泡坂妻夫提示您:看後求收藏(第一章 紀子 第叄話,湖底的祭典,泡坂妻夫,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

紀子自言自語著,走到了功德箱前面。功德箱正面有黑色的木紋,雕刻著“九枚笹”①的家徽。表面原本似貼有金箔,現在都剝落了。只有掛在簷上的稻草繩②是新的。

①所謂“笹”是指細竹葉,九枚笹即九片細竹葉。

②在日本的神社,通常都會掛著一根粗大無比的稻草繩,表示圍起了神聖的境界,一切塵世汙濁禁止入內。

神殿裡點著幾根蠟燭,燭光閃爍。果然沒有人。嶄新的本色木質方形供案上供著兩根鮮亮的大白蘿蔔。紀子雙手合十,閉上了雙眼。她並沒有向神明祈求什麼,只是想自然地融入古寺的氛圍中。

在其他地方,紀子也發現了晃二的足跡,好像是朝著神殿後面走去了。於是紀子跟著腳印,往神殿後面走去。這時,四五個小孩子嘻嘻鬧鬧地從後面跑了出來。似乎就是在紀子前面到神社來的孩子們。他們一邊跑,一邊喊:“阿供,阿供。”

看起來最頑皮的男孩子跑在最前面,後面追著一位身著水乾①的大人。他瘦瘦的,頭髮花白,正朝著孩子們吼道:“你們這群小崽子,偷看阿供沐浴淨身,當心眼珠子爛掉!”

①日本古朝臣禮服,也是平安和鎌倉時代的平民服裝。

大概是正在進行什麼儀式吧,所以把孩子們都轟了出來。等他們順著“女子坡”①跑掉之後,紀子望著後面那個大人,剛要開口,卻聽他念道:“現在,開始沐浴淨身!”

①日本的神社、寺廟前都會修建兩條坡道,坡勢較緩的是“女子坡”,較急的是“男子坡”。

大概是要警告紀子不可靠近吧,他說完便消失在神殿後方。

那群沿著“女子坡”逃掉的孩子們又折回來了。

這一次似乎是要佔領那座帶有大鼓的彩車。這群孩子們比之前在彩車上的孩子厲害,很快就把他們趕走了。那個最頑皮的男孩子首先抓起鼓槌,有模有樣地敲了起來,其他的孩子們在旁邊和著。

“一二……咚!”

“一二……咚!”

這群孩子還真不是一般的淘氣。敲擊的節奏雖比前面那群孩子好,但很快也就玩厭了。紀子問其中一個在院子裡跑來跑去的孩子:“阿供是什麼?”

“阿供就是阿供。”

“你剛剛偷看阿供沐浴淨身了,對吧?”

“看了。還說什麼眼珠子會爛掉,完全是騙小孩的。我們去年也看了,什麼事兒都沒有。”

“那究竟是在做些什麼啊?”

“每年都一樣啦。就是泡在聖水裡。不過,今年的阿供胸好小。”

“聖水,是什麼?”

“就是水啦。”

看來,所謂的阿供就是為舉行祭典而選出來的一名女性,在祭典之前需要行沐浴淨身儀式。聖水八成就是指神殿後面湧出的泉水。

神社的院子裡逐漸來了些人,不過總人數還是不算很多。商販們只擺起了兩個攤位,一個是賣不倒翁、招財貓等喜慶物件和風車、面具等小孩玩具的,另一個旁邊駕著煤氣爐,專門賣好味燒①。紀子從早上到現在還什麼都沒有吃,於是迫不及待地買了一份剛做好的好味燒,澆上廉價的醬汁。雖然味道鹹得可怕,但總算是有東西可以填進肚子了。

①一般是指蔬菜煎餅,可依各人喜好加配料。

她在鳥居下來來往往的人群裡尋找著晃二的身影,可惜一直沒有看到。

神殿的左側,有一間快要倒塌的神社辦事處。雖然門窗緊閉,但有一個剛才在神社前頗有氣勢地擊掌合十拜神的老人來到辦事處這裡,捧著一個邊邊角角都磨圓了的箱子。老人身穿浴衣①,浴衣外套著一件紫黑色的帶有花紋的短外褂。他向箱子稍施一禮,將箱子倒過來搖晃著。紀子從嘩啦嘩啦的聲音判斷,這個箱子應該是用來求籤的,但是哪兒都沒看到解籤的小紙條。老人對紀子的疑問並不在意,繼續搖著箱子。他的左臉頰上長著一顆碩大的瘤子,隨著雙手的節奏而顫動。他終於搖出來一支籤,盯著那支籤一動也不動,最後把它放回箱子裡,又從懷裡拿出一本小書,一頁一頁地翻看著。

①一種較輕便的簡易和服。顧名思義,浴衣是與沐浴有關的衣著;在日式旅館中,浴衣是浸過溫泉或沐浴後常見的衣著。浴衣亦常見於日本夏季期間各地祭禮、節日及煙花大會中。浴衣與和服的區別在於:和服面料高檔,穿法極其複雜,而浴衣大多是布料。

剛才那群孩子們眼尖手快,馬上開始搶求籤箱玩。

“老老實實排隊!”

老人訓斥道。孩子們馬上就安靜了下來。

“好好行禮!”

老人一一指點。領頭的孩子捧起箱子,低下了頭,說道:“爺爺,我抽到的是第六十一號籤。”

老人翻開了書,說道:“六十一號籤是吉凶參半。”

“吉凶參半啊,真沒意思。”

“下一個!”

“我是第二十三號籤。”

“二十三號籤是上籤,吉。”

一排孩子們都抽完之後,老人把求籤箱放到紀子面前,問她:“你要不要也求個籤?”

紀子接過箱子,抽了一支,是第五十二號籤。

“抽到五十二號籤!”

老人一邊喊著,一邊翻開書頁,遞給紀子看。這本書紙張泛黃,是採用古體字活字印刷而成的。這一頁上寫著:●與此簽有緣之人,命運不佳,易因他人反誤自己,招來麻煩。○疾病不擾○等人不遇○官司不利○樂極生悲○建屋、喬遷、嫁娶吉凶參半○不宜旅行○生命堪憂紀子反覆回味著上面的幾句話。

“與此簽有緣之人,命運不佳,易因他人反誤自己,招來麻煩。等人不遇。樂極生悲。不宜旅行。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

兄弟

餘華

穿成主角受的早逝兄長

卿言何歡

幸福的苦杏仁

飛櫻

楚醫生的作精嬌妻是玄門大佬

月亮咕咕了

清穿之常年失寵張庶妃

彥王爺

這個導演不太穩

吃指甲醫百病