福盧提示您:看後求收藏(第二章 《二十八》,舊光晨曦,福盧,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“我也不知道我是哪裡人,從我記事起我就已經離開我的家鄉了。”
硬要說起來的話,我總不能說是一艘歸屬舊聯邦的戰列艦吧?
“是嗎,那你之前都住在什麼地方呢?”
“帝國。”
“帝國!嗎……”
果然這種話還是不能說的這麼直接吧?
“那你……是聯盟的人嗎?”
他這個問題……嗯,應該是想問我的老家是不是在聯盟控制的範圍以內吧?
“是,因為我的父親是一個土生土長的聯盟人,雖然不知道到底是哪個公國或者地區,但是以前一定是歸屬舊聯邦控制的範圍內。”
按照埃菲爾的這個狀態來看,或許他們對“是否是聯盟出身的人”這個問題還是抱有相當的芥蒂,也就是說接下來我應該適當的強調我的出身來自聯盟才行吧?
“值得一提的是,我的母親也是土生土長的聯盟,不,舊聯邦人。”
雖然舊聯邦被完全的包含在今天的聯盟內,但是這麼強調也會給他更多的真實感。
畢竟比起一個泛泛而談的東西,我們也更加願意去相信所謂的“細節”。
就像你告訴別人你見到過某某偉人,不如具體描述一個場景你見到了誰誰誰,但是那天一直在下雨,你想更近一點的看看他,但是卻被打著傘圍觀的人給擠了出來,無奈你只好離開。
這樣有細節,有描寫才能更好的讓別人信服,同樣的,騙人也是一樣的道理。
“你在帝國是被抓去當奴隸了嗎?”
“我聽說帝國是一個壓迫奴隸和販賣亞人的地方。”
埃菲爾一臉擔憂的看著我,其實這個模樣再配合上這傢伙不拘小節的體格,看起來畫面還相當的滑稽。
“嗯,也不算是奴隸吧,比他們稍微好一些。”
無奈的攤了攤手,畢竟他說的話也的確都是事實,無論是壓迫奴隸還是販賣亞人,我都不好反駁他什麼。
“我作為勞工,好歹還算擁有最基本的人權吧,雖然說過得是最底層人民的生活,但是至少還是能被當作‘人’這樣的生物來活下去。”
“最最最起碼的,我的安全能得到最基本的保障。”
“勞工嗎?”
“那你在外面過的一定很辛苦吧?”
廢話……
雖然想這麼說,但是看到埃菲爾這樣的表情,我硬生生的把這兩個字給嚥了下去。
這傢伙……怕不會是個老好人吧?
“那看名字,你應該是蒂珥人吧?”
“嗯,我的父親是蒂珥人,之前在邊境線上戍邊,後來因為入侵戰爭的失敗,被其他人陷害流放到了西洋。”
在蒂珥戍邊嗎?
那果然應該是擁有所謂的貴族血統的吧。
雖然應該已經沒落了,但是從之前的儀態來看確實並非只是一個一般人。
但是不得不說,他之前看到我那種激動和高興,不像是能裝得出來的……
又來了,又開始再這樣猜測別人了。
林曼啊林曼,還是要好好改一改了呀。
“那你又是怎麼想到要回到聯盟呢?”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。