保羅·霍爾特提示您:看後求收藏(18,犯罪七大奇蹟,保羅·霍爾特,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

布魯克太太眨了一下眼睛,表示贊同。

“很遺憾,反過來說是丹哈姆先生很幸運,他有不在場的證據。不光是這一次,在上一次謀殺案發生的時候他也有不在場的證據!”

“他每一次都是靠著同一個證人的證詞……”

“您對多勒小姐的證詞表示懷疑?”

“我用不著懷疑:我知道上一次在下國際象棋的問題上,她就是在撒謊。保羅告訴過我。至於昨天晚上,我猜測她把她真正看到的東西美化了一下。當米歇爾‘發現屍體’的時候,也許就幾秒鐘的時間,她並沒有看清米歇爾所有的動作……”

“您對多勒小姐有什麼看法?”

“我對她沒有什麼可指責的……”布魯克太太猶豫著說,“除了她讓保羅不幸福這件事情……不過,她很可能根本沒有意識到這一點。她的問題就是讓人很難對她動怒。我的丈夫實際上負責了對她的教育工作。我剛才已經介紹過他的教育方式了。我感覺,從整體來看,她出落得很不錯。但是這種教育不可避免的有一些後遺症。比如說,她把生活看得過於理想化了。另外,她毫不介意撒謊的行為……”

“那麼說,您認定畫家米歇爾是有罪的?”

“綜合考慮的話……就是這樣的。”

當天晚上,在拜訪歐文的時候,我瞭解到這些詢問的細節。透過閱讀上面的敘述,我可以知道對話的準確內容。同時,歐文沒有忘了告訴我那些證人所做出的不同反應。他還告訴我說,維德科恩德警官對調查工作的進展很不滿意,而且是越來越不滿意。歐文的敘述就像是給維德科恩德畫了一張速寫。

“在我離開之前,警官收到了最新的調查報告。之前,他要求手下仔細搜查現場周圍的椴木叢。但是警員們沒有發現任何異常情況。在枝條上找不到繩子滑過的痕跡,樹叢裡也沒有線頭。什麼都沒有,除了一個菸頭和一根火柴頭。當然了,我們不能肯定地說兇手沒有在椴木上做手腳,但是至少應該找到點兒痕跡!我們在原地打轉,阿齊勒,我們在原地打轉!”

他比手畫腳地說了這麼一大通,然後他開始在壁爐前面的舊地毯上走來走去。這是他的習慣。

“情況緊急。”他又說,“我們現在手上有六宗命案,但是一個兇手都沒有抓住!”

“但是我們已經差不多確定兇手,不是嗎?保羅·布魯克是我的首選,而且他是最佳的嫌疑犯!就像您說過的那樣,他沒有不在場的證據。而且他能夠從父親那裡繼承大筆的遺產,光這一個動機就足以讓他連殺數人了!”

“我同意您的觀點,阿齊勒。今天他是最佳的嫌疑犯。可是,明天最佳嫌疑犯又會變成米歇爾·丹哈姆!或者是其他人,比如說布魯克太太!”

“這個女人難道也有足夠的動機要幹掉她的丈夫?”

“哦!她也有!別忘了,在通常的情況下,我們總是最先懷疑受害者的妻子!她肯定也能繼承不少財產!我們的口頭禪:懷疑妻子!但是這次不是通常的案子!所有的線索都相互關聯,可是又相互矛盾!”

我向歐文提醒說:“多勒小姐也可以成為一個完美的懷疑物件。”我說話的時候用眼角觀察著他的反應。

“我可以很容易地找到一個動機。”我解釋說,“比如說她深愛著米歇爾,當她聽說布魯克先生把他趕出房子的時候,她決定實施報復……”

“這有點兒牽強……”

“或者她更喜歡保羅。除掉約翰·布魯克之後,她就可以嫁給保羅·布魯克,然後盡情享受財富……”

“我猜布魯克先生沒有忘了在遺囑中給艾美莉留一份。這很有可能。她可能很快也會成為懷疑物件!她已經被懷疑兩次撒謊了!我們現在要考慮所有的可能性,那些看起來最不可能的假設反倒是首選!對了,別忘了我們還有其他屍體要考慮!我們現在的屍體總數是六!或者說是二乘以三!”

雨點有節奏地敲打著窗玻璃,砰砰作響。我對歐文說我的數學能力不足,無法理解六和二乘以三之間的細微差別。

“好吧,我告訴您。”歐文惡狠狠地說,“我們實際上有三組屍體,每一組裡是兩個受害者。在一號受害者和三號受害者之間有聯絡:亞歷山大·瑞雷和瑪麗·多蒙小姐年輕的時候在普利茅斯相互認識。二號受害者托馬斯爵士和六號受害者約翰·布魯克也相互認識,他們不僅是朋友,還都是太陽神俱樂部的會員。四號受害者羅德斯少校和五號受害者李恩馳醫生,他們倆都是公牛酒吧的常客,相互肯定也不陌生!但是注意,第一組,第二組,和第三組之間沒有絲毫的聯絡!我認為這個案子中有很多幹擾因索:比如說關於敲詐的故事,木乃伊的詛咒,龐大的遺產,還有狂熱的宗教派別!我還想要忘掉兇手展現在我們面前的宏大的壁畫:他在壁畫上描繪了古代七大奇蹟,還有相對應的謀殺。在壁畫的中間畫的是狂熱的愛情,是一個羅密歐為了討好挑剔的朱麗葉而呈上死屍和完美的犯罪!這真是太瘋狂了!我們已經被搞得驚慌失措了。要是這些犯罪之間沒有絲毫的聯絡,我們就會更加茫然失措!”

我點頭表示同意。沉默了一陣之後,我又說:

“您想象出來的壁畫還不完整。現在還缺少一個重要的元素。我們在每個‘犯罪奇蹟’中都會發現這個元素……不可能的感覺,或者是超自然的感覺。我相信兇手在每一次謀殺之前都做了充分的準備,但是每一次都讓人感覺那完全超出了人類的能力範圍!”

“我們用‘不可能性’乘以六。”歐文苦笑著說,“也許我們就能找到一些符合邏輯的可能性!”

“為什麼不是乘以七?別忘了,這個系列謀殺還沒完呢!”

歐文沒有說話,房間裡只剩下雨點濺落的輕響。歐文以前曾經處理過不少的案子,但是我從來沒有見到他像現在這個樣子。他看起來和維德科恩德警官一樣痛苦。考慮到神探的名聲,他可能比維德科恩德還要焦急。他的頭髮通常都是細心地梳成中分,現在卻悽慘地垂到了他的鼻子上。好像那縷頭髮也和歐文一樣無能為力了。

“您說得很有道理,阿齊勒。這個系列謀殺案還沒有完。但是我想不出兇手能有什麼辦法實現他的下一個目標!他要是有膽量給警察再寄一個畫板,那麼維德科恩德絕不會光派幾個警員在街角監視嫌疑犯。他必定會大動干戈,嚴陣以待。說到警察的監視工作,我不能不向這位兇手摘帽致敬。他可真夠大膽的,也夠狡猾的。他竟然在我們最意想不到的地方下手:就在他自己的住所裡!”

“一樁美麗的、田園詩風格的謀殺!”我在經歷了長時間的壓抑之後,只剩下這麼一點兒幽默感了。“歐文,您不得不承認,這種謀殺配得上您喜愛的塔利婭!”

我的朋友轉身注視著我提到的那個繆斯。他走了過去,不過這次他的眼神不是讚賞,而是憤怒。

他剛要發表感慨,門鈴突然響了。過了一會兒,我看到了維德科恩德警官熟悉的身影。他的圓禮帽壓在眼睛上,身上全是晶瑩的水珠。他的右手上拿著一個包裹。那是一個被細心地包著的包裹,看起來不厚,四方的形狀,每一邊都是大約二十厘米長。維德科恩德把帽子掛到衣帽架上,然後就開始拆那個包裹。

“這不會是一個新的畫板吧!”歐文說,“我記得兇手以前透過郵局寄給你們的畫板比這個至少大一倍……”

維德科恩德看起來正在努力壓抑著他的怒火:

“這一次,我們的兇手學會了隨機應變。實際上,這個畫板不是郵局送來的。是我們的一個探員在蘇格蘭場大門附近的一個走廊上發現的!就是今天晚上,您剛走了之後。這個膽大包天的傢伙!他膽敢趁著我們詢問證人的時候把畫板留在了蘇格蘭場。更出格的是,他居然給出了具體的作案時間!這是肆無忌憚的挑釁!”

等維德科恩德開啟了包裝,我們都不敢相信呈現在我們面前的東西。這是不折不扣的另一個警告信,第七個警告信。這是極端的張狂放肆,荒誕的冒險,聞所未聞的挑釁!

畫板上,作者的筆法很笨拙。字跡倒是還能夠辨認清楚:

ANAIS CHARLES SERA ENTERREE LE 3 JUILLET AU CIMETIERE DE HAREWOOD,A MINUIT PRECISES.LA POLICE EST PRlEE D'ASSISTER A SES FUNERAILLES.

(七月三日,半夜時分,安娜伊斯·查爾斯①將會準時在哈而伍德②的墓地下葬。懇請警方出席她的葬禮。)

①ANAIS CHARLES 安娜伊斯·查爾斯

②HAREWOOD:哈而伍德,英國某小村莊。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

財閥小嬌妻:謝少寵上癮!

繁喜

機娘紀元:我的機娘都是SSS級

一劍破紅塵

玄門大佬

終極黑洞

嫁天子

風儲黛

在驚悚遊戲養崽崽/在無限遊戲養崽崽

寧翊

九叔之茅山真傳

五窮