F·W·克勞夫茲提示您:看後求收藏(五 收到桶子,謎桶,F·W·克勞夫茲,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“信上所寫與事實一致吧?”

“是的,沒有兩樣。”

“還記得談論彩票的確切地點嗎?”

“在一家咖啡館一樓的房間裡。”

“有其他人在場嗎?”

“對。我們一夥都在那裡,一塊在聊天。”

“你決定購買彩票時,在場的人都知道嗎?”

“是啊!我們還受到了嘲弄。”

“還記得哪些人在場?”

菲力克斯猶豫了一下:“抱歉,我記不太清楚了。”他說,“只是偶爾聚一次,而且,我在那兒呆的時間並不長。當然,魯迪是一定在的,其他的有多比尼、安利、賈克,不過不敢確定。其他還有幾個人。”

菲力克斯對每個問題都回答得很爽快,警官一一做了記錄。他越來越相信彩票這件事情了。無論如何,只要往巴黎一調查,真偽便見分明。但即使那些都是事實,也證明不了就是魯迪寫了那封信。既然有那麼多人知道彩票的事,寫信的就可能是他們之中的任何一人。甚至是憑空杜撰也是可能的。難道真是菲力克斯自己所為?怎麼確認?

警官一直在想著這些問題,過了一會兒他才說:“這封信的信封呢?”

“噢?”菲力克斯說,“信封?我想沒有。將信取出來後我就把信封丟了。”

“明信片呢?”

菲力克斯翻了翻桌上的資料夾,又在抽屜裡找了一下:“沒有。”他說,“找不到了,可能丟了吧!”

這樣,菲力克斯有關信件的事就不那麼證據充分了。但也沒有明顯的理由可懷疑。警官毫無偏見地將那封信拿在手裡。對於薄紙上的打字機的字型,班裡不是行家裡手,卻能看出這是外國制的,字型有很多受損的痕跡。班裡想,也許可以由此找到打字機的型別。紙是法國的。正如菲力克斯所言,他經常去法國。這一點不重要,但也必須查證。

警官對信再一次查證。信有四段。他按順序一段一段思考,第一段有關彩票。他想,可以查證一下信裡說的彩票是否屬實。可以請求法國警察援助,還可以得到獲獎者的名單。中獎者也是不難找到的。

第二三段有關賭注及桶子的寄送。班裡看得很仔細,一一加以推敲。真有這事?且不論彩票一事,所謂的能力測試過程宛如戲劇一般。但想來也是可能的。此時,女人的手又湧現出來。桶子裡是否真有死屍瞭如果有,那又是怎麼回事?

“對於你即將面臨的麻煩,我由衷地送上我的祝福。最明顯的證物放在桶裡送交過來了。我惟一感到遺憾的是,我不能親眼看著你開啟桶子。”他把信的這一段又讀了一遍。

乍看之下,像是有關彩票的祝福,而“明顯的物證”指的是九百八十八鎊的金幣。但它的含義僅止於此嗎?如果它指的是死屍呢?那就是菲力克斯做了什麼事——或許是間接的——產生的後果。要說旨在送錢,何以魯迪要以不能親眼看到他開啟桶子為遺憾呢?桶子裡的東西能讓菲力克斯感到意外,這一說法就能成立。或許事實真的如此。但有一點可以肯定,既然死屍是寄給菲力克斯的,他就多少知道一些。警官說:“謝謝你的合作,菲力克斯先生。到目前為止,你說的話我們都可以相信。不過,我覺得你還有一些保留。”

“我認為,我已經將重要的都說出來了。”

“那就是我們對所謂重要的事的看法不一致。我們還是回到最初的問題上來。桶子裡到底裝的是什麼?”

“我說過,裡頭裝的是金幣。”

“我可以相信你真的認為裡頭裝的是金幣。但對於你所來由之的根據,不那麼確信了。”

“那麼,”菲力克斯站了起來,“桶子就放在馬車房裡。現在,我們除了開啟它之外,別無他法了。我原本不想今晚開啟的,那麼多金幣散落在那裡總覺不妥。如今要不開啟,就無法讓你相信。”

“謝謝你,菲力克斯先生。我正等著你說這句話。正像你說的,這是解決問題的惟一辦法了。我把外面我的手下叫過來,我們三人一起去。”

菲力克斯舉著燈在前頭,把他們引領到了馬車房:“勞駕你拿一下燈,我來開鎖。”

班裡身子靠在對開式的門扉上,用燈照著長長的門栓。鐵鎖上還有一個鎖頭。

菲力克斯將鑰匙插進去,輕輕觸了一下,鎖就開了。

“啊!鎖是開著的!”他叫道,“兩三個小時前我親自上的鎖!”他拔下鎖頭和門栓,大門向兩邊開啟了。

班裡將油燈照向馬車房:“桶子在哪裡呢?”他問。

“在的,就吊在那邊的天花板上!”菲力克斯一邊將門合上,一邊向警官走來。一瞬之間,他愣在那裡了,“天啦!”他像要窒息了,喘著氣說,“沒有了,桶子不見了!”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

都市至尊奶爸

雲藝

姜萱

秀木成林

攝影師重生,尋找我的專屬模特

三蚊十二

資料生物觀察日記

空想螢火蟲

我能看到收益率

牛頭狼

穿越,各界美男倒貼怎麼辦

愛吃酸甜的蘇