王明君①
納蘭性德提示您:看後求收藏(王明君①,一生只讀納蘭詩:一朵芙蓉著秋雨,納蘭性德,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
椒庭充選後②,玉輦未曾迎③。圖畫君偏棄④,和親妾請行⑤。不辭邊徼遠⑥,只受漢恩輕⑦。顏色黃塵老⑧,空留青冢名⑨。
【箋註】
①王明君:即王昭君,南郡秭歸(今湖北省興山縣)人。漢元帝時,以“良家子”入選掖庭,因不肯賄賂畫師而被擱置在冷宮三年。公元前33年,北方匈奴首領呼韓邪單于對漢稱臣,請求和親。王昭君挺身而出,自請和親。到漠北後,被封為“寧胡閼氏”,漢朝與匈奴之間安寧始得保障。晉朝時,因避司馬昭之諱,將其“昭君”改為“明君”或“明妃”。
②椒庭:即漢宮中的皇后所居的椒房殿。殿內以花椒子和泥塗壁,取溫暖、芬芳、多子之義。這裡指當時后妃居住的宮室。充選:入選。
③玉輦:天子所乘之車,以玉為飾。
④圖畫:相傳因王昭君不肯賄賂宮廷畫師,畫師便在她的畫像上點上喪夫落淚痣。王昭君因此不得面見君王。葛洪《京西雜記》:“元帝后宮既多,不得常見,乃使畫工圖形,案圖召幸之。諸宮人皆賂畫工,多者十萬,少者亦不減五萬。獨王嬙不肯,遂不得見。匈奴入朝,求美人為閼氏。於是上案圖,以昭君行。及去,召見,貌為後宮第一,善應付,舉止優雅。帝悔之,而名籍已定。帝重信於外國,故不復更人。乃窮案其事,畫工皆棄市,籍其家,資皆鉅萬。”偏棄:被放逐於偏遠之地。
⑤妾:這裡為王昭君的自稱。
⑥邊徼(jiào):邊境。
⑦只受:恭敬地領受。漢恩:漢朝王室的恩典。
⑧顏色:容顏。黃塵:猶黃泉。
⑨青冢:漢王昭君之墓。在今內蒙古自治區呼和浩特市南。相傳此地多白草而此冢獨青,故名。唐杜甫《詠懷古蹟》之三:“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。