納蘭性德提示您:看後求收藏(又,一生只讀納蘭詩:一朵芙蓉著秋雨,納蘭性德,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
相彼東田麥,春風吹嫋嫋①。過時若不治,瓜蔓同枯槁②。天道本杳冥③,人謀苦不早④。荒廬日旰坐⑤,百慮依春草⑥。四顧何茫然⑦,凝思失昏曉⑧。
【箋註】
①嫋嫋:搖曳、來回飄動的樣子。
②枯槁:枯萎的草木。
③杳冥:幽暗深遠的樣子。
④人謀:努力為自己的人生謀劃。
⑤日旰(gàn):日暮,天色已晚。唐韋應物《突厥三臺》:“日旰山西逢驛使,殷勤南北送征衣。”
⑥百慮:《易·繫辭下》:“天下同歸而殊塗,一致而百慮。”指心中的各種思慮,許多想法。依(yǐ):譬喻,如同。
⑦四顧:環視四周。唐李白《行路難》:“停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。”
⑧昏曉:早晚,晨昏。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。