赫伯特·喬治·威爾斯提示您:看後求收藏(第十九章 首相的心思,當睡者醒來時赫伯特,赫伯特·喬治·威爾斯,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“民主,我來自於那個時代,一種貴族專制的政治制度。”

“那您就是一位專制的國王。”

格雷厄姆無奈地搖著頭。

“那麼不如讓我們來探討一下這個話題,假如世界如此發展下去,按照優勝劣汰的法則,所有跟不上腳步的人都要被甩掉,社會發展的程序就是這樣,它只選取高質量的。”奧斯特羅格說。

“可是,你口中所指的優秀的人都屬於貴族階級,而我所認識的……”

“當然沒有他們了,他們只知道享樂,全身上下都是惡習,會被淘汰的。在他們看來,假如社會一成不變那是最好的。所以當他們的子孫沒有了貴族的頭銜之後,這一群人就消亡了。當然,貴族們還可以選擇另一種終結的手段,安樂死,多適合他們啊。”奧斯特羅格說。

“前所未聞,但是貧苦人民呢?他們也要遭到滅亡?他們經受著各種苦難,那對於他們來說是一種磨練,磨練意志和力量。”格雷厄姆說。

此時奧斯特羅格已經有些不耐煩了,他開始來回地踱步,說話也略顯急躁了。

“再等一陣子,您自然就明白了,所以不要為這些而苦思冥想了,勞苦大眾不過是牲口一般的東西,沒什麼值得您惦念的。就算他們有著某種反抗的想法,那也是能夠被消除的,我可一點都不憐憫他們。就像之前您聽到的那些歌曲和喊叫的聲音,都是為他們洗腦用的,他們會變得忠心耿耿。您看,起初他們還想把管理會的人全部幹掉呢,現在呢?那些推翻了管理會的人卻成為了他們不滿的物件。”奧斯特羅格說。

“當然不是了,他們在叫嚷是因為生活太過艱苦,他們想求助於我。”格雷厄姆反駁道。

“求助?他們想怎樣?想看到希望?他們沒有這個權利!一群不想勞動卻妄想得到富貴的人,他們能有什麼希望呢?他們只能接受被淘汰的命運,或者被馴服。這不是一個屬於弱者的世界,它屬於強者,弱者天生就是等待死亡的。”奧斯特格羅一邊說著,一邊又轉過去面對著格雷厄姆,看起來像是在思考。

“您所顧慮的事情我都能夠理解,您來自維多利亞時代,而您現在卻身處於另一個世界,過去的種種制度和儀式如今都已不復存在,但是它們卻像幽靈一樣纏繞著您和當今的社會。攜帶著這些固有的意識,您自然會討厭我們的享樂城,但是您不覺得十八世紀的那些裝飾物更加沒有意義嗎?我是應該考慮到這些的,但是我實在是太忙了,不過隨著時間的推移,您一定會有新的瞭解和認識的。民眾因為憎惡我們而變得瘋癲,您與他們有著某種相似的看法。他們想要讓享樂城從這個世界上消失,那怎麼可能呢?享樂城是用來宣洩的,它的魅力無可抵擋,所有意志薄弱的人都會經不住它的誘惑,墜入迷途,並在其中享樂而死。您想想,這不就使人類得以進化了嗎?那些慾望之徒、妄想著不勞而獲的人,他們在享樂城的引誘下死去,而那些剩下來的人,都是優秀的,自然也不會再對富人加以仇恨。您別想著解救那些應該被淘汰的人,他們不會改變的。”奧斯特羅格臉上露出了不太自然的笑容。

“我也拜讀過你們那個時代雪萊的作品,在我小的時候,我也瞭解自由的思想,也渴求過自由,但後來我明白了,自由是不存在的,倘若真的存在,也只是屬於個體,而不是群體,只有高度自制和有才能的人才配擁有自由。所以說,自由只屬於我們。讓我來列舉一個不太發生的例子,假如那些穿著藍色制服的人擁有了我們所具備的優勢,世界將會變得怎樣?他們最終也只能被另一種食肉動物捕獲,這是上帝的意志。我還是那個意思,隨便他們怎麼反抗,讓他們來吧,就算他們把我們幹掉了,也會有另一個群體出來幹掉他們。既然結局都是一樣的,那麼又何必浪費時間?”他繼續說道。

“你所說的不一定對。”格雷厄姆說。

奧斯特羅格很是煩惱,他陷入了沉默。

“目前我還沒有親眼看到社會的現狀,我需要了解清楚,親自去調查,只有那樣我才能弄明白究竟是怎麼一回事。奧斯特羅格,我想告訴你的是,我並不想做一個只知道享樂的國王,我不是那樣的人。對於開飛機,我已經掌握得很好了,另外還掌握了很多別的東西。而現在,我需要做的就是了解民眾的生活,對他們的生存狀態一探究竟。他們的日常生活,他們的勞動情況,他們的家庭,他們的婚姻,他們的孩子,他們的生和死……這些都是此刻的我急於要知道的。”格雷厄姆說。

“那麼,您完全可以閱讀我們的現實主義小說,那裡有您想要知道的一切。”奧斯特羅格聽到格雷厄姆的想法之後急忙建議道,他心裡打起了鼓。

“我想知道的不是現實主義,而是現實,你還不明白嗎?”格雷厄姆說。

“您這樣做有點困難。”奧斯特羅格回答說,他腦子裡在琢磨著什麼。

“您果真要去的話,那就化裝前往吧。畢竟現在民眾的情緒不穩定,假如您被他們認了出來,那就麻煩了。我此前沒能想到您會有這種想法,這是我的過錯,但是既然您想要去了解,那我就必須隨您的意,或許您還能從中找到新的樂趣呢。作為地球的主宰,您當然是想什麼時候去就什麼時候去,我會派淺野去做準備,他會跟隨您,保護您的安全。”

“你沒有別的問題要跟我談了嗎?”格雷厄姆問道,語氣中帶著懷疑。

“沒有了,政務的事情您完全可以交給我處理,我都會辦得妥當,這您大可放心。”奧斯特羅格笑著說道。

“即便我們之間存在著意見分歧?”格雷厄姆反問道。

“會發生戰亂嗎?”他又問了一句。

“沒有,絕對沒有!”奧斯特羅格回答說。

“身為國王,我可不覺得民眾會對我有敵意,而且我也沒想過要調集黑人警隊,我不想把他們調入倫敦城裡。或許我的思想過於陳舊,但是我對人民懷有特殊的感情,哪怕是巴黎附近的。格雷厄姆說。

“那麼就不把他們調進來,但是……”奧斯特羅格說。

“沒有但是,任何情況下都不能這麼做。這是我的命令。”格雷厄姆強調道。

奧斯特羅格沒有再說下去,而是猶豫地點了點頭。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

才女書:百年百人百篇女性散文經典

桂苓 劉琅 王冰

靈劍尊

雲天空

從修真界穿回來之後我開了家動物園

寶典

迎接,罪域的神

浪漫的猴子

大雜院裡的小媳婦[年代]

雪耶

穿成邪神之後

一口果