冰火六重天提示您:看後求收藏(第439章 啟點國際的初始成績並不理想,我真的很想撲街啊,冰火六重天,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
牛梓和田勾還留在網文部。
倆人靠著頻繁吃小蛋糕逃脫了蒲總的關注。
得以繼續在網文部光熱。
最近幾個月,網文部的動靜很小,但依然在穩步展。
眾山小說雖然遭到了啟點的書籍授權封鎖,但自身的流量還不錯,自己家的作者以腦洞大、更新度快著稱,跟啟點的精品網文路線不同,而且價格實惠。
總的來說就是走量大管飽的路線,獲得了很多固定的讀者,也在華國網文圈站穩了腳跟。
成為國內名副其實的網文老二。
尤其是業內獨一份的收益和作者37分成,簡直是對作者誘惑力爆棚,對中低層作者誘惑力極大,他們本來就不是那種有幾千上萬均訂的作者,而是有個1ooo左右的均訂。
那能在眾山小說多寫點字,然後分個7成收益,收入遠遠大於啟點。
而有了這些作者的加入,網站的書庫也越來越豐富了起來,對於啟點的書庫依賴性也沒這麼大了。
因為,眾山小說已經走上了一條和啟點不同的道路。
但是!
眾山小說的分站——黑石山小說網,進行了全面改革。
網站依然主打懸疑恐怖題材,並在不斷試探政策的紅線,在那件事情過去了大半年以後,風聲已經過去,很多東西又可以寫了,那些被封的書,改了改又放了出來,網站的流量也起來了不少。
同時,黑石山小說開出高保底合同,吸引高素質作者來網站開書,整個網站走精品改編路線,與眾山小說主站相輔相成。
最後,兩個網站齊齊為眾山國際造血,把優秀的作品翻譯出去在海外收割外國人。
而啟點前面簽訂授權協議的好書不少,眾山國際依然可以有不少備選的可翻譯網文,書庫在不斷擴充。
因為離譜的努力,眾山國際新開設的“原創作品”也逐步展了起來。
以英語為母語的作者們加入到眾山國際中來,開始了自己的網文創作之路,為網站提供了不需要翻譯的作品。篳趣閣
這些作品目前看起來還有些稚嫩,遠遠比不上華國網文成熟套路,但勝在文化想通,也吸引了不少國外網友的觀看。
而且,隨著網站展,好作品會越來越多,而網站也走上了良性迴圈的道路。
一本不需要翻譯的小說...可以多賺很多錢。
田勾看了看網站的後臺,嘆了口氣說道“可惜,離譜和小星都走了,本來我們的獵殺啟點計劃也被擱置...他們的啟點國際最近看起來也走上正軌了,雖然流量比我們差了很多,但往長期來看的話...只要啟點不攜帶,以後肯定是跟國內一樣的局勢,只不過國外我們當老大,他們當老二罷了。”
牛梓對此倒是看得開,他拍了拍田勾的肩膀“已經很不錯了!我們搶在啟點之前行動,拿下了國外的一部分市場,制定了行業規範,但...我們總不會一直沒有競爭對手,網文這塊蛋糕這麼香,不可能沒人吃,哪怕沒有了啟點,也有終點、奇點來搶我們的生意,壟斷是不可能的......”
“是啊,可...總想著要越啟點啊,這就是我來網文部的終極目標啊。”
牛梓扭頭,看向窗外。
“會有那一天的...蒲總肯定有他的計劃,他一定在醞釀著什麼。”
...
啟點國際的初始成績並不理想。
雖然總裁星辰透過強有力地手段打擊了眾山小說的書庫,禁止了他們拿自己家網站的書去國外圈錢的騷操作。
但...眾山國際的起步比他們早,網羅了國內優秀的一線翻譯人員,想要追趕的話,苦難重重,需要大量的時間。
啟點國際的書很少,註冊使用者也不多。
第一批被翻譯過去大神的書收益很少,更不要說是國外版權改編了。
對於這件事,大神們頗有微詞。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。