T·M·比德爾貝克提示您:看後求收藏(第四章,空洞之眼,T·M·比德爾貝克,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“準備好沒?”
“完全就緒。”邁克爾說。
“那我們走吧。”
我們向門廊前的臺階走去,一步一步上了臺階,站在前門外的地毯上。我開鎖之前先試著擰了擰門把手,這個習慣是以前養成的,我以前也試著想改一改,但好像很難改掉。
前門沒鎖。
正常情況下,這倒沒什麼,我不會因此多想。可能是我們的鄰居——蘇姍和謝麗爾,剛來檢查過小屋,離開時忘了鎖門。但不知道出於什麼原因,此時此刻,我卻非常不安。
我和邁克爾互相看了一眼,小聲說:“做好準備,提高警惕,哥們兒”
他點點頭。
我們走進屋內,搜查客廳。兩人手上都端著散彈槍,這是短距離射程中威力最大的一種槍。邁克爾對準左邊,我對著右邊。一切正常。我朝邁克爾點點頭。我們開始悄悄地對整個一樓進行搜查。這個木屋很大,寬敞開放。有客廳、餐廳和廚房。穿過一條小小的走廊,就是我和菲兒平時工作的小房間,然後是樓下的洗手間和主臥室。客廳、餐廳和廚房多數是開放式的,及時光線不是很充足,我們也可以看清。一切正常。所有物件看上去都沒怎麼動過。
我們來到走廊,走到第一扇門前。這是壁櫥的門,裡面沒藏著什麼東西,只有我們多年來堆積下來的各種衣服和雜物。下一扇門是洗手間的。我們一把把門推開,眼前的景象讓我倆愣了一會兒。
浴缸裡躺著我們的鄰居——謝麗爾。她已經完全神志不清了,眼神渾濁,空洞。
邁克爾和我舉起槍,瞄準她所在的方向。她的嘴巴在動,但什麼聲音都沒發出來。同樣的場景早上剛剛在拉爾夫身上發生過,我曾全程目擊。我猜到了這意味著什麼。
我開啟燈。謝麗爾還沒開始嘔吐,但估計快了。
“邁克爾,我們得趕緊把她弄出房子,趕快,”我急忙對著邁克爾的耳朵輕聲說道。
“就算現在趕她走,她看上去自己也已經走不動了,”邁克爾說。
我歪著頭想了想:“我看,我們只能把她拉出去了。”我頓了頓:“而且要趕快。”
“我可不想碰她。”
“我也不想。”
“那怎麼辦?”
“我們一人拽住她的一隻手,把她拉出去。”
“我才不想碰她呢,保羅!”
“等等,等等……有辦法了!我馬上回來!”
我離開衛生間,跑到壁櫥那,在裡面翻騰,我要是沒記錯,那裡面肯定有兩雙又大又厚的雪地手套。找到了。我一把抓起手套,衝回衛生間,遞給邁克爾一雙。
“現在,”我對邁克爾說:“我們每人拽住她一隻手,把她拉到外面去。”
我們慢慢靠近謝麗爾,每人伸出一隻手。
“嗨,謝麗爾,”我輕柔地說。
聽到我喊她名字,她把頭轉向我,她的身體已經無可救藥,在劫難逃。她的空洞之眼看著我這邊。
“我是保羅,這是邁克爾,是個好人。我們想帶你一起去外面,來拉著我們的手好嗎?我們幫你。”
她抬起雙手,我們感受得到這花了她很大力氣。邁克爾和我每人抓住謝麗爾一隻手,可以說是把她給拉了起來。
“好了,謝麗爾,能抬起你左腳放到浴缸外嗎?”我說。
謝麗爾抬起左大腿——膝蓋幾乎和她的胸齊平。她腿伸到浴缸外,放在地上。
“非常好,親,現在換另一條,”我輕聲說。
她把另一條腿也伸到浴缸外。邁克爾和我拉著她開始往前門走去。
外面傳來幾臺汽車的發動機聲響,聽起來是從路上開過來,停在了草坪上。有臺聽上去像是大卡車上的柴油發動機,正鉚足勁往山坡上駛來。
邁克爾和我慢慢地,慢慢地,攙扶著謝麗爾穿過客廳,我一邊走,嘴裡一邊不停地跟這位老鄰居嘀咕些鼓勵的話,像咒語一樣:“真好!”或者“就快到了,再加把勁”之類的,希望在她把滿腔怪蟲吐出來之前能把她從屋裡弄出去。
前門處有個人影,是鮑比。他還穿著警服。他拔出配槍,雙手舉著,槍口朝上。
“嘿,鮑比,”我輕聲說。
鮑比看到了我們,看到我們正攙著謝麗爾想往外走。
“鮑比,記得拉烏爾嗎?我的鄰居?呃,這個是謝麗爾。她也住在山上,在我們上面,”我說:“她好像得了和拉烏爾一樣的病,我覺得我們時間不多了。”
鮑比瞪大眼睛,點了點頭:“瞭解了,保羅。我去讓大家都讓開道。你們準備把她帶到哪?”
“只要不在屋裡就行。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。