睡覺會變白提示您:看後求收藏(第七百七十六章 是時候了,從1983開始,睡覺會變白,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

這一則戲叫:

“子儀初問世,國師柏林行。

許總探香閨,鞏皇掃榻迎。

家有二嬌妻,心清腰也疼。

龍虎風雲會,一聞天下驚。”

……

“咚咚咚!”

“吱呀!”

夜晚,許非敲開了鞏麗的房門。

大套間,客廳有點亂,之前見過的那個英語老師也在,看樣子正在上課。老師很有分寸,自覺告退。

“隨便坐吧,我帶了茶葉,想喝自己泡。”

“至於這麼累麼?”

“至於啊!”

鞏麗一臉疲倦,吐槽道:“-我每天要看好幾部片子,得帶著任務看,一點不能放鬆。看完還得開評審會,投票不投票的,生怕把人家耽誤了。

不是人乾的事兒。”

“哦,我看你新聞挺多的。”

“別提了……”

她忽然生氣,提高音量:“都是港臺記者瞎寫,大陸還轉載湊熱鬧。什麼大小鞏麗會師、老情人碰上新朋友、昔日戀人狹路相逢……

提起來就噁心!你還笑,我都氣死了!”

“我的意思是,不如趁這個機會,你倆和解算了。”

“談不上,我倆沒仇。我現在還真不在乎他,但別人不能胡說八道對吧?”

“咚咚咚!”

正說著,又有敲門聲。

外面站著好幾個人,一個是老宋,一個是火車頭髮行公司的,還有兩個老外,長相鬼馬。

“索尼經典的伯納德先生、巴克先生,火車頭的艾倫先生。”

老宋幫忙介紹:“這位是大陸方的投資人許,以及主演鞏麗小姐。”

伯納德和巴克,正是《臥虎藏龍》找的全球發行夥伴,在場一共6個人,4個是自己人。

寒暄落座,老宋道:“李桉導演忙著做後期,沒時間參加。我們今天小聚一下,主要聊聊《臥虎藏龍》的發行策略。”

“好啊,我們初來乍到,正需要兩位的豐富經驗,不知有什麼想法?”許非問。

“它不是一部普通的外語片。”

“它比普通的外語片更能吸引觀眾。”

“我們傾向於參加電影節,首映想放在戛納。”

“然後雅加達、多倫多、雷克雅未克、紐約、奧斯汀……凡是有影展的我們都要去。”

“它是如此的詩意,既抓住了東方的敘事風格,又包含了西方的故事風格。”

“所以我們相信一定會成功,它超越了文化界限。”

伯納德和巴克跟說相聲一樣,一句一句特生動。

許非真不清楚《臥虎藏龍》怎麼發行的,道:“參加影展我贊同,其實所謂全球化,最根本的還是在北美市場。

我想問問,你們對北美市場有何準備?”

“呃……”

倆人不如剛才自信,猶豫道:“美國觀眾的口味很怪,我們也經常摸不準。想了一些辦法,目前覺得可行的,是將《臥虎藏龍》包裝成女性武術作品。”

“啊?”

“WHAT?”

幾人一愣,“女性武術是什麼意思?”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

戰神歸來:身份被前妻曝光了

君奉天跡

秘書長

洪放

盤點千古風流人物

墨爾玉

妖孽小醫仙

孤金

魅力點滿,繼承遊戲資產

縱伐

[綜英美]言靈師又在背刺

無人桓