肯·福萊特提示您:看後求收藏(Part2 缺陷 1961-1962年 第十三章,永恆的邊緣,肯·福萊特,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

早晨,天還沒亮,麗貝卡和伯納德又一次做了愛。

在柏林的米特老城區,他們已經同居了三個月。他們和麗貝卡的父母沃納、卡拉,麗貝卡的外祖母茉黛、麗貝卡的弟妹瓦利和莉莉住在一起。但房子很大,沒人會打擾他們。

在這期間,愛慾暫時彌補了他們失去的一切。麗貝卡和伯納德都失業了。儘管東德急缺教師,但由於秘密警察的阻撓,兩人再也沒找到活兒幹。

兩人都在接受社會民主黨寄生者的調查,因為這個罪名,沒有哪家學校會接納他們。麗貝卡和伯納德遲早會受審下獄。伯納德會被送到勞役營,也許會在勞役營中死去。

於是他們決心要逃跑。

今天,將是他們在東柏林的最後一天。

當伯納德輕輕把手沿著麗貝卡的睡衣往上摸時,麗貝卡說:“我真的很緊張。”

“我們也許沒有更多的機會了。”伯納德說。

麗貝卡抓進伯納德,用身體貼著他。她知道伯納德是對的。他們也許會因為試圖非法越境而死。

如果兩人陰陽相隔,那就更糟了。

伯納德伸手去取避孕套。他們說好一到自由世界就馬上結婚,在那之前不能懷孕。這個安排千萬不能出岔,麗貝卡可不想在東德撫養孩子。

儘管擔心害怕,但對未來的期望卻佔了上風,麗貝卡熱烈地回應著伯納德的觸碰。最近她才發現男女之愛是那般美好。她很喜歡和漢斯以及之前兩個戀人和風細雨的性愛,但從未嘗試過如此暴風驟雨般的投入,沉浸在完全的忘我狀態。麗貝卡想到,如此投入的激情恐怕以後是不會再有了。

結束後伯納德說:“你是一頭母獅。”

麗貝卡說:“我從來沒有這樣過,這全是因為你。”

“是因為我們倆,”伯納德說,“我們是天造地設的一對。”

呼吸平穩以後,麗貝卡說:“每天都有人逃到那邊去。”

“沒有人統計過逃過去了多少。”

偷渡的方式多種多樣:有的游泳過河,有的爬過鐵絲網,有的藏在汽車和卡車裡透過檢查點。被允許進入東德的西德人給親戚們帶來假護照,幫助他們矇混過關。盟軍戰士可以想去哪兒就去哪兒,有個東德人在戲服商店買了套美軍制服,大搖大擺地走過了邊境上的東德檢查點。

麗貝卡說:“越境時被打死的人也有很多。”

東德的邊防軍沒有絲毫憐憫心和羞恥感。只要看到有人企圖越境,他們就開槍射殺。作為教訓,他們有時甚至把傷者留在無人能及的邊境上,讓國境兩邊的人看著他血盡而亡。對於試圖離開共產天堂的叛徒來說,死刑是最好的懲罰。

麗貝卡和伯納德計劃透過伯諾爾大街逃亡。

諷刺的是,柏林牆的一些地方還存在著房子在東柏林,門口的人行道卻在西柏林的情況。1961年8月13日,星期天,住戶們開啟門,發現門口攔著道鐵絲網。起初,許多住戶從樓上的窗戶往西柏林那邊跳,一些人弄傷了自己,另一些人跳在了西德消防員舉著的毛毯上。現在,房屋的住客們已經被疏散了,門和玻璃都釘上了板條。

麗貝卡和伯納德的計劃有所不同。

他們穿上衣服,和家人一起吃了早飯——也許未來很長時間他們都無法和家人一起吃早飯了。這頓早飯和去年8月13日的早飯一樣,但這次要緊張得多。上次家人們只是有些傷感:麗貝卡也是要去西德,但那時不必冒生命危險。這一次他們都很害怕。

麗貝卡試著裝得愉悅一些:“也許將來有一天,你們也會跟隨我們的腳步越過邊境。”她說。

卡拉說:“你很清楚,我們是不會過去的。你必須走——你在這裡找不到未來。但我們會留下。”

“爸爸的工作怎麼樣了?”

“現在還勉強維持著。”沃納說。因為地處西柏林,沃納已經不能去自己開辦的工廠了。他嘗試著遠端操控,但那幾乎是不可能的。東西柏林之間沒有電話連線,沃納只能依靠信件來處理工廠事務,但信件因為要接受審查而經常延誤。

這讓麗貝卡非常痛心。家庭是麗貝卡在這個世上最為看重的東西,但此時她卻被迫要離開家。“沒有不倒的牆,”麗貝卡說,“柏林終究將合二為一,那時我們就又會在一起了。”

門鈴響了。莉莉從桌旁跳了起來。沃納說:“希望郵遞員送來了工廠賬務方面的信。”

瓦利說:“我會盡快到牆那邊去。我可不想在老眼昏花的共產黨員說了算的東柏林再待一時半會兒。”

卡拉說:“成年以後,你想幹啥就幹啥。”

莉莉一臉害怕地走進廚房,“不是郵遞員,”她說,“是漢斯來了。”

麗貝卡輕輕驚叫一聲,已經不怎麼往來的丈夫怎會知道她的逃亡計劃呢?

沃納問:“他是一個人來的嗎?”

“我想是的。”

茉黛外祖母問卡拉:“還記得我們是如何對付約西姆·科赫的嗎?”

卡拉看了看孩子們,他們顯然不知道約西姆·科赫遭遇了什麼。

沃納走到櫥櫃前,開啟最下面一個抽屜。抽屜裡放了幾個很重的平底鍋。他把抽屜抽出櫃子,把抽屜放在地上。然後他把手伸進櫃膛,從裡面拿出一把棕色握柄的黑色手槍和一小盒彈藥。

伯納德驚呼道:“我的老天啊!”

麗貝卡不怎麼了解槍,但她覺得這應該是把瓦爾特P38手槍。戰後沃納肯定一直儲存著這把槍。

麗貝卡很想知道約西姆·科赫究竟遭遇了什麼?他是被殺了嗎?

動手的是媽媽還是外婆呢?

沃納對麗貝卡說:“如果漢斯·霍夫曼把你帶出去,我們就永遠見不到你了。”說完他開始給手槍上膛。

卡拉說:“他也許不是來逮捕麗貝卡的。”

“沒錯。”沃納說。接著他轉身對麗貝卡說:“跟他談談,看他是來幹什麼的。危急時就大聲尖叫。”

麗貝卡站起身,伯納德也站了起來。“你別去,”沃納對伯納德說,“看見你他也許會發怒的。”

“可是——”

麗貝卡說:“爸爸說得對,聽我叫了以後再行動。”

“好吧,聽你的。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

三國之雙曹爭雄

仨橫一折勾

試婚老公,用點力!/你好,墨先生

百香蜜

浮生未歇

十月當歸

前任無雙

躍千愁

校草是萌物:甜心,啵一個

舒安安

後媽文裡的親媽乘風破浪

韓朵朵