邦妮·麥克伯德提示您:看後求收藏(第二章 在路上,華生手稿,邦妮·麥克伯德,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

我回家拿了東西,來到維多利亞車站,勉強趕上了即將開往多佛的火車。

列車隔間裡,坐在我對面的乘客與幾個小時前在貝克街221B號一副憔悴模樣的那個傢伙判若兩人:鬍子颳得乾乾淨淨,身穿黑灰色的旅行裝,甚至稱得上優雅。受到靈感激勵的時候,福爾摩斯的每寸面板都散發著咄咄逼人的威嚴。

可以肯定的是,他的快速轉變完全是由於受到了新案件的刺激,與我的服侍並無任何關係,我承認自己對此有點怨恨,儘管如此,我還是把這些想法從腦海中趕了出去:我的朋友又恢復了原來的樣子,無論出於什麼原因,我都應該感到滿足。

福爾摩斯開始向我解釋案情,他的喋喋不休有些不同尋常,眼中燃燒著激動的火焰,我暗自期望這些表現不會轉變成狂躁症。

“這封信的雙重加密意味深長,難道你不覺得嗎,華生?她顯然需要提供那位先生的真實姓名,但同時採取了那樣的預防措施,說明她害怕他。不過,最有趣的要算是第二重隱秘資訊了。”

“是的,她怎麼知道你會發現第二重資訊呢?”

“當然是因為我的聲譽。”

“既然如此,我能說我寫的《血字的研究》為你做了一些好事,提高了你的聲譽嘛,福爾摩斯?”

“你忘了,我在法國本來就有些名氣。鑑於她對化學的興趣,我覺得她選擇隱藏第二重訊息是為了把它當作‘試金石’。”

我困惑地坐回去,開始用小刀剝橙子皮。“我得承認,使用雙重隱形墨水的把戲非常聰明,但是案件本身呢?既然這位女士希望親自去找你,那你為什麼又這樣匆忙地和我到巴黎去呢?”

福爾摩斯調皮地笑了:“你難道不喜歡去巴黎旅行嗎?華生,離開陰鬱的倫敦,前往著名的‘光之城’,享受這樣一個簡短的假期,你肯定不會反對吧?況且你還沒有見過那座名叫‘埃菲爾鐵塔’的宏偉建築呢!”

“我聽說那座建築很難看,而且你又不是那種會為了玩而旅行的人,福爾摩斯。你為什麼認為那位女士的危險迫在眉睫呢?”

“我相信,華生,她在街頭遭到暴徒襲擊僅僅是冰山一角。她和伯爵的關係令我擔心,因為我的哥哥相信,雖然伯爵隱藏得很好,但他非常崇尚暴力。”

我突然感到茅塞頓開。“啊,邁克羅夫特給你寫的‘E斜線P’便條!但我一直聽說佩靈漢姆是受人尊敬的慈善家、貴族的典範什麼的,難道不是這樣?”

“只是傳說而已。你聽說過他的藝術藏品嗎?”

“是的,我記得人家說他的父親就是一位收藏家。”

“這也是傳說,而且現在那些藏品已經秘不示人了。你知道嗎,人們已經有很多年沒有見過它們了。”

“我的訊息恐怕已經滯後了,福爾摩斯。”

“邁克羅夫特懷疑伯爵是採用不正當的手段獲得他的藏品的,而且最近的一樁藝術品失蹤案就與他有關。”

“為什麼他這種地位的人會冒著被稱為盜賊的風險偷畫呢?”

“伯爵身居常人難以想象的高位,是個普通人碰不得的大人物,他可以輕而易舉地擺脫加諸自身的各種懷疑,就像穿硫化橡膠雨衣的人抖掉身上的水一般簡單,華生,想必你也明白。涉案的藝術品並非畫作,而是一座雕塑,而且並非普通的雕塑,是《馬賽的勝利女神》,你聽說過這件作品嗎?”

“啊……是今年早些時候發現的那座希臘雕像!我記得它和一起謀殺案有關——”

“準確地說,是四起謀殺案。《馬賽的勝利女神》被認為是繼《埃爾金大理石雕像》之後最偉大的同類發現。據說,它的美超越了著名的《薩莫德拉克的勝利女神》,這是一件儲存完好的傑作,無價之寶。”

我遞給福爾摩斯一塊橙子,他擺擺手表示拒絕,並以飽滿的熱情繼續說道:“不少於三個世界大國宣稱是自己國家的人發現了這件作品,因此應該歸本國所有。在這些爭議之下,人們準備把它運到盧浮宮,可就在幾個月前,它在馬賽消失了。雕像失竊時,有四名男子被人以極為殘忍的手段殺害。希臘、法國和英國政府已經耗盡了各種資源和手段來尋找這件作品,然而一無所獲。”

“這三個國家一起?為什麼會有這麼多國家覺得《馬賽的勝利女神》屬於它們呢?”

“發現雕塑的人——四個被殺的男人之一——擁有英國國籍,他在法國的資助下,到希臘挖掘考古的時候找到了這件作品。”

“啊,我明白了。所以他們請你——”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

重生狂野時代

一三五七九

夏日庭院(夏日的庭院)

湯本香樹實

殿下萬福

簫九六

食醫小店

菩提守望

一夜成了大富豪,前女友都氣瘋了

穿越星辰大海

桃運鄉村小仙醫

w33