丹·西蒙斯提示您:看後求收藏(37、厄文,極地惡靈,丹·西蒙斯,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

北緯六十九度三十七分四十二秒,西經九十八度四十分五十八秒

一八四八年四月二十四日

有十個愛斯基摩人站在那裡:六個年紀不一的男人,一個很老、沒有牙齒的,一個男孩,還有兩個女人。其中一個女人年紀不小,嘴巴凹陷,臉上佈滿皺紋;另一個女人非常年輕。或許,厄文想,她們是母女。

男人們都很矮。最高那個人的頭頂才勉強和身材高大的中尉下巴一樣高。有兩個男人的連衣帽沒戴上,露出黑色的亂髮和圓圓的臉,其他男人的臉則是藏在連衣帽裡,從連衣帽的深處看著他。有幾個人的臉被華麗的白色獸毛遮掩住,厄文認為那是北極狐的毛皮。其他人的連衣帽褶領毛色較暗、毛也較粗,厄文猜想那是狼獾的毛皮。

男孩以外的男人都帶著武器,不是魚叉就是短矛,短矛的矛尖由骨頭或石頭製成。厄文靠近他們,並且攤開空無一物的雙手,就沒有任何人再舉起矛或把矛尖指向他。厄文猜那些愛斯基摩人是獵人,他們自在地站著,雙腳張開,手拿武器,把男孩帶在身邊的老男人則負責拉住雪橇。有六隻狗被系在一部小雪橇上,即使是驚恐號最小的摺疊式雪橇也比那部小雪橇大。狗吠叫、咆哮,張牙呲嘴,直到老男人用手上有刻紋的棍子打它們,它們才不再叫鬧。

厄文一面盤算如何和這些奇怪的人溝通,一面驚訝地打量他們的衣著。這些人的毛皮外衣比沉默女士或她已故男伴的外衣還要短,顏色也較暗,不過同樣是毛茸茸的。厄文認為那暗色的獸毛或毛皮可能來自馴鹿或北極狐,及膝的白褲則肯定是白熊的毛皮。其中幾個人穿的毛長靴看起來是用馴鹿皮製成的,其他人的比較光滑柔順。是海豹皮?還是把馴鹿皮內外對翻?

連指手套看起來是用海豹皮做的,感覺上比厄文的還來得溫暖及柔軟。

中尉看著那六個年輕男人,想知道誰是帶頭,卻看不太出來。除了老男人和男孩外,只有一個男人看起來比較特別。他是兩個把連衣帽翻開、年紀略大的男人之一。他戴著一條由白色馴鹿毛製成的複雜頭帶,帶子不寬,上面懸掛著許多古怪東西。他的脖子上還掛著一個小袋子之類的東西。不過,它和沉默女士戴的簡單護身符不太一樣。

沉默,我多麼希望你在這裡,厄文想。

“各位好。”他說。他戴著連指手套,用拇指碰觸自己的胸膛。“我是皇家海軍驚恐號的第三中尉約翰·厄文。”

這些人開始喃喃地談論起來。厄文聽到類似卡布羅那、誇未克和米阿果託的聲音,但那是什麼意思,他完全沒有概念。

連衣帽翻開、戴著頭帶及頸袋、年紀略大的男人指著厄文說:“皮菲撒克!”

其他幾個年輕一點的男人聽了搖搖頭。如果那是個負面的詞,厄文希望其他人會拒絕。

“約翰·厄文。”他說,再次用手輕觸胸膛。

“西珊尤阿?”他對面的人說,“蘇因尼!”

厄文只能點頭。他再次用手輕觸胸膛。“厄文。”他指著另一個人的胸膛,露出詢問的表情。

那個人只是從連衣帽邊緣的一圈長毛中間盯著厄文看。中尉相當氣餒,指著被雪橇邊的老人拉住而且用棍子猛打、還在狂吠的領隊狗。

“狗。”厄文說,“狗。”

最靠近厄文的愛斯基摩人笑著。“克伊米克。”他清楚地說,手也指著那隻狗。“圖諾克。”那個人搖搖頭,咯咯地笑。

雖然身體快凍僵了,厄文還是突然感覺到一陣溫熱。終於有一點進展了。拉雪橇的那隻毛茸茸的狗,愛斯基摩話叫做克伊米克或圖諾克,或者兩者都是。

“雪橇。”他指著他們的小雪橇,語氣堅定地說。

十個愛斯基摩人盯著他看。年輕女人將她的連指手套舉在臉前。老女人的下巴松垂,厄文看見她的嘴裡只有一顆牙齒。

“雪橇。”他又說了一次。

前面的六個人彼此對望。終於,一直與厄文對話的那個人說:“卡馬提(kamatik)?”厄文很高興地點頭,雖然他完全不知道他們是不是真的開始交談了。在他看來,那個人剛剛有可能是在問他想不想被魚叉攻擊。然而,這位資淺的中尉只能繼續露齒微笑。除了那男孩、持續打狗的老人,與帶著頸袋與頭帶、連衣帽翻開、年紀看起來比其他人大些的男人之外,大多數的男人都用微笑回報。

“你們會講英語嗎?”厄文問,隨即發現這問題問得太晚了。

愛斯基摩人看著他,時而露齒笑、時而皺著眉,還是保持靜默。

厄文繼續用他學生時期學過的法語與差勁的德語問同一個問題。

愛斯基摩人繼續微笑、皺眉、靜默。

厄文彎腰蹲了下來,靠近他的六個人也蹲了下來。他們並沒坐到冰冷的沙礫地上,即使旁邊就有一塊岩石或較大顆的石頭,他們也不會坐上去。在冰寒之地這麼久了,厄文已經很瞭解狀況。

他還是想知道一些名字。

“厄文。”他說,再次輕觸胸膛。他指著最靠近他的人。

“伊努克。”那個人碰觸自己的胸膛說。他口中的白牙齒一閃,就把連指手套咬掉。然後他伸出右手,最小的兩根手指不見了。“提克誇。”他又露齒笑。

“很高興認識你,伊努克先生,”厄文說,“或是,提克誇先生。非常高興認識你。”

他現在知道任何有效溝通都需要透過肢體語言,於是指著西北方他來時走的路。“我有很多朋友。”他自信地說,好像能讓他在這群未開化的人當中安全一點。“有兩艘很大的船。兩艘……船。”

大部分的愛斯基摩人都朝著他指的方向看去。伊努克先生微微皺著眉頭。“納努克。”他輕聲說,接著又搖搖頭,似乎在更正。“託拿蘇克。”其他人聽到這個字後,都把目光移向別處或把頭低下來,似乎帶著敬意或畏懼。中尉知道,他們絕對不是因為想到兩艘船或一群白人而有這種反應。

厄文舔了舔他在流血的嘴唇。較好的方法是跟這些人做生意,而不是跟他們長談,避免驚動他們。他緩慢伸手到皮製肩袋裡,摸摸看有沒有什麼食物或廉價珠寶可以當成禮物送給他們。

沒有任何東西。他已經把帶來要在今天吃的醃豬肉與過期的比斯吉吃掉了。至於閃亮而且有意思的東西……

袋子裡只有幾件破舊的毛衣、兩隻多帶的臭襪子,以及他在戶外大便後可以使用的一條用完即丟的破布。現在厄文非常後悔把那條寶貴的東方絲巾送給沉默女士,不論這姑娘現在在哪裡。他們到驚恐營後的第二天,她就溜走了,到現在都還沒人見到她。他想這幾個原住民一定會喜歡那條紅綠相間的絲巾。

接著,他冰冷的手指碰到了銅製望遠鏡的圓弧。

厄文的心跳加劇,他感覺心在絞痛。這隻望遠鏡可說是他最珍惜的物品,是他伯父送給他的最後一件東西,他拿到後不久,這個好人就心臟病突發過世了。

他虛弱地對幾個帶著期待的愛斯基摩人笑,慢慢地從袋子中把儀器拿出來。他看得出,那幾個棕臉男人將他們手中的短矛和魚叉握得更緊了。

十分鐘後,厄文讓一個家庭、一個家族或一個部落的愛斯基摩人圍在他身邊,好像一群學生圍著他們特別喜愛的老師。每一個人,連綁著頭帶、掛著頸袋、配著皮帶、帶著懷疑斜眼看人、年紀稍大的男人,也跟大家輪流用望遠鏡看東西。兩個女人也是如此。厄文讓伊努克·提克誇先生,也就是和他一樣剛成為親善大使的男人,把銅製儀器傳給咯咯笑的年輕女人與老女人。一直拉住雪橇的老人也走過來看,並且發出驚歎。女人們開始唱著:

<blockquote>

艾—耶伊—亞伊—亞—那

耶—希—耶—耶—伊—亞恩—也—亞—誇那

艾—耶—伊—亞伊—亞那

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

強蟻

松本清張

六年後,三崽攜她掀翻帝國財團

漠七七

一週交往時間+番外

仲希

大江湖之熱點大俠

紳士東

反派逼我吃軟飯

八月中林

名門婚愛,高冷老公太任性/情深似熔,總裁你要乖+番外

妖妖逃之