保羅·皮爾金頓提示您:看後求收藏(28,那個你懼怕著的人,保羅·皮爾金頓,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“是的,”他說道,他們能聽到他吞嚥的聲音,“我跟蹤你們倆去了康沃爾。我就住在你們假日公寓旁的一個小旅館裡。我看著你們去了聖艾夫斯,還拍了你們在海灘上的照片,我覺得斯蒂芬·邁爾斯準會這麼做的。沒錯,我是去了劇院,看著你去了洗手間。我本來沒那個打算的,但我還是跟著你進去了,站在了你的隔間外面。”
“你真的嚇到我了。”艾瑪說。
“我知道,”他面露愧色,“真的很抱歉。我完全失控了。”他決定不提文身的事。那簡直太詭異了。
“在餐廳為我結賬的也是你嗎?”
“是的。我就坐在你對面,在房間的另一端。我想在那種情況下,換做斯蒂芬·邁爾斯,他會這麼做的。”
“曾經會這麼做,”丹氣憤地說道,“斯蒂芬·邁爾斯已經死了。你模仿的不是隨隨便便什麼人,你是在扮演鬼魂。”
“我知道。”
丹繼續說:“你還寄了花來,附了紙條,我依然是你的頭號粉絲?”
斯考特·古爾丁只是點點頭。
丹還沒說完:“在去往葡萄園的路上,騎摩托車的人,也是你嗎?”
“是的。”
“你打算去那兒幹嗎?”丹逼問說,艾瑪從沒見他如此憤怒過,“嚇唬我們嗎?還是想做什麼更邪惡的事情?”
斯考特看上去對這一猜測感到震驚。“不,當然不是。我只是跟著你們,觀察,練習在不被你們發現的前提下拍照。”
丹搖搖頭:“真可悲。”
“你穿成了他的樣子,”艾瑪說,“你還弄出了痤瘡印——花店裡的姑娘告訴我們的。”
“我認識一個化妝藝術家。”他解釋說。“那個聯絡我的人,告訴我怎麼穿和一些裝扮細節。我和他長得很像。我還去見了他母親,她也以為我是他——她還真覺得我就是斯蒂芬·邁爾斯。”等一下,他這是……對自己感到很滿意?不過那表情轉瞬即逝。“我現在是真後悔了。”
“你去見了邁爾斯夫人?”艾瑪說。
“是的。對此我並不感到光榮。”
艾瑪想起了瑪格麗特·邁爾斯。那個可憐的女人已經神經錯亂了。這種事可能會把她逼向絕路。這太殘忍了。
“你怎麼會知道我們在哪兒的?”她問道,把注意力轉回他對他們做出的種種。“你怎麼會知道我們在康沃爾,住在那片公寓裡的?”
“那個人告訴我的。他們告訴我要去哪兒。”
“但他們怎麼知道的?”雖然艾瑪這麼問道,但她在康沃爾的第一反應又出現了——也許是什麼熟人。有多少人知道我們的假日目的地?可是那些都是她最信任的人——麗茲、威爾、爸爸,當然了,還有丹。她拋棄了這種念頭——他們中,沒有一個人會背叛她的,這一點她很肯定。
斯考特沒有給出答案。“說實話,我是真不知道。他們就給我發了封郵件,用的是一個匿名的郵件地址——都是亂七八糟的字母和數字——裡面有指示和劇本。”
“劇本?”這真是越來越稀奇古怪了。
“是的,有一份劇本。我是按照劇本行動的,不過我還做了些即興發揮。真的很抱歉——就像我說的,一切都失控了。在過去幾年裡,我日子很不好過,拼命找工作,做做這個,做做那個。為了付房租,我還在酒吧工作過,而我住的公寓條件太差了。他們給我提供了一個機會,我就抓住了,但之後發生的事情要比我原想的嚴重得多。現在警察也捲進來了——昨晚他們給我打了電話。對不起,求你們了,能不能既往不咎?”
一陣長時間的沉默。
“只要你不再騷擾艾瑪。”丹說。
斯考特明顯像卸下了重擔一般:“當然,我不會的,保證到此為止。我不想再這麼下去了。斯蒂芬·邁爾斯像是讓我著了魔。我連想都不願再想起他了。就到此結束吧。”
“最好是這樣,”丹回答說,“不然的話,警方一定會再找你談話的。”
“我知道,我知道。但我發誓,不會再有了。我真的很抱歉。”
艾瑪不知道為什麼,但她相信他了。
待斯考特·古爾丁走後,艾瑪在走廊裡來回踱步,思量著剛才的對話。“一部關於我的片子,要徵選出演斯蒂芬·邁爾斯的演員,還有劇本——一定是他們了。”
丹點點頭。艾瑪看得出他還是很生氣。“煙花影業。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。