阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第六章 拜訪維斯先生,懸崖山莊奇案,阿加莎·克里斯蒂,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

維斯-特瑞範尼恩和威納德聯合律師事務所坐落在鎮上的主街道上。我們上了二樓的一個房間,裡面有三個職員正忙著寫東西。波洛要求見一見查爾斯·維斯先生。

一個職員拿起電話說了幾句,看樣子得到了允許的答覆,於是放下聽筒對我們說維斯先生現在可以見我們。他領著我們走過走廊,在一扇門上輕輕敲了幾下,然後站到一旁讓我們進去。

維斯先生從一張堆滿檔案的大書桌後面站起來,向我們致意,表示歡迎。

他是一個臉色蒼白的高個子年輕人,看上去很冷靜。他戴著一副眼鏡,鬢角的頭髮有些稀疏,給人一種高深莫測的感覺。

波洛對這次見面早有準備。他拿出一份還沒簽字的合同,然後向維斯先生提出了幾個技術性的問題,請求他解答。

維斯先生的回答謹慎準確,很快就澄清了波洛的疑問,而且他還為波洛指出了這份合同中用詞不當的地方。

“太謝謝你了,”波洛喃喃地說道,“你懂的,對外國人來說,這些法律檔案的格式和用詞永遠是最搞不清楚的。”

直到這時,維斯才問起是誰介紹波洛到這裡來的。

“巴克利小姐,”波洛馬上答道,“是你的表妹,對嗎?一位魅力無窮的小姐。我碰巧跟她說起我碰到的麻煩事,於是她就推薦我來找你了。星期六中午我來看過你——大概十二點半——但是你出去了。”

“是的,我記得的。星期六一早我就離開辦公室了。”

“你那個表妹住那麼大一幢房子,一定怪寂寞的吧?我聽說她是一個人住。”

“是的。”

“維斯先生,恕我冒昧,那處房產有沒有可能轉手賣出去?”

“絕不可能,我可以這麼說。”

“聽我說,我不是閒著沒事隨便問問的,我有我的理由。我現在要找的就是這樣一處房產。我很喜歡聖盧的天氣。那幢房子看起來的確年久失修,我猜大概是沒投入多少錢去修吧。這種情況下,小姐有沒有可能考慮賣掉它?”

“根本不會,”查爾斯·維斯極其堅定地搖了搖頭,“我表妹就像著了魔似的對這幢房子充滿感情。什麼都無法誘使她賣掉那處房產。你要知道,那是個祖屋。”

“這個我知道,不過……”

“絕對不可能。我瞭解我表妹。她迷戀那幢房子。”

幾分鐘之後,我們又回到了大街上。

“我的朋友,”波洛說道,“這位查爾斯·維斯先生給你什麼印象?”

我想了想,最後說道:“是個非常消極的人,消極得出奇。”

“你還會說他的個性不是很強吧?”

“對,沒錯。你下次再遇到他時,你會想不起來曾經在哪兒見過面。是很普通的那種人。”

“他的相貌的確不會給人留下深刻印象。那麼,在我們和他的談話中,你有沒有發現有什麼跟事實矛盾的地方?”

“有,”我慢條斯理地說道,“就是有關懸崖山莊出售的事。”

“沒錯。你會不會把巴克利小姐對懸崖山莊的態度說成是‘迷戀’?”

“這麼說太誇張了。”

“對,而且維斯先生不應該這麼措辭。他正常的態度——作為一個有經驗的律師——應該是有所保留,而不應該是誇大其詞。但是他卻說小姐對這幢祖屋像著了魔似的迷戀。”

“她今天早晨並沒有給我這種印象,”我說道,“我覺得她講到懸崖山莊時非常理智。顯然,她只不過是喜歡那個地方而已。換作別人在她的處境裡也會這樣,除此之外再沒有什麼別的了。”

“所以,他們兩個當中必定有一個說了假話。”波洛若有所思地說道。

“誰也不會懷疑維斯說謊。”

“顯然,一個人要說謊總是有理由的。”波洛說道,“沒錯,他頗有喬治·華盛頓的氣質。你有沒有注意到另外一件事,黑斯廷斯?”

“什麼事?”

“星期六那天十二點半,他不在他的辦公室。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

空間在手,與村花生活樂無邊

認真摸魚的王

寶珠鬼話之鎖麒麟

水心沙

醫本不正經

落花淺笑

暗算(電視劇版)

麥家

全屬性大帝,無敵全靠撿

孤獨的烏雲

獨家偏愛

年晞