森村誠一提示您:看後求收藏(第10章 三年前的鑰匙孔,死亡接力,森村誠一,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“我只相信現實。無論用怎樣美麗的語言描繪明天,真正的明天也許會被大風一掃而光的。”
——你有戀人嗎?
“僅僅是男女關係的朋友不是沒有。”
——對你來說,愛是什麼?
“是在約會的時間裡完全燃燒的事情。男女之間沒有永遠的愛。如果有一方冷了下來,愛就沒有了。”
——我們想聽一下不相信明天的你對將來的抱負是什麼?
“我想盡可能地走得遠一些。”
——你怎麼看日本的政治?
“我相信日本,但是政治家們沒有信用,他們只是說假話。他們在當選前說的和當選後做的完全不一樣。我最不想當的就是政治家。”
——為什麼相信日本?
“不相信自己的國家就不能生存。”
——這麼說你是愛國主義者?
“那要看怎麼理解。反正我不討厭日本,至少我不想像越南難民一樣逃出這個國家。”
——最後請你談談自己。
“我是一隻麻雀。在羽毛完全掉了以後也就掉下來了。但即使這樣了我也還是想飛。”
10分鐘很快就過去了,他過激的言論很引人注目,完全不是以事先準備好的官樣文章回答採訪,而且用的語言也都是自己平時習慣用的。
說自己剩下了骨頭還想繼續飛的香西,對今後自己的“飛翔”充滿了信心。
香西賢這個名字是最近大上才聽到的。他有著謎一樣的前半生,長了一副和日本人不同的、稜角十分分明的臉型,彷彿給人一種虛無表情的面具,極具風雅做派而善於演技,是最近剛剛走紅的明星。
他的初次登臺,是在一家大電視臺為紀念開辦30週年舉辦的拍攝大型青春連續劇海選主人公的時候,他是從全日本5萬名應徵報名者中脫穎而出的人物。
他具有很好的歌唱潛能,歌詞含混不清但又略帶男低音的獨特風格使他一舉成名。加上他那謎一般的前半生,更使得他成了目前演藝界一花獨放的“績優股”。
這篇介紹他的記事偏偏和長田家裡貓的事情形成了一張剪掉的報紙正反面的兩篇。
但是好像樽見和香西賢並無聯絡,或者樽見是香西賢的“粉絲”?大上便去問了樽見的妻子。
“這個香西賢呀,以前有一次我丈夫無意中說他演的電視劇特別好,問過他的名字。”
“是嗎?”
“是啊,一次我無意中正在看他演的電視劇,我丈夫就回家來了。他還對我說,這個電視劇很有意思。因為我丈夫不喜歡青春電視劇,說看了這個心裡難受。”
“可是他問過他叫什麼名字?”
“是啊,那次我正要關電視,我丈夫說別關,並且問過我電視劇的男主人公叫什麼名字。”
“後來呢?”
“我對他說這個人就是最近人氣極高的香西賢。”
“你丈夫不喜歡青春電視劇,還問過他的名字?”
“是啊,我也覺得奇怪。我丈夫不僅不喜歡青春劇,而且還說他很討厭他的那張臉型。還說過以前在哪兒見過他。”
“他說以前見過他?”
“是啊!”
“那你丈夫後來是怎麼說的?”
“後來他再也沒有說過這個人。”
“你丈夫有沒有特別偏愛的歌手或明星什麼的?”
“沒有哇!他是個藝能盲,他連一般人知道的明星都分不清,總是張冠李戴。根本就沒有特別喜歡的明星。”
“可他原來做秘書工作,應當有跟很多明星打交道的時候呀!”
“咳,他當的是財政秘書,不大和藝能界的人士接觸吧?專門收集政界情報的秘書才會有這樣的機會!”
“後來你丈夫再沒提過香西賢的事情?”
“是啊,後來他再沒有提過他的事兒。”
“香西賢演得是連續劇,你丈夫沒有連續看過?”
“那我就不知道了,因為他的書房裡有電視機,也許他會一個人在那兒看吧?”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。