艾西提示您:看後求收藏(第五章 道路,植物,艾西,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“親愛的梅爾:當我想你的時候,滿懷著快樂與痛苦;因你那純潔的微笑彷彿給我生活的信念,漸漸成為了我的目標;也因此更加叫我體會形單影隻的感傷,每每發現心裡原來空落落的。

——你的楊克·拉爾夫”

年輕的警官把這紙條仔細疊好,用邁克爾的打火機點燃了。

這做法令他的夥伴以為他已經放棄了希望,並認為那可憐的女孩兒已經離開了人世,便再也忍無可忍了:“聽著,楊克,”他差不多是在大喊了,“聽我說,夥計,你不必理會這些,去要回那個案子!你會找到她的,以你的能力,你會比他們做得更好。”

見楊克沒有回答,邁克爾便幾乎把這沉默歸罪於懦弱了:“一旦你把這個案子瞭解,找到了你的梅麗爾,也就再沒有必要留在這裡了。離開這個危險的地方,你還可以獲得更多的薪水以及名譽。”

“我並不在乎這些。”楊克頭也不回地說。

“好吧,那麼算我侮辱了你的清高。但這裡確實沒有什麼值得留戀的,不管你是否需要購買一幢像點兒樣子的住宅(2003年紐約市警員集體向政府提出抗議,理由是他們生活在全美犯罪率最高的城市,拿到的卻是低於國家平均警員待遇的微薄收入);你並不是一個普通警察,你有才華有能力,不該默不作聲地為別人辦事。你知道你的選擇叫我想到了什麼嗎?楊克,如果你留心電影的話,我記得在大學時代你是喜歡它們的。想想那個《肖申克救贖》,它出品於1994年,一直被《阿甘正傳》壓著,到最後連奧斯卡的任何一個獎項都沒能拿上。好,我們可以說它是生不逢時,暫且讓這個蹩腳的理由成立吧,那麼,你呢,楊克·拉爾夫?你能在你的同事中找出一個‘阿甘’來嗎?警局可不是肖申克國家監獄,沒有誰能阻攔著你。”

“既然說起了電影,”楊克慢慢轉過了身,臉上佈滿了寧靜,“我最喜歡裡面這樣一個鏡頭,當安迪不顧典獄長的威脅在廣播裡放起了”費加羅的婚禮“,鏡頭搖移到屋外,從鯊堡由下而上直到犯人的放風區上空的俯拍,整個鯊堡像極了神聖的教堂!在我看來,反諷還在次要,它所表達的是波瀾與平靜的整合。安迪不是體制下微不足道的泡沫,事實也正是如此。”

“你想說什麼?”邁克爾滿臉的不理解,“你難道認為局長滿足了你那小小的要求,你的內心就會像悠揚的歌聲一樣嗎?你以為這裡也會有整個‘鯊堡’的成員站在你的立場上嗎?哪怕處於他們的境地所以愛莫能助而緊緊懷有同情?”

“但我希望至少你是支援我的,我有一種預感,這兩個案子彼此關聯,我們要處理的這宗殺人案很可能是破解梅麗爾失蹤的關鍵。”

楊克邁步走向犯罪現場,身上寬大的夾克隨風輕擺;邁克爾也不再說什麼……

年輕的警官以享有梅麗爾案件調查進度的知情權為條件接手了這個案子,雖然,一個稍微有些兒政治頭腦的人都會看出這種做法的不成熟。

※※※※※

米洛特警官輕啜一口咖啡,然後用修長的手指又把它放回仿大理石桌面上,不緊不慢地看著房間裡的陳設,腦子卻轉個不停:是啊,窗簾清淡而高雅,屋子寬敞,物品也羅列得當——這些都是誰的傑作呢?克萊默先生嗎?當然不太可能,他很忙也很自負,灰色眼珠不失警惕,這很好,很好。克萊默太太坐在她先生的身邊,我用餘光就注意到了,她在把玩著那枚銀色打火機,是的,很熟練——它是誰的呢?克萊默先生似乎不抽菸,那一定是她的了,她偶爾抽上一口,癮不大。現在她想來上一根?不錯的,在這溫暖而井井有條的家裡,她本來不會緊張,但是現在不同,環境變得越來越陌生,這些原本出自她手的佈置不能帶來絲毫的安全感,顯得那麼的冷酷。他會不會不喜歡她抽菸,嗯?儘管看起來她的嘴唇有些乾燥了。

米洛特警官顯然不是那種不修邊幅、大大咧咧、粗獷地嚼著香腸和漢堡以至於弄得鬍子上都佈滿殘渣的大漢。他態度溫和,穿著早上出門前才由太太燙熨好的襯衣,修理得很好的指甲使他看上去遠離暴力,他更像是一名經理人而不是那些裡抓人謀求營生的警察。

態度,是態度啊,他時常提醒自己,特別是面對那些對自己有所隱瞞的嫌疑人,他相信自己和藹的像個紳士的做派一定能使對方放鬆警惕。

“如兩位剛才說的,”他說起話來也是不慍不火,嗓音純淨得好像本地的播音員,“我獲得了不少有用的資訊,很謝謝你們的幫助,並且……”他拖個長聲,“我對於令媛的失蹤以及給你們帶來的創傷表示深深的同情。”

他微微欠欠身子,給自己那番並沒有意義的好意做了一個完美的補充,眼睛卻瞟向坐在對面的克萊默夫婦——男人抿著嘴點點頭,女人滿眼淚水,用右手來擦拭——左手,嗯?那左手還在轉動著火機。

“我想……假如您來一支的話也無傷大雅,”警官好心地一笑,“他可以緩解悲傷與緊張。”

這原本並不禮貌的話語卻使得克萊默太太意識到了自己下意識的動作,她不好意思地低下頭看著自己的手;克萊默先生則瞪了她一眼。

很好,這加固了警官先前的懷疑,他們貌合神離,並且……

米洛特起身告辭了,克萊默先生似乎長長出了一口氣,他們送他到門口。

“噢,對了,克萊默先生。”警官突然轉過身來。

“什,什麼?”對方嚇了一跳,“啊,您還有什麼事嗎?”

“是的,您剛才說,22日晚11點您要趕去一個重要的聚會是嗎?”

“是的,但是有什麼不對嗎?”

“您應該還記得那是個怎麼樣的聚會吧,您能說說它嗎?”

“啊,當然,”克萊默嚥了一下口水,“本·傑森先生是發起者,宴會就在他的花園,位於中心大街21號,邀請了一些地產界的風雲人物……”

“但是您不覺得作為一個商業晚會,它開始得太晚了嗎?”警官插嘴問道。

“不,它八點辦就準時開始了,但是我得和傑森先生的以為朋友私底下談些商業機密,加上我的女兒需要照顧,所以就……”

“原來如此,”米洛特還了一個微笑,“您是一位好父親。”他的眼睛有一次跑開了,克萊默太太正在對著丈夫的背影怒目而視呢……

※※※※※

在這個嚇人的血腥現場,楊克體會著內心的壓抑與深深的悸動。早已乾涸的血跡鋪在大半個樓道上,用白粉勾勒的人形顯示著馬兒克斯醫生正是在這裡遇害的。他的心裡琢磨著但是的場面:醫生被人持刀架住了脖子,兩個人一起倒退著往下走,不知道處於什麼原因,大概在樓道的中央,他劃開了他的脖子,鮮血向外噴出……楊克覺著胃裡一陣翻騰,湧上來的還有無法言表的悲哀。另外有一種恐懼無可救藥地攫住了他——小的時候,他就害怕那些鬼故事,因為晚上一個人躺在床上,異於常人的大量聯想伴隨著幻覺就會向他襲來,叫他瘦骨嶙峋的身體不得不緊緊地裹在杯子裡,徹夜不眠。可笑的是,這個甚至於在擔驚受怕的晚上要跑到妹妹床邊尋求安慰;迄今為止仍在會面對腐爛的屍體嘔吐的可憐傢伙,竟然並不想離開警界。我沒有其他的本事,他常常這樣告誡自己,儘管不願承認,但事實是,他在面對難以名狀的可怕屍體之後,總在心裡暗暗發誓替遇害者報仇。這與他喜歡解決問題的本性相輔相成,造成了他的執著。

他和邁克爾一同沿著樓梯往上走,竟不得不踩著那些已經發黑的血跡。

“小白鼠”……這個詞猛然竄進他的大腦裡,小白鼠……

楊克·拉爾夫彷彿突然置身於大學的解剖室裡,那昏暗壓抑的氣氛絲毫不為努力工作著的高度數白熾燈所驅散。那些陳列著標本的儲物架在楊克的眼裡總是閃耀著詭異的光芒,他不願在那裡停留哪怕超過一刻鐘。

老實說,他也不喜歡教授解剖課程的教授,她總是那麼輕易就“處死”無辜的實驗小動物。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

都重生了我當個主播怎麼了?

醉酒方知濃啊

四合院:沒有系統的醫生

頂花帶刺的黃瓜

三十出道從綜藝開始

不吃小蔥

逼嫁:只疼頑劣太子妃+番外

落籽七

開局曝光天帝身份,征戰詭異高原

卻邪

一品天師

十章半