莉比·菲舍爾·赫爾曼提示您:看後求收藏(第18章,謎案鑑賞,莉比·菲舍爾·赫爾曼,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

透過廚房窗戶,一眼瞥見大衛和蕾切爾正在洗生菜,做沙拉的。

我轉頭對老爸說:“我是想讓布拉謝爾斯知道這事。但他還沒有打回來。”

老爸翻過那些肉,然後小心翼翼地坐進椅子裡。

桑德堡4 說錯了。是年齡,而不是霧,“踩著小貓的腳步5 ”悄然行進。

“艾利,你還要給那個律師打電話?審判完都完了呀。”

我聳聳肩。

“艾利……”

“好吧,我說。”我嘆了口氣。“庭審以後,再沒人肯僱用我,甚至電話都沒人肯回。我的老客戶、老朋友,中西部互惠保險公司的凱倫·畢曉普說,就是因為那盤錄影帶。顯而易見,是我迫使人家拿出來的;人們,尤其是那些公司頭頭,是很忌諱這種事的。我的信譽已經喪失殆盡,我想努力控制這事的後果。”

“你這麼做確實太蠢了,別再參與了。”他疲倦地說。

“爸,我得工作呀。”

屋裡傳出一陣響亮的笑聲。大衛和蕾切爾在玩著傳橄欖球的遊戲,把黃瓜當作橄欖球扔過來拋過去。“哪本書上寫著你必須永遠供養自己?”

“別過去,爸!別提這個,爸!”

正是我的依賴性——或是巴里聲稱的我的依賴性——引發了我們婚後的許多矛盾。他抱怨說,我只是在想要工作的時候才去工作,而他得按時拿回固定的薪水。可他是一家經營全面業務的律師事務所的律師,報酬是按一年2000小時來計算的。而我是自由職業者;自由職業者絕不可能有穩定的工作節奏,而他從未真正理解這一點。拿到的每一個專案,可能都要寫四個方案;赴約談判,午餐聚會,最終可能還是白忙活一場。每當我無片可拍時,他就叫我公主,甚至更加刻薄。

我珍惜與大衛的關係,不想重蹈覆轍。但這話需另找時間來說。於是拿起夾鉗,檢視肉烤得如何了。

“或許,還有一種可能性,那個布拉謝爾斯……”

“怎麼講?”

“被人收買。”

“被誰?”

“沒人待見桑託羅。斯威尼說的——呃——意思是,我聽說他是個大嘴巴。或許有人——某個權勢者要布拉謝爾斯不要用盡全力幫他脫罪。或許有人很想要桑託羅代人受罪。”

“你覺得他是遭人陷害?”爸爸的聲音嚴厲起來。

我沒回答。

“現在我知道你的確不正常了。”

“等一等。假設船隻下水處確有毒品交易,情況會怎麼樣呢?我們都知道在牽涉毒品的地方,都少不了有組織的犯罪。”

“你不覺得這是把幾個推論攪在一起得出的一個巨大的假設嗎?”爸爸眯著雙眼:“艾利,剛開始你說我是對的,你捲進這個案子錯了。現在我聽來,你是越陷越深囉。”

“這不是陷進去了。只是我們倆私下這麼說。我原來想,你的經歷那麼豐富,可能會有一些洞見。”

“我的經歷?”

“砸腦袋6 ,朗代爾,二戰以前。”

老爸哼了一聲。“寶貝兒,那都是60多年以前的事了。況且,砸腦袋根本不是什麼黑幫成員。”

“你當時可不是這麼講的。”

“砸腦袋只是……只是個街頭混混,喜歡耀武揚威。不管怎麼說,你現在談的是一個不同的世界、一個不同的時代。那時的生活不像現在……現在這麼粗魯。那時可是有底線的。”

“鯊魚就是鯊魚,無論它何時為害,嗜血的本性不變。”

“你這樣想?”他起身檢視烤牛排。“我給你講個故事吧。我剛進入律師界的時候,就有人來利誘我。要知道,那可是很難拒絕的。”他看著我。“他們要幫助我實現夢想,說他們對我的前途有很大的話語權。

“我當然知道他們想要我幹什麼。我考慮了很久。誘惑力頗大。那時你還是嬰兒,我還得贍養你的oma和opa。7 ”他用夾鉗戳了一下烤肉。“但一週以後,我給他們回話說,‘謝謝抬愛,好意心領。無奈道不同也。’他們明白了,接著又說,‘萬一改變主意,我們等著你。’”

“真有這樣的事情?”

“怎麼?你認為這是我編造的?我想說的是,那時行事是有界限的。有底線。你可以拒絕,那幫人不會糾纏你。這樣的時代一去不復返了。”他揮了一下火鉗。“而現在,他們會想法欺瞞、掩蓋真相,讓你不得不為他們賣力。威逼利誘、勒索訛詐,無所不用其極。再沒有什麼尊重可言。我的意思是,你所談論的那個人與偷竊世貿中心8 廢墟上廢金屬的人渣沒什麼兩樣。”

“可是爸爸,在某種程度上,你恰好證實了我的懷疑。或許桑託羅和那些混蛋攪在了一塊兒,或許惹怒了他們。或許——”

“艾利呀,我的寶貝女兒,你這死腦筋怎麼就像你媽媽一樣頑固呢?你就沒辦法糊塗點兒過日子?所以你就緊緊抱住某個偏執的想法,還非要讓人們都相信是真實的事實,即使它並沒發生!”

“至少我這個想法是誠實的,”我嘟囔道。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

無人知曉

田中雪萊

黑暗裁決

胖熊貓

鑑寶透視眼:我真控制不住自己啊

三尺小書生

鬼話連篇

青丘

表白你不答應,我變心你氣什麼

一一不是二

哥哥教我

桃白百