保羅·皮爾金頓提示您:看後求收藏(34,那個你深愛著的人,保羅·皮爾金頓,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
艾瑪穿著在丹失蹤前幾天買的黑色裙子走到客廳裡:“我看起來怎麼樣?”
“驚豔!”麗茲上下打量著她。“你會讓那些電影人讚歎不已的,”她又繼續說道,“他們會瞠目結舌。”
“希望如此,”艾瑪抹平了裙子上一道並不存在的褶皺,“但是我好緊張啊。所有人都會在,導演啊,製片人啊,所有的演員。如果他們見了我之後,質疑我憑什麼得到了角色呢?”
“別傻了。是蓋伊·羅伯茨想要你演,是他選的你。就這麼簡單。”
“是吧。只不過,就是……蓋伊認識斯圖爾特,這讓我很納悶。”
“你準備接下來怎麼對待斯圖爾特?”
“我想要忘記他。我已經決定不再和他見面了。”
“我覺得那也不算件壞事。我知道決定權在你,但是你現在應該不需要見他。”麗茲衝她點點頭,表示鼓勵。
“我只是希望他和這一切沒有關係。現在覺得是我欠了他。”
“別再煩心是誰推薦你的了,”麗茲說道,“這不重要。聽著,這充當了敲門磚的作用,但是如果你自己沒有真材實料的話,也就不會有這樣的機會了。記住,有關係能給人提供機遇,但是有能力才會讓人抓住機遇。”
“哇,麗茲,你真是讓我吃驚,”艾瑪笑道,“你是不是在讀什麼勵志書籍啊?”
麗茲對她吐了吐舌頭,然後繼續看起了她的劇本。
“但是說真的,”艾瑪說道,“謝謝你。”
麗茲抬頭笑道:“不客氣。嘿,這可是你的重要之夜,小艾。終於到來啦。”
“我知道。”艾瑪大聲笑道,還不太敢相信這一切。
麗茲咧嘴笑道:“看到你又開心起來,我真高興。”
“我心情的確已經很久沒有這麼舒坦了。我不是說真的有多開心,但是至少在種種不幸中,終於也有了好事。”
“太好了。因為明晚我首演的時候,我希望你能保持最佳心情,”麗茲舉起劇本,“我要你仔仔細細地給我反饋意見。”
“那當然。”艾瑪說道。
“當然,只准有積極的反饋。”麗茲面無表情地說道。
“那是自然。因為無論如何,我肯定演出會很完美。”
“我想有時候奇蹟是會發生的。”
“我只希望奇蹟能夠降臨到理查德身上。”突然,艾瑪覺得內疚:她們這樣有說有笑,而理查德還在病床上昏迷不醒、掙扎求生。自從他住院後,她幾乎每天都會去看望,雖然他情況穩定,但還是沒有好轉的跡象。
“是啊,我也這麼希望,”麗茲嚴肅地說道,“你覺得他還能醒過來嗎?”
“希望能啊,”艾瑪說道,“但我不知道。”
***
當艾瑪看到那船時,簡直不敢相信自己的眼睛。她以為會是一條運河駁船之類的,但事實上,那簡直是一艘迷你的海洋豪華渡輪,燈光輝煌,彷彿一棵漂浮的聖誕樹一樣。碼頭上的攝影師們也讓她頗為震驚。雖然只有6個,但是她可沒料到會有攝影師。
她一靠近,他們齊齊轉過來,朝她舉起相機,近身咔嚓咔嚓一陣狂閃。艾瑪懷疑他們都不知道她是誰。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。