邁克·韋爾斯提示您:看後求收藏(第2.12章,慾望·金錢·謀殺,邁克·韋爾斯,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“左邊那些放大版是真鈔。”卡特拉蒂提醒道。

“我知道。”伊蓮說。

卡托拉蒂揚起了眉毛,但沒有問她是怎麼知道的。

伊蓮往前一跨站到了鈔紙上,這才想起自己穿著高跟鞋。她蹬掉復古綠的細高跟。所有人都盯著她,其中幾個顯然還享受其中。她還注意到大多數人都是一臉狐疑。

伊蓮光著腳輕輕地踩上鈔紙,開始從一頭走到另一頭,尋找著秘鑰範圍之外的缺陷。

“首先,鐘面不對。”她指著百元鈔票背面的美國獨立紀念館。

“是十點四分啊。”卡托拉蒂辯解道。鐘面時刻只有放大了才看得清楚。

“問題不在這裡。鐘面上的羅馬數字形狀不對。”

其他人聽不懂英語,面面相覷,不知道她在說些什麼。

“Numeri romani,”卡托拉蒂翻譯道。

其中一個身材短小、戴著淚珠形鏡片的人說:“Stronzate!”,然後嘰裡咕嚕、怒氣衝衝地說起了義大利語,一邊說一邊還比畫著手。好像在說“你怎麼能聽這個蠢妞胡說”,或者什麼其他類似的。

“滾去比對!”卡托拉蒂咆哮道。

一群人不情不願地圍在鐘面四周,開始比對。

伊蓮繼續檢查,緩緩地在鈔紙上挪動檢視一處處細節,直到走到鈔票的正面。她在本傑明·富蘭克林的鼻子上停下了腳步。

“又有什麼問題了?”卡托拉蒂說。

“富蘭克林的下巴畫得不對。”

“怎麼個不對?”卡托拉蒂懷疑地盯著圖案說道。

房間另一頭的那群人突然間沸騰了。那個戴著淚珠形鏡片的人向卡托拉蒂喊道:“Otto e dieci sono errati?”

“鐘面上是不是八和十有問題?”卡托拉蒂向伊蓮問道。

她點點頭。

這下那群人對伊蓮可是肅然起敬了。

 

* * *

檢查告一段落,卡托拉蒂帶伊蓮離開地下室,回到他的辦公室裡。她只是提醒了她發現的一小部分錯誤。

他掛著一絲得意的微笑,好像發現了什麼秘密一樣。

“怎麼了?”伊蓮不安地問道。

“我知道你是誰,”他指著她說道,“你就是過去在特工處保加利亞辦事處工作的那個女人。那個有著‘辯偽之眼’的人。”

伊蓮沒有回應。

他會意地笑道。“別否認哦,伊蓮。我知道是你。歐洲的假鈔商就沒有不知道你的。傳言說你辨認假鈔的速度和機器一樣快。當地辦事處為了節省時間,直接把假鈔寄給你,而不是寄回總部。然後,你就消失了——沒人知道你到底怎麼了。”卡托拉蒂吃吃地笑著。“我早該知道美國財政部不會把你這樣的人才扔在保加利亞這種鳥不拉屎的地方。”他捧腹大笑。“簡直無法相信!你現在就在這裡,就在我的辦公室裡和我待在一起!”

卡托拉蒂等著她發話,可她始終默不作聲。

他慢慢張開了嘴,然後又指著她說:“你還負責升級軟體。對嗎?”他一拍腦門。“當然沒錯了!這就是你從保加利亞消失的原因——你被調到財政部去幫助升級軟體了。對不對?”

伊蓮仍舊悶不吭聲。

“對嗎?對的!”

“是又怎麼樣呢?”伊蓮終於吐出幾個字。

“還不明顯嗎?你和我——我們能夠創造歷史!”

她簡直不敢相信。“你真的指望我幫你做印假鈔的勾當?”

卡托拉蒂看起來非常驚訝。“這主意有那麼不靠譜嗎?”

“你毀了我的生活!”

“我?”卡托拉蒂說。“你真是大錯特錯了,伊蓮。我跟你說過,我的俄羅斯合作伙伴負責獲取秘鑰。我可一點兒沒摻和。我跟他們說我需要什麼,他們負責剩下的事。我只知道他們賄賂了某個財政部高官,一個男人——”

“吉恩·拉斯特。”

“他叫這個名字?”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

摘星

林笛兒

相約薩馬拉

約翰·奧哈拉

全民進化:覺醒陰陽異能

戴老花鏡的比目魚

隔壁男神是胖子

表情包本包

強制婚姻ABO

木三觀