

“對。她很害怕,不敢站出來。她覺得自己有危險。”

那邊沉默了一會兒。

我生氣地衝電話裡吼道:“你不覺得這可以成為你上訴的有力武器嗎?我是說,這些證詞可以為案子帶來新的可能性,對不對?至少可以引起對原起訴的懷疑吧?”

“有可能吧,但是上訴時不能提出新的證據。”

“但這個——這個說不定可以改變全域性呀。”

“這證詞確實會讓人感興趣。這點我承認。”

一道閃電橫劈長空,雷聲在頭頂炸裂、震盪。剎那間,一陣秋天的暴風雨已從西邊橫掃而來。

“我先看看我能做些什麼,明天再回復你。”他說。

掛了電話,聽筒抱在胸前,不覺陷入沉思。對於這些新情況,布拉謝爾斯似乎不感興趣,一點兒也不像一個正常的刑事辯護律師的反應。剛才我們那番對話更像是在聊芝加哥熊隊1 比賽的分差。也可能是,像我這樣的一個外行人居然對他指手畫腳,他很反感而故意如此冷漠呢?

大雨重重地擊打著屋頂,狂風肆意地抽打著窗欞。

我倒了一杯葡萄酒,想著朗達·迪薩皮奧。她無疑陷入了一個困境。如果她去找相關部門陳述實情,很可能會招致極其嚴重的後果。然而我也想不出她該怎麼辦。

我燒上了一壺水。

一小時後,只聽前門“砰”的一聲關上,隨即重重的腳步聲上了樓梯。蕾切爾回來了。我追到樓上,見她正彎下身子從旅行袋裡拽出衣服來往地板上扔。每次跟他父親去玩了那些讓人心跳的活動以後,蕾切爾總是興奮莫名,要過好一陣子才會平靜下來。

我在她頭上吻了吻:“嗨,寶貝兒!玩得好嗎?”

她猛然轉過身子。“哦,嗨,媽。”她再次轉向自己的旅行袋,把它翻過來一抖,隨即掉出來一雙球鞋。

“你幹嗎?”

“給我買雙史蒂夫·馬登2 ,好嗎?”

“史蒂夫·馬登?”

“就是一雙鞋,媽媽!潮牌。大家都穿這個牌子。”

“我看你不需要新鞋。”

她抓起那雙鞋,扔進垃圾桶。“我現在就需要。”說著又把一件T恤揉成團扔進去,正好蓋在鞋上。“還要一件邁克爾·斯塔爾斯3 。”

“什麼誰?”

“邁克爾·斯塔爾斯牌襯衫。就是——哎呀,算了。反正你也不會給我買的。”

“是嗎?”

“這牌子很貴。”

“多少錢一件?”

“大概六十美元。”

簡直過分。“那麼貴!”

“看到了吧?我就跟他們說——”她刷地舉起手,緊緊捂住嘴巴。

“跟誰說?說什麼?”

“沒什麼。”

“蕾切爾!”我惱了。我從沒給她定什麼規矩,只有一條:不允許在外人面前說自家人壞話。在家裡,你怎麼抨擊、批評、指責家人都可以不算事,但在外面,一概不行。這可以算是我繼承了父親的德國傳統家規。

“週末除了你爸,還見誰了?”

“沒見誰。”

哼!女兒一回家就扔衣服,鬧著買新的,還說沒見過特指的某人?還說沒向人抱怨老媽摳門兒?鬼才相信!一時間,母女相對無言,只聽得雨點像彈珠一樣砰砰砰砰地打在房頂上。

還是轉移話題為好。我一邊向樓梯走去,一邊說:“餓了吧?我去做點意麵和沙拉。”

女兒臉上閃過一絲困惑。然後搖了搖頭。

“那好吧,我下去了。”我開始走下樓梯。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

聯姻後老公失憶了

張萬予

驚蟄

懷愫

高手下山:五個師姐太寵我

魔術本師

神拳

老舍

穿書後我又穿回來了

懶就

校草獨寵!首席魅少太強勢

諾櫻