約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(第十八章,連續自殺事件,約翰·狄克森·卡爾,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“你們是說,”他快活地咆哮。“咱們這兒就要舉行婚禮了?”

“這訊息可以釋出嗎?”

“兩個問題的答案都是‘是的’,”亞倫回答。

“親愛的小野貓!親愛的小老弟!天啊!”柯林搓著雙手說。“這非得好好慶祝不可。這個家自從1900年愛爾絲芭失去貞操那夜以後就沒有辦過喜事了。柯絲蒂怎麼還不拿酒來?老天!不知屋裡還能不能找得到風笛?我已經有好多年沒吹了。不過當聽我開始吹奏,你們的心窩都會暖起來的。”

“你不怪我了嗎?”史汪焦慮地問。

“怪你?真是的,當然不會!我為何要怪你呢?快過來,老弟,坐下!”

“既然這樣你拿那把玩具獵槍做什麼?”

“玩具槍嗎?玩具槍?”柯林拿起那把20口徑的獵槍。“你可知道使用這玩意兒要比12口徑的槍需要更多技巧和精確度?不相信?要我示範嗎?”

“不,不用了,我相信你就是了!”

“那就好。過來喝杯酒吧,可是我們沒有酒杯。柯絲蒂呢?還有愛爾絲芭!我們得把愛爾絲芭找來。愛爾絲芭!”

凱薩琳不得不開啟門鎖。史汪安心地鬆口氣坐了下來,像在家裡一樣張著雙腿。待愛爾絲芭一出現,他立刻警覺地彈起。

然而,愛爾絲芭忽略他的冷峻態度讓他不由得退避起來。愛爾絲芭給了每個人——史汪除外——高深莫測的一瞥。她的眼皮泛紅浮腫著,嘴巴緊抿。亞倫試圖從她身上尋找和那張舊照片裡的美麗女子的相似之處,但只是白費工夫。

“聽我說,老姑娘,”柯林說著向她伸出手。“有重要訊息。天大的好訊息。這兩位——”他指著說。“就要結婚了。”

愛爾絲芭沒吭聲。她的目光停在亞倫身上,打量著他;接著那雙眼睛轉向凱薩琳,將她細瞧了好一會兒。她走向凱薩琳,迅速親一下她的臉頰。愛爾絲芭眼裡湧出兩滴淚水,兩滴驚喜的淚水。

“聽著!”柯林不安地扭動,瞪大眼睛說。“這似乎是家族的老傳統,”他疾聲抱怨著說。“每當要舉行婚禮的時候總是有人流淚。這是喜事!快別哭了!”

愛爾絲芭依然一動不動,五官扭曲著。

“你再哭下去,我就要動粗了,”柯林吼叫著。“你就不能說聲‘恭喜’什麼的嗎?對了,屋裡有風笛嗎?”

“不準在這個家裡做不敬的嘻鬧,柯林·坎貝爾,”愛爾絲芭強忍著淚水斷然回絕。她的還擊純粹出於本能。亞倫的不安逐漸高漲。

“我還是要祝福你們,”她先望著凱薩琳,接著是亞倫。“如果我這個缺牙老嫗的祝福還值錢的話。”

“好啦,”柯林神情陰鬱地說。“至少我們還能喝點威士忌。你可以向他們敬酒吧?”

“我允許今晚有人在我墳上起舞,”她說著打了個寒顫。

“我從來沒見過這麼掃興的人,”柯林咕噥著說。但是他看見柯絲蒂端了玻璃杯和酒壺進來,便又開心起來了。“再加一隻杯子,女孩。等等,也許應該多叫一壺酒?”

“慢著!”亞倫說。他先環顧眾人,再不安地望著那把獵槍。“你該不會又想狂歡一整夜吧?”

“狂歡?胡說!”柯林先替自己倒了一小杯,顯然是為了要讓自已有力氣替其他人斟酒。他大口灌下。“誰說要狂歡來著?我們是為了祝福新娘健康幸福而喝,如此罷了。這你總不會反對吧?”

“我不能喝,”凱薩琳微笑著說。

“我也不能,”史汪說。“這感覺美妙極了!”史汪又補充。“我願意原諒每個人,甚至可以原諒夫人——”他遲疑了一會兒,顯然十分懼怕愛爾絲芭。“——毀了我那件價值10基尼金幣的套裝。”

柯林充滿威嚴地說:

“聽好,愛爾絲芭。安格斯的事我很遺憾,但事情已經發生了,而且結局還算不錯。如果說他終究必須一死,我必須承認,他的死至少讓我脫離了財務困境。

“你知道我想做什麼嗎?我不想繼續在曼徹斯特行醫了。我要買一艘帆船悠遊南太平洋。至於你呢,愛爾絲芭,你可以叫人畫十幾幅安格斯的巨幅肖像供你整天欣賞,或者到倫敦去觀賞吉魯巴舞。你不會有事的,老姑娘。”

愛爾絲芭臉色一變。

“哦,”她灼灼注視著他。“你為什麼認為我可能會有事呢?”

“別激動!”亞倫大喊。

即使沉浸在善意和歡愉的氣氛當中,亞倫仍能察覺得出即將發生什麼事。凱薩琳也一樣。兩人同時向愛爾絲芭移近一步,但是她不予理會。

“我已經對你儘可能地容忍,可是為何還是認為我可能會有事呢?”

她說著突然轉身面對史汪。她第一次認真地對他說話,以鎮靜的語氣宣佈安格斯是自殺死的,和盤托出所有事情經過,並且強調她對此深信不疑、所說的每個字都是真的。

“這倒有趣,夫人,”史汪說。他剛剛喝下一大杯威士忌,正舉著空杯子。愛爾絲芭的態度似乎讓他很受用。“這麼說你已經不生我的氣了?”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

櫻哥針不戳

茶約

從公司保潔開始的首富之路

養怡之福

打職業的我絕不加班啊

恰個冰箱

逐道在諸天

新海月1

文娛:我唱歌能屬性加點

三年二劍

大教堂

雷蒙德·卡佛